Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 32:8 - Judson Bible in Zawgyi Version

8 ငါ့​ဘ​ေထြး​သား ဟာ​န​ေမ​လ​သည္ ငါ​ရွိ​ရာ ေထာင္​ဝင္း​ထဲ​သို႔​လာ၍၊ ဗယၤာ​မိန္​ခ​ရိုင္၊ အာ​န​သုတ္​ၿမိဳ႕၌​ရွိ​ေသာ ကၽြန္ုပ္​လယ္​ကို ဝယ္​ပါ​ေလာ့။ သင္​သည္ အ​ေမြ​ခံ​ပိုင္​ေသာ​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ေရြး​ပိုင္​ေသာ​အ​ခြင့္​ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ ကိုယ္​အ​ဖို႔​ဝယ္​ပါ​ဟု ငါ့​အား​ေျပာ​ဆို၏။ ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မွု​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို ငါ​သိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ထာဝရဘုရား​၏​အမိန႔္​ေတာ္​အတိုင္း ငါ့​ဘေထြး​၏​သား ဟာနေမလ​သည္ ငါ​ရွိ​ရာ​ေထာင္ဝင္း​သို႔​လာ​၍ ငါ့​အား ‘သင္​သည္ ပိုင္ဆိုင္ခြင့္​၊ ေ႐ြးႏုတ္ပိုင္ခြင့္​ရွိ​သူ​ျဖစ္​၍ ဗယၤာမိန္​ျပည္​၊ အာနသုတ္​ၿမိဳ႕​ရွိ ကြၽႏ္ုပ္​၏​လယ္​ကို ဝယ္ယူ​ပါ​ေလာ့​။ သင့္​အတြက္ ဝယ္ယူ​ပါ​ေလာ့’​ဟု ဆို​၏​။ ထိုအခါ ဤ​စကား​သည္ ထာဝရဘုရား​၏​စကား​ေတာ္​ျဖစ္ေၾကာင္း​ကို ငါ​သိ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ထို​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘုရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​တိုင္း ပင္​လၽွင္ ငါ့​ညီ​ဟာ​န​ေမ​လ​သည္​ငါ​ရွိ​ရာ​အ​ခ်ဳပ္ ေထာင္​ဝင္း​အ​တြင္း​သို႔​လာ​၍``ဗယၤာ​မိန္​နယ္​ေျမ တြင္း​ရွိ​ေဒ​သ​တြင္​ရွိ​သည့္​အ​ကၽြန္ုပ္​၏​လယ္ ေျမ​ကို​ဝယ္​ယူ​ပါ။ သင္​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္​အ​နီး ဆုံး​ေဆြ​မ်ိဳး​ေတာ္​စပ္​သ​ျဖင့္ ထို​ေျမ​ကို​ဝယ္​ယူ သိမ္း​ပိုက္​နိုင္​ခြင့္​ရွိ​ပါ​သည္'' ဟု​ဆို​၏။ ထို​အ​ခါ ငါ​သည္​ဤ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​ရန္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန႔္​မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​သိ​သ​ျဖင့္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 32:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ဗ်ာ​သာ​ကို​လည္း ရွင္​ဘု​ရင္​ေခၚ၍၊ သင္​သည္ အာ​န​သုတ္​ၿမိဳ႕၊ သင္​ပိုင္​ေသာ​ေျမ​သို႔ သြား​ေလာ့။ သင္​သည္ အ​ေသ​ခံ​ထိုက္​ေသာ္​လည္း ယ​ခု​ငါ​မ​စီ​ရင္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေသ​တၱာ​ေတာ္​ကို ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​ဒါ​ဝိဒ္​ေရွ႕​မွာ ထမ္း​ေလ​ၿပီ။ ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​ဆင္း​ရဲ​ခံ​ေလ​ရာ​ရာ၌ သင္​သည္ ဆင္း​ရဲ​ခံ​ေလ​ၿပီ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


မိ​ကၡာ​က၊ သင္​သည္​ပုန္း​ေရွာင္၍ ေန​ျခင္း​ငွာ အ​တြင္း​ခန္း​ထဲ​သို႔ ဝင္​ေသာ​ေန႔၌ သင္​ျမင္​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို၏။


ဗယၤာ​မိန္​ခ​ရိုင္​ထဲ​က ဂိ​ေဗာင္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ၿမိဳ႕​နယ္၊ ေဂ​ဗ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ၿမိဳ႕​နယ္၊ အာ​လ​မက္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ၿမိဳ႕​နယ္၊ အာ​န​သုတ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ၿမိဳ႕​နယ္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အာ​႐ုန္၏​သား​ေျမး​တို႔​သည္ အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​အ​လိုက္​ရ၍၊ ၿမိဳ႕​ေပါင္း​ကား တစ္​ဆယ္​သုံး​ၿမိဳ႕​တည္း။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ အာ​မုန္​သား​ေယာ​ရွိ​မင္း နန္း​စံ​ဆယ္​သုံး​ႏွစ္​တြင္​လည္း​ေကာင္း၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယာ​ရွိ​သား ေယာ​ယ​ကိမ္ လက္​ထက္၌​လည္း​ေကာင္း၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယာ​ရွိ​သား ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း နန္း​စံ​ဆယ္​တစ္​ႏွစ္​ေစ့၍ ပ​ဥၥ​မ​လ​တြင္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို သိမ္း​သြား​ခ်ဳပ္​ထား​သည္ တိုင္​ေအာင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ခံ​ရ​ေသာ ဗယၤာ​မိန္​ျပည္၊ အာ​န​သုတ္​ၿမိဳ႕​ေန ဟိ​လ​ခိ​သား ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ေယ​ရ​မိ​စ​ကား​မွာ၊


ထို​အ​ခါ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္၏ စစ္​သူ​ရဲ​တို႔​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို ဝိုင္း​ထား​ၾက​ၿပီ။ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​သည္ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္၏ နန္း​ေတာ္​ေထာင္​ဝင္း​ထဲ​မွာ အ​ခ်ဳပ္​ခံ​လ်က္​ေန​ရ၏။


ထို​ၿမိဳ႕​ေတာ္​သည္ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​လက္​သို႔​ေရာက္​ေသာ္​လည္း၊ အို အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ထို​လယ္​ကို ေငြ​ႏွင့္​ဝယ္၍၊ သက္​ေသ​တို႔​ကို ေခၚ​ထား​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း မိန္႔​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ​တ​ကား​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


သင္၏​ဘ​ေထြး ရွ​လႅဳံ​သား ဟာ​န​ေမ​လ​သည္ သင့္​ထံ​သို႔​လာ၍၊ အာ​န​သုတ္​ၿမိဳ႕​မွာ​ရွိ​ေသာ ကၽြန္ုပ္​လယ္​ကို သင္​သည္ ေရြး​ပိုင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဝယ္​ပါ​ဟု ေျပာ​ဆို​လိမ့္​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊


ေယ​ရ​မိ​သည္ ေထာင္​ဝင္း​ထဲ​မွာ အ​ခ်ဳပ္​ခံ​လ်က္​ေန​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ဒု​တိ​ယ​အ​ႀကိမ္ ေရာက္​လာ၍၊


ေယ​ရ​မိ​သည္ မိ​မိ​အ​မ်ိဳး၌ မိ​မိ​အ​ေမြ​ဥ​စၥာ​ကို​ခံ​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ ဗယၤာ​မိန္​ျပည္​သို႔​သြား​မည္​ဟု အ​ႀကံ​ရွိ၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ ထြက္​သြား​ေလ၏။


ငါ​သည္ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​သူ၏ ဥ​စၥာ​ပ​ရိ​ကံ​မ်ား​ကဲ့​သို႔၊ ငါ၏​ဥ​စၥာ​ပ​ရိ​ကံ​မ်ား​ကို ေန႔​အ​ခ်ိန္၌​ထုတ္၍၊ ည​အ​ခ်ိန္​၌ အုတ္​ရိုး​ကို ကိုယ္​လက္​ႏွင့္ တူး​ေဖာက္​ၿပီး​မွ၊ ညဥ့္​ဦး​ယံ​အ​ခ်ိန္၌ သူ​တို႔​မ်က္​ေမွာက္​တြင္ ပ​ခုံး​ေပၚ​မွာ​ထမ္း​သြား၏။


ထို​ပ​ဋိ​ညာဥ္​သည္ ထို​ေန႔၌​ပ်က္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ့​ကို​အ​မွီ​ျပဳ​ေသာ သိုး​ဆင္း​ရဲ​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို နား​လည္​ၾက၏။


ထို​အ​ခ်ိန္​ကား၊ သင္၏​သား​သည္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ၿပီ​ဟု ေယ​ရွု​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ခ်ိန္​ျဖစ္​သည္​ကို အ​ဘ​သိ၍၊ ကိုယ္​တိုင္​မွ​စ​ေသာ မိ​မိ၏​အိမ္​သူ​အိမ္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ