Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 32:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေဇ​ဒ​ကိ​သည္ ေခၚ၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​လက္​သို႔ ငါ​အပ္၍၊ သူ​သည္ သိမ္း​ယူ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ထိုသို႔ ေထာင္​ထဲ၌​ခ်ဳပ္ေႏွာင္​ထား​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​ေယရမိ​ကို ယုဒ​ဘုရင္​ေဇဒကိ​မင္းႀကီး​က “သင္​သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ထာဝရဘုရား​က ‘ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​၏​လက္​ထဲသို႔ ငါ​အပ္​မည္​။ သူ​သည္ ထို​ၿမိဳ႕​ကို သိမ္းယူ​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​သည္​ငါ့​အား​ထို​အ​ရပ္​တြင္ အ​က်ဥ္း​ခ်​ထား​ၿပီး​ေနာက္``ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​ဗာ​ဗု လုန္​ဘု​ရင္​အား​ငါ​ေပး​အပ္​မည္။ သူ​သည္ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​သိမ္း​ယူ​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 32:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ခတ္​မင္း​ႀကီး​သည္ ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို သာ၍​ျပစ္​မွား၏။


အဲ​ဂု​တၱဳ​ရွင္​ဘု​ရင္​က​လည္း၊ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​အာ​႐ုန္၊ သင္​တို႔​သည္ ဤ​လူ​မ်ား​တို႔​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​လုပ္​ျပတ္​ေစ​သ​နည္း။ အ​မွု​ေတာ္​ကို​သြား၍ ေဆာင္​ရြက္​ၾက​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ငါ​သည္ သင္​တို႔​သား​မ်ား​ကို အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ဒဏ္​ေပး​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ၾက။ သင္​တို႔၏​ဓား​သည္ လု​ယူ​ဖ်က္​ဆီး​တတ္​ေသာ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔၊ သင္​တို႔၏ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ေလ​ၿပီ။


ေယ​ရ​မိ​က၊ သင္​တို႔​သည္ ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​ႀကီး​အား​ျပန္​ေျပာ​ရ​မည္​မွာ၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ၏​အ​ေစ​ကို​မ​ခံ၊ သူ၏​ထမ္း​ပိုး​ကို မ​ထမ္း​လို​ေသာ တိုင္း​နိုင္​ငံ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို၊ သူ၏​လက္၌​ဆုံး​ရွုံး​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဓား​ေဘး၊ မြတ္​သိပ္​ျခင္း​ေဘး၊ ကာ​လ​နာ​ေဘး​ျဖင့္ ငါ​အ​ျပစ္​ေပး​မည္။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေဇ​ဒ​ကိ​မွ​စ၍ မွူး​ေတာ္​မတ္​ေတာ္​တို႔​ကို သူ​တို႔​ရန္​သူ​မ်ား လက္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သတ္​ခ်င္​ေသာ​လူ​မ်ား လက္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ယ​ခု​လႊဲ​သြား​ေသာ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္၏ ဗိုလ္​ေျခ​မ်ား​လက္​သို႔​လည္း​ေကာင္း ငါ​အပ္​မည္။


သင္​သည္ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ယ​ကိမ္​အား​ေျပာ​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ဆက္​ဆက္​လာ၍ ဤ​ျပည္​ကို ဖ်က္​ဆီး​လိမ့္​မည္။ လူ​ႏွင့္​တိ​ရ​စၧာန္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​လိမ့္​မည္​ဟူ​ေသာ​စ​ကား​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ေရး​ထား​သ​နည္း​ဟု သင္​သည္​ဆို၍ စာ​လိပ္​ကို​မီး​ရွို႔​ၿပီ။


ထို​အ​ခါ ေယ​ရ​မိ​သည္ ေထာင္​ထဲ​သို႔​မ​ေရာက္​ေသး။ လူ​မ်ား​တို႔​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​လ်က္ ေန​ေသး၏။


သို႔​မ​ဟုတ္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္၏ မွူး​မတ္​တို႔​ထံ​သို႔ မ​ထြက္​မ​သြား​လၽွင္၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​လက္​သို႔​အပ္၍၊ သူ​တို႔​သည္ မီး​ရွို႔​ၾက​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လည္း၊ သူ​တို႔​လက္​ႏွင့္ မ​လြတ္​ရ​ဟု ေဇ​ဒ​ကိ​ကို​ေလၽွာက္​ဆို၏။


ထို​မွူး​မတ္​တို႔​သည္ ရွင္​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ဝင္၍၊ ဤ​သူ​သည္ ဤ​သို႔​ေသာ​စ​ကား​ကို​ေျပာ​သ​ျဖင့္၊ ၿမိဳ႕​ထဲ​မွာ က်န္​ႂကြင္း​ေသး​ေသာ စစ္​သူ​ရဲ​အ​စ​ရွိ​ေသာ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔၏​လက္​ကို အား​ေလ်ာ့​ေစ​တတ္​ပါ၏။ သူ​သည္ ဤ​လူ​မ်ိဳး၏​အ​က်ိဳး​ကို မ​ျပဳ​စု​တတ္၊ ဖ်က္​ဆီး​တတ္​ပါ၏။ ထို​ေၾကာင့္၊ သူ႔​ကို ကြပ္​မ်က္​ပါ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ခြင့္​ေတာင္း​ပန္​ပါ၏​ဟု ေလၽွာက္​လၽွင္၊


ထို​သူ​သည္ နန္း​ေတာ္​ထဲ​က​ထြက္၍ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​သြား​ၿပီး​လၽွင္၊


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သ​စၥာ​တ​ရား​ကို ေထာက္​ရွု​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း သူ​တို႔​သည္ ညႇိုး​ငယ္​ေသာ​စိတ္​မ​ရွိ​ၾက​ပါ။ ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို ျငင္း​ပယ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ မိ​မိ​တို႔​မ်က္​ႏွာ​ကို ေက်ာက္​ထက္​သာ၍​မာ​ေစ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ငါ​တို႔​သည္ ျပန္၍​မ​လာ​ဟု ျငင္း​ဆန္​လ်က္ ေန​ၾက​ပါ​ၿပီ။


ငါ​ျပစ္​မွား​ေသာ အ​ျပစ္​ထမ္း​ပိုး​ကို လက္​ေတာ္​ႏွင့္ ငါ့​လည္​ပင္း​ေပၚ၌​တပ္၍ ခ်ည္​ေႏွာင္​ၿပီး​မွ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​ကို​အား​ေလ်ာ့​ေစ၍၊ ငါ​မ​ဆီး​တား​နိုင္​ေသာ သူ႔​တို႔​လက္​သို႔ ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ေနာက္​တစ္​ဖန္ ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕​တစ္​ဖက္၌ ပ​ေရာ​ဖက္​မ​ျပဳ​ႏွင့္။ ရွင္​ဘု​ရင္၏​သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္​ျဖစ္၏။ နန္း​ေတာ္​တည္​ရာ​ၿမိဳ႕​လည္း​ျဖစ္၏​ဟု ဆို​လၽွင္၊


ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဤ​အ​မွု​မ်ား​ကို အ​ဘယ္​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ျပဳ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​အ​ခြင့္​ကို အ​ဘယ္​သူ​ေပး​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အား ေျပာ​ပါ​ဟု ဆို​ၾက​ေသာ္၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ