Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 31:22 - Judson Bible in Zawgyi Version

22 အို ေဖာက္​ျပန္​ေသာ သ​တို႔​သ​မီး၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး လွည့္​လည္၍ ေန​လိမ့္​မည္​နည္း။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ ထူး​ဆန္း​ေသာ​အ​မွု​ကို စီ​ရင္​ေတာ္​မူ၍၊ မိန္း​မ​သည္ ေယာက္်ား​ကို ပတ္​ဝိုင္း​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 အို ေဖာက္ျပန္​ေသာ​သမီးပ်ိဳ​၊ မည္သည့္​အခ်ိန္​အထိ လွည့္လည္​ေန​မည္နည္း​။ ထာဝရဘုရား​သည္ ေျမႀကီး​ေပၚတြင္ အသစ္ေသာအရာ​ကို ဖန္ဆင္း​ေတာ္မူ​ၿပီ​။ မိန္းမ​သည္ ေယာက္်ား​ကို ဝိုင္းရံ​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 သစၥာ​မဲ့​သည့္​လူ​တို႔၊သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​မၽွ ၾကာ​ရွည္​တုံ႔​ဆိုင္း​၍​ေန​ၾက​မည္​နည္း။ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္​အ​မ်ိဳး​သား​အား​အ​ကာ အ​ကြယ္ ေပး​နိုင္​ျခင္း​သည္​ဆန္း​သစ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဆန္း​သစ္​သည့္ အ​မွု​ကို ဖန္​တီး​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 31:22
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင္​ႏွင့္ မိန္း​မ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ႏွင့္ မိန္း​မ၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​သည္​ရန္​ၿငိဳး​ဖြဲ႕​ေစ​မည္။ သူ​သည္ သင္၏​ေခါင္း​ကို ႀကိတ္​လိမ့္​မည္၊ သင္​သည္ သူ၏​ဖ​ေနာင့္​ကို ႀကိတ္​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္ နိ​မိတ္​လ​ကၡ​ဏာ​ကို သင္​တို႔​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​မည္။ ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ သ​တို႔​သ​မီး​က​ညာ​သည္ ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​စြဲ​ယူ၍၊ သား​ေယာက္်ား​ကို ဖြား​ျမင္​လ​တၱံ့။ ထို​သား​ကို ဧ​မာ​ေႏြ​လ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ရ​လ​တၱံ့။


သင္၏ ေမ်ာက္​မ​ထား​ျခင္း၊ ဟီ​ျမည္​ျခင္း၊ မ​တ​ရား​ေသာ​ေမ​ထုန္၏ ညစ္​ညဴး​ျခင္း၊ ေတာင္​ေပၚ၌​လည္း​ေကာင္း၊ လယ္​ျပင္၌​လည္း​ေကာင္း​ျပဳ​ေသာ စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​တို႔​ကို ငါ​သိ​ျမင္၏။ အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ၏။ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​သို႔ မ​ေရာက္​ဘဲ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး​ေန​လိမ့္​မည္​နည္း​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​အ​ျပစ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ သက္​ေသ​ခံ​ေသာ္​လည္း၊ နာ​မ​ေတာ္​ကို ေထာက္၍ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ႀကိမ္​ဖန္​မ်ား​စြာ ေဖာက္​ျပန္​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။


ယ​ခု​မွာ သင္​သည္ ရွိ​ေဟာ​ရ​ျမစ္​ေရ​ကို ေသာက္​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​လမ္း​သို႔ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လိုက္​သ​နည္း။ ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​ေရ​ကို ေသာက္​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ အာ​ရွု​ရိ​လမ္း​သို႔ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လိုက္​သ​နည္း။


သင္​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ညစ္​ညဴး​ျခင္း​မ​ရွိ၊ ဗာ​လ​ဘု​ရား​တို႔​ေနာက္​သို႔ မ​လိုက္​ဟု အ​ဘယ္​သို႔ ဆို​နိုင္​သ​နည္း။ ခ်ိဳင့္၌ သင္​လိုက္​ေသာ​လမ္း​ကို ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ သင္​ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို ဝန္​ခံ​ေလာ့။ လ်င္​ျမန္​စြာ​ေျပး၍ လွည့္​လည္​တတ္​ေသာ ကု​လား​အုတ္​မ ပါ​တ​ကား။


သင္​သည္ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဤ​မၽွ​ေလာက္​လွည့္​လည္​သ​နည္း။ အာ​ရွု​ရိ​ျပည္​ကို ရွက္​ေၾကာက္​သည္​နည္း​တူ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ကို ရွက္​ေၾကာက္​လိမ့္​မည္။


ေယာက္်ား​စြန္႔​ပစ္​ေသာ မိန္း​မ​သည္ ထြက္​သြား၍၊ အ​ျခား​ေသာ​သူ၏ မ​ယား​ျဖစ္​ၿပီး​မွ၊ အ​ရင္​လင္​သည္ ထို​မိန္း​မ​ကို ျပန္၍​ယူ​သင့္​သ​ေလာ။ ထို​သို႔​ျပဳ​ေသာ​ျပည္​သည္ ညစ္​ညဴး​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ဆို​ေလ့​ရွိ​လ်က္​ႏွင့္၊ သင္​သည္ မ်ား​စြာ​ေသာ ရည္း​စား​တို႔၌ မွီ​ဝဲ၍ မွား​ယြင္း​ေသာ္​လည္း၊ ငါ့​ထံ​သို႔ ျပန္​လာ​ပါ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​၏။


အို ေဖာက္​ျပန္​ေသာ သူ​ငယ္​တို႔၊ ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​သည္ သင္​တို႔​ကို ရြံ​ရွာ​ဖူး​ေသာ္​လည္း၊ သင္​တို႔​ၿမိဳ႕​မ်ား​ထဲ​က တစ္​ၿမိဳ႕​လၽွင္ လူ​တစ္​ေယာက္၊ အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​အ​စု​စု​ထဲ​က တစ္​စု​လၽွင္ လူ​ႏွစ္​ေယာက္​ကို ေရြး​ယူ၍ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​မည္။


အို ေဖာက္​ျပန္​ေသာ​သူ​ငယ္၊ သင္​တို႔​ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။ ေဖာက္​ျပန္​ရာ​မ်ား​ကို ငါ​ျပဳ​ျပင္​မည္။ သူ​တို႔​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​သို႔ လာ​ၾက​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


ယ​ခု​မွ​စ၍ သင္​က၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဘ၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ငယ္​စဥ္၊ ေစာင့္​မ​ပါ​ၿပီ​ဟု ငါ့​အား ေအာ္​ဟစ္​ပါ​ေစ​ေသာ။


ေယာ​ရွိ​မင္း​ႀကီး​လက္​ထက္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ေဖာက္​ျပန္​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး ျပဳ​ေသာ​အ​မွု​ကို သင္​ျမင္​ၿပီ​ေလာ။ ျမင့္​ေသာ​ေတာင္​ရွိ​သ​မၽွ အ​ေပၚ​သို႔​တက္၍​လည္း​ေကာင္း၊ စိမ္း​ေသာ​သစ္​ပင္​ရွိ​သ​မၽွ ေအာက္၌​လည္း​ေကာင္း ျပည့္​တန္​ဆာ​လုပ္​ေလ​ၿပီ။


ေဖာက္​ျပန္​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​သည္ မ​တ​ရား​ေသာ​ေမ​ထုန္​ကို​ျပဳ၍၊ မွား​ယြင္း​ေသာ​အ​ျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္၊ သူ​ႏွင့္​ငါ​ကြာ၍ ျဖတ္​စာ​ကို အပ္​ေသာ္​လည္း၊ သ​စၥာ​ပ်က္​ေသာ​ညီ​မ ယု​ဒ​သည္​လည္း၊ မ​ေၾကာက္​ဘဲ​သြား၍၊ ျပည့္​တန္​ဆာ​လုပ္​ေၾကာင္း​ကို ငါ​ျမင္​ရ၏။


အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ျခင္း​ငွာ၊ သင္၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ကင္း​စင္​ေစ​ေလာ့။ သင္၏ အ​ဓ​မၼ​အ​ႀကံ​အ​စည္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး သင္၏​အ​ထဲ၌ တည္​ေန​ရ​မည္​နည္း။


ငါ့​ထံ​သို႔ အ​ဘယ္​ရန္​သူ ေရာက္​လိမ့္​မည္​နည္း​ဟု ေအာက္​ေမ့​လ်က္၊ မိ​မိ​စည္း​စိမ္၌​ကိုး​စား​လ်က္ ေဖာက္​ျပန္​ေသာ သ​တို႔​သ​မီး၊ သင္​သည္ ခ်ိဳင့္​တို႔၌ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဝါ​ႂကြား​သ​နည္း။ သင္၏​ခ်ိဳင့္​သည္ အ​ေသြး​စီး​ရာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


သို႔​ရာ​တြင္၊ သူ​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္၊ နား​ကို​မ​လွည့္​ဘဲ ဆိုး​ညစ္​ေသာ​ႏွ​လုံး ခိုင္​မာ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ က်င့္​ႀကံ​ျပဳ​မူ​၍ မ်က္​ႏွာ​မ​ျပဳ၊ ေက်ာ​ခိုင္း​လ်က္​ေန​ၾက​၏။


ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​ထံ​မွ​လႊဲ​ျမဲ​လႊဲ​ၾက၏။ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ ဘု​ရား​ထံ​သို႔ ေခၚ​ေသာ္​လည္း၊ ထို​ဘု​ရား​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ခ်ီး​ေျမႇာက္​လို။


ငါ​သည္ အ​မ်က္​ေျပ​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​ေဖာက္​ျပန္​ျခင္း​ကို ျပဳ​ျပင္​မည္။ ကိုယ္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ စုံ​မက္​မည္။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သည္ ႐ုန္း​တတ္​ေသာ​ႏြား​မ​ပ်ိဳ​ကဲ့​သို႔ ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျပဳ​တတ္၏။ ယ​ခု​မွာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ က်ယ္​ေသာ​အ​ရပ္၌ သိုး​သ​ငယ္​ကို ထိန္း​သ​ကဲ့​သို႔၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို ျပဳ​ေတာ္​မူ​မည္။


အို ရွ​မာ​ရိ၊ သင္၏​ႏြား​သ​ငယ္​ကို စြန္႔​ပစ္​ေလာ့။ ကိုး​ကြယ္​ေသာ​သူ​မ်ား​ကို ငါ​အ​မ်က္​ထြက္၏။ သူ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​တ​ရား​ကို မ​မီ​နိုင္​ဘဲ ေန​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​နည္း။


သူ​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ လြတ္​ေအာင္​႐ုန္း​ၾက၏။ မ​ၾကား​ေစ​ျခင္း​ငွာ နား​ကို ပိတ္​ၾက၏။


သို႔​မ​ဟုတ္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​သစ္​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ေျမ​ႀကီး​ကြဲ​ပြင့္​လ်က္ ဤ​လူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​ႏွင့္​ဆိုင္​သ​မၽွ​ကို​လည္း​ေကာင္း​မ်ိဳ၍၊ သူ​တို႔​သည္ အ​သက္​ရွင္​လ်က္ ေသ​မင္း​နိုင္​ငံ​သို႔​ဆင္း​သြား​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၌ ျပစ္​မွား​ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​သည္ သိ​နား​လည္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု၊


သား​ေယာက္်ား​ကို ဖြား​ျမင္​လိမ့္​မည္။ ထို​သား​သည္ မိ​မိ​လူ​တို႔​ကို​အ​ျပစ္​မွ ကယ္​ခၽြတ္​မည္​သူ ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ေယ​ရွု​ဟူ​ေသာ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ရ​မည္​ဟု ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ဆို၏။-


အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ေစ့​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​တို႔​သည္ သား၏​အ​ခြင့္​အ​ရာ​ကို ခံ​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ