ေယရမိ 37:10 - Judson Bible in Zawgyi Version10 ထိုမၽွမက၊ သင္တို႔ကိုစစ္တိုက္ေသာ ခါလဒဲစစ္သူရဲအေပါင္းတို႔ကို သင္တို႔သည္ လုပ္ႀကံသျဖင့္၊ သူတို႔တြင္ ဒဏ္ခ်က္ထိေသာ သူသက္သက္က်န္ႂကြင္းေသာ္လည္း၊ သူတို႔သည္ အသီးအသီးမိမိတို႔ထဲ၌ထ၍၊ ဤၿမိဳ႕သို႔ မီးရွို႔ရၾကလိမ့္မည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 သင္တို႔ကိုတိုက္ခိုက္လာေသာ ခါလဒဲတပ္တစ္တပ္လုံးကို သင္တို႔အႏိုင္ရလွ်င္ပင္ က်န္ခဲ့ေသာဒဏ္ရာရေသာသူတို႔သည္ ကိုယ့္တဲမွထလာၿပီး ဤၿမိဳ႕ကို မီးရႈိ႕ၾကလိမ့္မည္’ဟူ၍ မိန႔္ေတာ္မူသည္”ဟု မိန႔္ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version10 အကယ္၍သင္တို႔သည္မိမိတို႔အားတိုက္ခိုက္ လ်က္ရွိသည့္ဗာဗုလုန္တပ္မေတာ္တစ္ခုလုံး ကိုႏွိမ္နင္းနိုင္၍ ဒဏ္ရာရသူမ်ားသာလၽွင္ မိမိတို႔တဲရွင္မ်ားတြင္က်န္ရွိေတာ့သည္ဟု ဆိုေစကာမူ ထိုသူတို႔သည္ထ၍ဤၿမိဳ႕ကို မီးရွို႔ပစ္ၾကလိမ့္မည္' ဟုေျပာၾကားေလာ့'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဤၿမိဳ႕ကိုတိုက္ေသာ ခါလဒဲလူတို႔သည္ ဝင္၍ မီးရွို႔ၾကလိမ့္မည္။ ငါ့အမ်က္ကိုႏွိုးေဆာ္ျခင္းငွာ ဗာလဘုရားအဖို႔ အိမ္မိုးေပၚမွာ နံ့သာေပါင္းကိုမီးရွို႔၍၊ အျခားတစ္ပါးေသာ ဘုရားတို႔အဖို႔ သြန္းေလာင္းရာ ပူေဇာ္သကာကိုျပဳရာ အိမ္မ်ားႏွင့္တကြ၊ တစ္ၿမိဳ႕လုံးကို မီးေလာင္ေစၾကလိမ့္မည္။
သို႔ျဖစ္၍၊ ထာဝရဘုရားသည္ ဧဒုံျပည္တစ္ဖက္၌ ႀကံစည္ေတာ္မူေသာအႀကံ၊ ေတမန္ျပည္သားတို႔ တစ္ဖက္၌ ႀကံစည္ေတာ္မူေသာ အႀကံအစည္တို႔ကို နားေထာင္ၾကေလာ့။ အကယ္စင္စစ္ ရန္သူသည္၊ အားမရွိေသာ ထိုသိုးတို႔ကို လုယက္လိမ့္မည္။ အကယ္စင္စစ္ သူတို႔ရွိရာသို႔လာ၍၊ က်က္စားရာအရပ္တို႔ကို ဖ်က္ဆီးလိမ့္မည္။
သို႔ျဖစ္၍၊ ထာဝရဘုရားသည္ ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕တစ္ဖက္၌ ႀကံစည္ေတာ္မူေသာအႀကံ၊ ခါလဒဲျပည္တစ္ဖက္၌ ႀကံစည္ေတာ္မူေသာ အႀကံအစည္တို႔ကို နားေထာင္ၾကေလာ့။ အကယ္စင္စစ္ ရန္သူသည္ အားမရွိေသာထိုသိုးတို႔ကို လုယက္လိမ့္မည္။ အကယ္စင္စစ္ သူတို႔ရွိရာသို႔ လာ၍၊ က်က္စားရာအရပ္ကို ဖ်က္ဆီးလိမ့္မည္။