Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 36:27 - Judson Bible in Zawgyi Version

27 ေယ​ရ​မိ​ႏွုတ္​ႁမြက္​သည္​အ​တိုင္း ဗာ​႐ုတ္​ေရး​ထား​ေသာ ထို​စာ​လိပ္​ကို ရွင္​ဘု​ရင္​မီး​ရွို႔​ေသာ​ေနာက္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ေယ​ရ​မိ​သို႔​ေရာက္​လာ​သည္​ကား၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

27 ေယရမိ​ႏႈတ္​မွ​ေခၚေပး​၍ ဗာ႐ုတ္​ေရးမွတ္​ထား​ေသာ​စကား​ေတာ္​ပါ စာလိပ္​ကို ရွင္ဘုရင္​မီးရႈိ႕​ၿပီးေနာက္ ထာဝရဘုရား​၏​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​သည္ ေယရမိ​ထံသို႔​ေရာက္လာ​၍

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

27 ဗာ​႐ုတ္​အား​ငါ​ႏွုတ္​တိုက္​ခ်​ေပး​သည့္​စာ​လိပ္ ကို​မင္း​ႀကီး​မီး​ရွို႔​လိုက္​ၿပီး​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္​ငါ့​အား၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 36:27
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဗာ​႐ုတ္​က၊ သူ​သည္ ဤ​စ​ကား​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ႏွုတ္​ႁမြက္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ မင္​ႏွင့္ ေရး​ထား​ပါ၏​ဟု ျပန္​ေျပာ​ေသာ္၊


ေယ​ဟု​ဒိ​သည္ သုံး​ေလး​ခန္း​ေလာက္ ဖတ္​မိ​လၽွင္၊ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ စာ​ေရး၏​ဓား​ႏွင့္​လွီး၍ မီး​မယ္​ဖ်ဴး​ေပၚ​မွာ​ရွိ​ေသာ မီး​ထဲ​သို႔ စာ​လိပ္​ကို ခ်​ပစ္​လၽွင္၊ အ​ကုန္​အ​စင္ ကၽြမ္း​ေလာင္​ေလ၏။


ထို​အ​ခါ​ေယ​ရ​မိ​သည္ ေန​ရိ​သား​ဗာ​႐ုတ္​ကို ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ​ေသာ​စ​ကား​ေတာ္​တို႔​ကို ျပန္​ေျပာ​သည္​အ​တိုင္း၊ ဗာ​႐ုတ္​သည္ စာ​လိပ္၌ ေရး​ထား​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ