ေယရမိ 30:3 - Judson Bible in Zawgyi Version3 ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ယခု သိမ္းသြားျခင္းကိုခံရေသာ ငါ၏လူ ဣသေရလအမ်ိဳးႏွင့္ ယုဒအမ်ိဳးသားတို႔ကို ငါေဆာင္ခဲ့ရေသာ အခ်ိန္ကာလသည္ ေရာက္လိမ့္မည္။ သူတို႔ဘိုးေဘးတို႔အား ငါေပးေသာျပည္သို႔ ငါျပန္လာေစသျဖင့္၊ သူတို႔သည္ ပိုင္ရၾကလိမ့္မည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူသည္မွာ ‘ၾကည့္ရႈေလာ့။ ဖမ္းေခၚသြားျခင္းခံရေသာ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္အစၥေရးႏွင့္ယုဒတို႔ကို ငါျပန္လာေစေသာေန႔ ေရာက္လာၿပီ။ ဘိုးေဘးတို႔အား ငါေပးခဲ့ေသာျပည္သို႔ သူတို႔ကို ျပန္လာေစသျဖင့္ ထိုျပည္ကို သူတို႔ျပန္လည္ပိုင္ဆိုင္ရလိမ့္မည္’ဟူ၍ ျဖစ္၏”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားမ်ားႏွင့္ယုဒအမ်ိဳး သားမ်ားအား ငါျပန္လည္ထူေထာင္ေပးမည့္ အခ်ိန္က်ေရာက္လာေတာ့မည္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ တည္း။ ငါသည္သူတို႔ကိုမိမိတို႔ဘိုးေဘးမ်ား အား ငါေပးအပ္ခဲ့သည့္ျပည္သို႔ျပန္လည္ေခၚ ေဆာင္ခဲ့မည္ျဖစ္၍ သူတို႔သည္ထိုျပည္ကိုတစ္ ဖန္ျပန္၍ပိုင္ဆိုင္ရၾကေပေတာ့အံ့။ ဤကား ငါထာဝရဘုရားႁမြက္ဟသည့္စကား ျဖစ္၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ ဗိမာန္ေတာ္သို႔ေရာက္ေသာ ဒုတိယႏွစ္၊ ဒုတိယလတြင္ ရွာလေသလသား ေဇ႐ုဗေဗလ၊ ေယာဇဒက္သား ေယာရွု၊ က်န္ႂကြင္းေသာ ညီအစ္ကို၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္၊ ေလဝိသားမ်ား၊ အခ်ဳပ္ခံရေသာ လူစုထဲကထြက္၍၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔လာေသာ လူမ်ားအေပါင္းတို႔သည္ထ၍ ဗိမာန္ေတာ္ တည္ေဆာက္ျခင္းအမွုကို ႏွိုးေဆာ္စိမ့္ေသာငွာ ေလဝိသားတို႔ကို ခန္႔ထားၾက၏။
ငါသည္လည္း၊ သင္တို႔အေတြ႕ကိုခံမည္။ အထက္က ငါႏွင္ထုတ္၍ သင္တို႔ခံရေသာ သိမ္းသြားျခင္းအမွုကို ငါသည္ေျဖရွင္းျခင္းငွာ၊ တိုင္းနိုင္ငံအရပ္ရပ္တို႔မွ သင္တို႔ကို ငါစုသိမ္းၿပီးလၽွင္၊ အထက္က ငါႏွင္ထုတ္၍ သင္တို႔ရွုံးေသာျပည္သို႔ တစ္ဖန္ ငါေဆာင္ခဲ့ဦးမည္ဟု ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူ၏။
သို႔ျဖစ္၍၊ ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ အို ငါ့ကၽြန္ယာကုပ္၊ မေၾကာက္ႏွင့္။ အို ဣသေရလအမ်ိဳး၊ စိတ္မပ်က္ႏွင့္။ သင့္ကို ေဝးေသာအရပ္မွလည္းေကာင္း၊ သင္၏အမ်ိဳးသားတို႔ကို သိမ္းသြားရာ ျပည္မွလည္းေကာင္း၊ ငါႏုတ္ယူေဆာင္ခဲ့သျဖင့္၊ ယာကုပ္အမ်ိဳးသည္ ျပန္လာ၍၊ ေျခာက္လွန္႔ေသာသူမရွိ၊ ၿငိမ္ဝပ္ခ်မ္းသာစြာ ေနရလိမ့္မည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္၊ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရားမိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ သိမ္းသြားျခင္းကို ခံရေသာသူတို႔ကို ငါေဆာင္ခဲ့ျပန္ေသာအခါ၊ ယုဒျပည္၏ၿမိဳ႕ရြာတို႔၌ ေနေသာသူတို႔က၊ အို ေျဖာင့္မတ္ျခင္း ေနရာအရပ္၊ အို သန္႔ရွင္းျခင္းေနရာေတာင္၊ ထာဝရဘုရားသည္ သင့္ကိုေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူေစသတည္း ဟူေသာစကားကို တစ္ဖန္ သုံးၾကလိမ့္မည္။
ဗယၤာမိန္ျပည္၌လည္းေကာင္း၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ ပတ္ဝန္းက်င္အရပ္တို႔၌လည္းေကာင္း၊ ယုဒျပည္တြင္ရွိေသာ ၿမိဳ႕တို႔၌လည္းေကာင္း၊ ေတာင္ေပၚၿမိဳ႕၊ ခ်ိဳင့္ထဲၿမိဳ႕၊ ေတာင္ဘက္ၿမိဳ႕တို႔၌လည္းေကာင္း၊ လူတို႔သည္ လယ္ယာတို႔ကို ေငြႏွင့္ဝယ္ျခင္း၊ စာခ်ဳပ္ကိုစီရင္ျခင္း၊ တံဆိပ္ခတ္ျခင္း၊ သက္ေသတို႔ကိုေခၚထားျခင္း အမွုမ်ားကိုျပဳျမဲျပဳၾကလိမ့္မည္။ အေၾကာင္းမူကား၊ သိမ္းသြားျခင္းကို ခံရေသာသူတို႔ကို တစ္ဖန္ငါေဆာင္ခဲ့ဦးမည္ဟု ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။
ပင္လယ္ကမ္းသည္လည္း က်န္ႂကြင္းေသာ ယုဒအမ်ိဳးသားတို႔ အဖို႔ျဖစ္၍၊ သူတို႔သည္ ထိုအရပ္၌ က်က္စားၾကလိမ့္မည္။ ညအခ်ိန္၌လည္း အာရွေကလုန္ၿမိဳ႕ရာအိမ္တို႔၌ အိပ္ၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ သူတို႔ကို အၾကည့္အရွု ႂကြလာ၍၊ သိမ္းသြားျခင္းေဘးကို ပယ္ရွင္းေတာ္မူလိမ့္မည္။
ထိုကာလ၌ သင္တို႔ကို တစ္ဖန္ ငါေဆာင္ခဲ့၍ စုေဝးေစသျဖင့္၊ သိမ္းသြားျခင္းကို ခံရေသာသူတို႔ကို သင္တို႔မ်က္ေမွာက္၌ တစ္ဖန္ ေဆာင္ခဲ့ျပန္ေသာအခါ၊ ေျမႀကီးသားအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔တြင္ ခ်ီးမြမ္းျခင္းဂုဏ္အသေရကို သင္တို႔အားေပးမည္ဟု၊ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ ပေရာဖက္ေဇဖနိ စီရင္ေရးထားေသာ အနာဂတၱိက်မ္းၿပီး၏။
ပထမပဋိညာဥ္တရားကို ထာဝရဘုရားသည္ အျပစ္တင္၍ မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ငါသည္ ဤလူမ်ိဳး၏ ဘိုးေဘးတို႔ကို လက္ဆြဲ၍ အဲဂုတၱဳျပည္မွ ေဆာင္သြားေသာအခါ၊ သူတို႔၌ ငါေပးေသာ ပဋိညာဥ္တရားႏွင့္ ျခားနားေသာ ပဋိညာဥ္တရားသစ္ကို ဣသေရလအမ်ိဳးသား၊ ယုဒအမ်ိဳးသားတို႔၌ ငါေပးေသာ အခ်ိန္ကာလ ေရာက္လိမ့္မည္။ အရင္ ငါေပးဖူးေသာ ပဋိညာဥ္တရား၌ သူတို႔သည္ မတည္ၾက၊ ငါသည္လည္း သူတို႔ကို မၾကည့္ရွုမျပဳစုဘဲေန၏။-