Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 34:20 - Judson Bible in Zawgyi Version

20 သူ​တို႔​ရန္​သူ​မ်ား လက္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သတ္​ခ်င္​ေသာ​သူ​မ်ား လက္​သို႔​လည္း​ေကာင္း ငါ​အပ္​မည္။ သူ​တို႔​အ​ေသ​ေကာင္​မ်ား​တို႔​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ ေတာ​သား​ရဲ​မ်ား စား​စ​ရာ​ဖို႔ ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 သူ​တို႔​အသက္​ကို ရန္ရွာ​ေသာ​သူ​တို႔​၏​ရန္သူ​တို႔​လက္​သို႔ ငါ​အပ္​မည္​။ အေလာင္းေကာင္​တို႔​သည္ ေကာင္းကင္​ငွက္​၊ ေျမ​တိရစာၦန္​တို႔​အတြက္ အစာ​ျဖစ္​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​ရန္​သူ​မ်ား​၏​လက္​သို႔ ေပး​အပ္​မည္။ သူ​တို႔​အား​သတ္​ျဖတ္​လို​သူ မ်ား​၏​လက္​သို႔​ေပး​အပ္​မည္။ သူ​တို႔​၏ အ​ေလာင္း​မ်ား​သည္​ငွက္​မ်ား​ေတာ​သား​ရဲ မ်ား​၏​အ​စာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 34:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယ​ေရာ​ေဗာင္​အ​မ်ိဳး​သား​သည္ ၿမိဳ႕​ထဲ​မွာ​ေသ​လၽွင္ အ​ေသ​ေကာင္​ကို​ေခြး​စား​လိမ့္​မည္။ ၿမိဳ႕​ျပင္​မွာ​ေသ​လၽွင္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္ စား​လိမ့္​မည္​အ​ေၾကာင္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ဗာ​ရွာ၏​အ​မ်ိဳး​သား​သည္ ၿမိဳ႕​ထဲ​မွာ​ေသ​လၽွင္၊ အ​ေသ​ေကာင္​ကို ေခြး​စား​လိမ့္​မည္။ ၿမိဳ႕​ျပင္​မွာ​ေသ​လၽွင္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​စား​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​အ​ေသ​ေကာင္​တို႔​ကို မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္၏ သန္႔​ရွင္း​သူ​တို႔​အ​သား​ကို ေတာ​သား​ရဲ​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း ေကၽြး​ၾက​ပါ​ၿပီ၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အာ​န​သုတ္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​က၊ သင္​သည္ ငါ​တို႔​လက္​ျဖင့္ မ​ေသ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ နာ​မ​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ပ​ေရာ​ဖက္​မ​ျပဳ​ႏွင့္​ဟု​ဆို​လ်က္၊ သင္၏​အ​သက္​ကို​ရွာ​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္၊


ငါ့​အ​ေမြ​သည္ ဇ​ေဘာ​သား​ရဲ​ကဲ့​သို႔ ငါ့​အား​ျဖစ္၏။ ပတ္​လည္၌​ရွိ​ေသာ သား​ရဲ​တို႔​သည္ တိုက္​ၾက၏။ လာ​ၾက။ ေတာ​သား​ရဲ​အ​ေပါင္း​တို႔၊ စည္း​ေဝး​ၾက။ ကိုက္​စား​ျခင္း​ငွာ လာ​ၾက​ေစ။


ထို​သူ​တို႔​သည္ ဆိုး​ေသာ​ေသ​ျခင္း​ျဖင့္ ေသ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​ကို​ျမည္​တမ္း၍ မ​သၿဂႋဳဟ္​ရ။ ေျမ​ေပၚ​မွာ မ​စင္​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္ ဓား​ေဘး​ႏွင့္ မြတ္​သိပ္​ျခင္း​ေဘး​ျဖင့္ ဆုံး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္၍၊ အ​ေသ​ေကာင္​တို႔​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ ေတာ​သား​ရဲ စား​စ​ရာ​ဖို႔ ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ယု​ဒ​ျပည္​သူ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔ ႀကံ​စည္​ေသာ အ​ႀကံ​အ​စည္​ကို ဤ​အ​ရပ္၌ ငါ​ဖ်က္​မည္။ ရန္​သူ၏ ဓား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သတ္​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ေသာ​သူ၏ လက္​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​ကို ငါ​ဆုံး​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​အ​ေသ​ေကာင္​မ်ား​ကို​လည္း မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ ေတာ​သား​ရဲ​စား​စ​ရာ​ဖို႔ ငါ​ထား​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ထို​ေနာက္​မွ နာ​ေဘး၊ ဓား​ေဘး၊ မြတ္​သိပ္​ျခင္း​ေဘး​ႏွင့္ လြတ္၍၊ က်န္​ႂကြင္း​ေသာ ၿမိဳ႕​သား​တည္း​ဟူ​ေသာ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေဇ​ဒ​ကိ​မွ​စ၍ သူ၏​ကၽြန္​မ်ား၊ သူ၏​လူ​မ်ား​တို႔​ကို၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ အ​စ​ရွိ​ေသာ​ရန္​သူ​မ်ား၊ သတ္​ခ်င္​ေသာ သူ​မ်ား​လက္​သို႔ ငါ​အပ္၍၊ ထို​မင္း​သည္ သ​နား​ျခင္း​က​႐ု​ဏာ​မ​ရွိ၊ မ​စုံ​မက္၊ မ​ႏွ​ေျမာ​ဘဲ၊ ဓား​ႏွင့္ ကြပ္​မ်က္​လိမ့္​မည္​ဟု ဆင့္​ဆို​ေလ၏။


သင့္​အ​သက္​ကို သတ္​ခ်င္​ေသာ​သူ၊ သင္​အ​လြန္​ေၾကာက္​ေသာ​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​မင္း​မွ​စ၍ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​လက္​သို႔ ငါ​အပ္​မည္။


ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​ႀကီး​က​လည္း၊ ငါ​တို႔​ကို အ​သက္​ရွင္​ေသာ​သ​တၱ​ဝါ​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ဖန္​ဆင္း​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင့္​ကို​ငါ​မ​သတ္။ သင့္​အ​သက္​ကို​ရွာ​ေသာ ထို​လူ​တို႔​လက္​သို႔ သင့္​ကို​ငါ​မ​အပ္​ဟု ေယ​ရ​မိ​အား တိတ္​ဆိတ္​စြာ က်ိန္​ဆို​ေလ၏။


ရိ​ဗ​လ​ၿမိဳ႕​မွာ ေဇ​ဒ​ကိ​သား​တို႔​ကို အ​ဘ​မ်က္​ေမွာက္၌ သတ္​ေလ၏။ ယု​ဒ​မွူး​မတ္​အ​ေပါင္း​ကို​လည္း သတ္​ေလ၏။


သင္​သည္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ အ​ဘယ္​သို႔ ျပဳ​လိမ့္​မည္​နည္း။ နီ​ေမာင္း​ေသာ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ ေရႊ​တန္​ဆာ​ကို ဆင္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​မ်က္​ႏွာ​စုတ္​ပဲ့​သည္​တိုင္​ေအာင္ ေဆး​သုတ္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​တင့္​တယ္​ျခင္း​ကို အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ျပ၏။ သင္၏​ရည္း​စား​တို႔​သည္ သင့္​ကို​စြန္႔၍၊ သင္၏​အ​သက္​ကို သတ္​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ႀကံ​ၾက၏။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း အ​သက္၏​ရန္​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​မင္း၏​လက္​သို႔ ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​ကို ငါ​အပ္​သည္​နည္း​တူ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္ ဖာ​ေရာ​ေဟာ​ဖ​ရာ​အ​သက္​ကို ရွာ​ေသာ ရန္​သူ​လက္​သို႔ ထို​မင္း​ကို​ငါ​အပ္​သည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဧ​လံ​ျပည္​သား​တို႔​ကို ရန္​သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​အ​သက္​ကို​ရွာ​ေသာ လူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​ေၾကာက္​လန္႔​ေစ၍၊ ျပင္း​စြာ​ေသာ ငါ၏​အ​မ်က္​တည္း​ဟူ​ေသာ​ေဘး​ဥ​ပဒ္​ကို သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ေရာက္​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​ကို မ​ဖ်က္​ဆီး​မီ​တိုင္​ေအာင္ သူ​တို႔​ေနာက္​သို႔ ဓား​ကို လႊတ္​လိုက္​ရ​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဤ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေသ​ေကာင္​တို႔​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ ေတာ​သား​ရဲ​စား​စ​ရာ​ဖို႔ ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို​တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ေမာင္း​ရ။


တစ္​ဖန္ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​မုန္း​ေသာ​သူ၊ သင္​ရြံ​ရွာ​ေသာ သူ​တို႔​လက္​သို႔ သင့္​ကို​ငါ​အပ္​သ​ျဖင့္၊


သင္​ႏွင့္ သင့္​ျမစ္၌​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ ငါး​တို႔​ကို ေတာ၌ ငါ​ပစ္​ထား​မည္။ လြင္​ျပင္၌​က်၍ ေနာက္​တစ္​ဖန္ စု​ေဝး​ျခင္း​ကို​မ​ျပဳ​ရ။ ေတာ​သား​ရဲ​မ်ား၊ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​မ်ား စား​စ​ရာ​ဖို႔ သင့္​ကို​ငါ​အပ္၏။


ငါ​သည္ သင့္​ကို ကုန္း​ေပၚ​မွာ​တင္၍ လြင္​ျပင္၌​ပစ္​ထား​မည္။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သင့္​အ​ေပၚ​မွာ နား​ေစ​မည္။ ေျမ​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ဝ​စြာ​ေကၽြး​မည္။


သင္၏​အ​ေသ​ေကာင္​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္၊ ေတာ​သား​ရဲ​စား​စ​ရာ​ဖို႔ ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္။ ထို​တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ေမာင္း​ရ။


တစ္​ဖန္ ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​က လာ​ခဲ့။ သင့္​အ​သား​ကို မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ ေတာ​သား​ရဲ​တို႔​အား ငါ​ေပး​မည္​ဟု ဒါ​ဝိဒ္​ကို​ဆို၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို ငါ့​လက္၌ ယ​ေန႔​အပ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ သင့္​ကို​ငါ​သတ္၍ လည္​ပင္း​ကို​ျဖတ္​မည္။ ဖိ​လိ​တၱိ​ဗိုလ္​ေၿခ အ​ေသ​ေကာင္​မ်ား​ကို မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ ေတာ​သား​ရဲ​တို႔​အား ယ​ေန႔​ငါ​ေပး​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ ဘု​ရား​သ​ခင္​ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ေျမ​ႀကီး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သိ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ