Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 30:10 - Judson Bible in Zawgyi Version

10 သို႔​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အို ငါ့​ကၽြန္​ယာ​ကုပ္၊ မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၊ စိတ္​မ​ပ်က္​ႏွင့္။ သင့္​ကို ေဝး​ေသာ​အ​ရပ္​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို သိမ္း​သြား​ရာ ျပည္​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​ႏုတ္​ယူ​ေဆာင္​ခဲ့​သ​ျဖင့္၊ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး​သည္ ျပန္​လာ၍၊ ေျခာက္​လွန္႔​ေသာ​သူ​မ​ရွိ၊ ၿငိမ္​ဝပ္​ခ်မ္း​သာ​စြာ ေန​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 ထာဝရဘုရား​က “​အို ငါ့​အေစအပါး​ယာကုပ္​၊ မ​ေၾကာက္​ႏွင့္​။ အို အစၥေရး​၊ စိတ္​မ​ပ်က္​ႏွင့္​။ သင့္​ကို ေဝး​ေသာ​အရပ္​မွ​၊ သင္​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​ကို သုံ႔ပန္း​အျဖစ္​ေန​ရ​ေသာ​ျပည္​မွ ငါ​ကယ္တင္​မည္​။ ယာကုပ္​သည္ ျပန္လာ​၍ ၿခိမ္းေျခာက္​မည့္​သူ​မ​ရွိ​ဘဲ ၿငိမ္းခ်မ္း​သာယာ​စြာ ေန​ရ​လိမ့္မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ``ငါ​၏​ကၽြန္​ယာ​ကုပ္၊မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​ထိတ္​လန႔္​တုန္​လွုပ္​မွု မ​ျဖစ္​ၾက​ႏွင့္။ သုံ႔​ပန္း​မ်ား​အ​ျဖစ္​ႏွင့္​သင္​တို႔​ေန​ရ​ၾက​ေသာ ျပည္၊ ထို​ေဝး​လံ​ေသာ​ျပည္​မွ​သင္​တို႔​အား ငါ​ကယ္​ဆယ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​ျပန္​လာ​၍​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​စြာ​ေန​ထိုင္ ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​မွု​ကို​ရ​ရွိ​ၾက လိမ့္​မည္။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​သူ​တို႔​အား​ေခ်ာက္​လွန႔္ ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္​စကား ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 30:10
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္​မွ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ အာ​ၿဗံ​သို႔​ေရာက္၍၊ အ​ခ်င္း​အာ​ၿဗံ၊ မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ ငါ​သည္ သင္၏​အ​ကြယ္​အ​ကာ​ျဖစ္၏။ သင္၏​အ​က်ိဳး​သည္​အ​လြန္​ႀကီး​လွ၏​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊


ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို​ၿငိဳ​ျငင္​ျခင္း၊ စိုး​ရိမ္​ျခင္း၊ သူ​တစ္​ပါး​ေစ​စား၍ ဆင္း​ရဲ​စြာ အ​ေစ​ကၽြန္​ခံ​ရ​ျခင္း​ထဲ​က​ႏုတ္၍၊ ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊


ထို​လမ္း၌ ျခေသၤ့​မ​ရွိ​ရ။ သား​ရဲ​တစ္​ေကာင္​မၽွ မ​တက္​မ​လာ​ရ။ ရွာ၍ မ​ေတြ႕​ရ။ ေရြး​ႏုတ္​ေသာ​သူ​တို႔​သာ​လၽွင္ ခ​ရီး​သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။


မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္​အ​တူ ရွိ၏။ အ​ေရွ႕​မ်က္​ႏွာ​မွ သင္၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​မည္။ အ​ေနာက္​မ်က္​ႏွာ​မွ သင့္​ကို စု​သိမ္း​မည္။


ယ​ခု​မူ​ကား၊ ငါ့​ကၽြန္​ယာ​ကုပ္၊ ငါ​ေရြး​ေကာက္​ေသာ​သူ ဣ​သ​ေရ​လ၊ နား​ေထာင္​ေလာ့။


သင့္​ကို ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား၊ ဖြား​စ​က​ပင္ သင့္​ကို​ျပဳ​ျပင္၍၊ ေနာင္၌​လည္း မ​စ​လ​တၱံ့​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ့​ကၽြန္​ယာ​ကုပ္၊ ငါ​ေရြး​ေကာက္​ေသာ​သူ ေယ​ရွု​႐ုန္၊ မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။


ေဝး​ေသာ​အ​ရပ္၊ အ​ေရွ႕​မ်က္​ႏွာ​မွ ငါ၏​လက္​ေထာက္​တည္း​ဟူ​ေသာ ငွက္​ရဲ​ကို ေခၚ​လ်က္၊ ငါ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္၏။ ငါ​ႏွင့္​တူ​ေသာ​သူ မည္​မၽွ​မ​ရွိ။ ငါ​သည္ ႏွုတ္​ထြက္​အ​တိုင္း​ျပဳ​မည္။ ႀကံ​သည္​အ​တိုင္း စီ​ရင္​မည္။


ငါ၏​ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​တ​ရား​ကို အ​နီး​သို႔ ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​မည္။ အ​ေဝး၌​မ​ေန​ရ။ ငါ၏​ကယ္​တင္​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​လည္း မ​ဖင့္​ႏႊဲ​ရ။ ဇိ​အုန္​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ငါ၏​ကယ္​တင္​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ ငါ့​ဘုန္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​ထား​မည္။


ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ ဤ​သူ​တို႔​သည္ ေဝး​ေသာ​အ​ရပ္​မွ လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ၾကည့္​ရွု​ေလာ့။ ထို​သူ​တို႔​သည္ ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ​ႏွင့္ အ​ေနာက္​မ်က္​ႏွာ​မွ​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​သူ​တို႔​သည္​လည္း၊ သိ​နိမ္​ျပည္​မွ​လည္း​ေကာင္း လာ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္ အား​ႀကီး​ေသာ​သူ သိမ္း​သြား​ေသာ လူ​တို႔​ကို ယူ​ရ​မည္။ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​သူ လု​ယူ​ရာ​ဥ​စၥာ​ကို ႏုတ္​ရ​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​ႏွင့္ ရန္​ေတြ႕​ေသာ​သူ​ကို ငါ​သည္ ရန္​ေတြ႕၍၊ သင္၏​သား​တို႔​ကို ကယ္​တင္​မည္။


မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ ရွက္​ေၾကာက္​ျခင္း​သို႔ မ​ေရာက္​ရ။ မ်က္​ႏွာ မ​ပ်က္​ႏွင့္။ အ​ရွက္​ကြဲ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ရ။ အ​သက္​ငယ္​စဥ္​အ​ခါ ခံ​ရ​ေသာ ရွက္​ေၾကာက္​ျခင္း​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​လိမ့္​မည္။ မု​ဆိုး​မ​ျဖစ္၍ ခံ​ရ​ေသာ​ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ေအာက္​ေမ့​ရ။


တစ္​ဖန္ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ၏​သိုး​စု​ကို ငါ​ႏွင္​ထုတ္​ေသာ ျပည္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔၌ က်န္​ႂကြင္း​ေသာ​သိုး​တို႔​ကို ငါ​စု​ေဝး၍၊ ေန​ရင္း​သိုး​ၿခံ​သို႔ တစ္​ဖန္ ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​ဦး​မည္။ သူ​တို႔​သည္​လည္း၊ သား​ဖြား၍ မ်ား​ျပား​ၾက​လိမ့္​မည္။


သူ​တို႔​ကို ေကၽြး​ေမြး​ေသာ​သိုး​ထိန္း​တို႔​ကို သူ​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ ငါ​ခန္႔​ထား​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ေနာက္​တစ္​ဖန္ ေၾကာက္​ျခင္း၊ ထိတ္​လန္႔​ျခင္း မ​ရွိ​ရ​ၾက။ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို​လည္း​မ​ခံ​ရ​ၾက​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​မင္း​လက္​ထက္၌ ယု​ဒ​ျပည္​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​လည္း ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ ေန​ရ​လိမ့္​မည္။ ထို​မင္း​သည္ ေယ​ေဟာ​ဝါ​ေဇ​ဒ​က​ႏု ဟူ​ေသာ ဘြဲ႕​နာ​မ​ရွိ​လိမ့္​သ​တည္း။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား အ​စဥ္​အ​ဆက္​တို႔​ကို ေျမာက္​ျပည္​မွ​စ၍၊ ႏွင္​ထုတ္​ဖူး​ေသာ ျပည္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​မွ ပို႔​ေဆာင္​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟူ၍ က်ိန္​ဆို​ရ​ေသာ​ကာ​လ​သည္ ေနာက္​တစ္​ဖန္ ေရာက္​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္ ေန​ရင္း​ျပည္၌ တစ္​ဖန္ ေန​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


တစ္​ဖန္ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​သည္ သင္​တို႔​ကို အ​က်ိဳး​နည္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ ႀကံ​စည္​ေသာ​အ​ႀကံ​မ​ဟုတ္​ဘဲ၊ သင္​တို႔​သည္ ေမၽွာ္​လင့္​ေသာ​အ​က်ိဳး​ကို​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ၿငိမ္​ဝပ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​သာ၊ သင္​တို႔​အ​ဖို႔ ႀကံ​စည္​ေသာ အ​ႀကံ​တို႔​ကို ငါ​သိ၏။


ငါ​သည္​လည္း၊ သင္​တို႔​အ​ေတြ႕​ကို​ခံ​မည္။ အ​ထက္​က ငါ​ႏွင္​ထုတ္၍ သင္​တို႔​ခံ​ရ​ေသာ သိမ္း​သြား​ျခင္း​အ​မွု​ကို ငါ​သည္​ေျဖ​ရွင္း​ျခင္း​ငွာ၊ တိုင္း​နိုင္​ငံ​အ​ရပ္​ရပ္​တို႔​မွ သင္​တို႔​ကို ငါ​စု​သိမ္း​ၿပီး​လၽွင္၊ အ​ထက္​က ငါ​ႏွင္​ထုတ္၍ သင္​တို႔​ရွုံး​ေသာ​ျပည္​သို႔ တစ္​ဖန္ ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​ဦး​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​ကာ​လ၌ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​လ်က္၊ ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ​အ​ရပ္​က တစ္​စု​တည္း​လာ၍၊ သင္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား အ​ေမြ​ခံ​ဖို႔၊ ငါ​ေပး​ဖူး​ေသာ​ျပည္​သို႔​ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ယ​ခု သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ ငါ၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​ရ​ေသာ အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​သည္ ေရာက္​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​တို႔​အား ငါ​ေပး​ေသာ​ျပည္​သို႔ ငါ​ျပန္​လာ​ေစ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ပိုင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​လို​ေလး၊ ထို​ေန႔​ရက္​ကား ခိုင္း​ႏွိုင္း​စ​ရာ​မ​ရွိ။ ႀကီး​ေသာ​ေန႔​ရက္​ျဖစ္၏။ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး၌ အ​မွု​ေရာက္​ေသာ ေန႔​ရက္​ျဖစ္၏။ သို႔​ရာ​တြင္၊ သူ​တို႔​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထို​ကာ​လ၌ ယု​ဒ​ျပည္​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း ၿငိမ္​ဝပ္​ျခင္း​ရွိ​လိမ့္​မည္။ ထို​ၿမိဳ႕​သည္ ေယ​ေဟာ​ဝါ​ေဇ​ဒ​က​ႏု ဟူ​ေသာ ဘြဲ႕​နာ​မ​ရွိ​လိမ့္​သ​တည္း။


သင္​သည္ ညီ​အစ္​မ​တို႔​ကို အ​ျပစ္​တင္၍ စီ​ရင္​လ်က္​ပင္၊ သူ​တို႔​ျပဳ​သည္​ထက္ စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ေသာ အ​မွု​တို႔​ကို သာ၍​ျပဳ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ရွက္​ကြဲ​ျခင္း​ကို​ခံ​ေလာ့။ သူ​တို႔​သည္ သင့္​ထက္​သာ၍ အ​ျပစ္​နည္း​ၾက၏။ သင္​မူ​ကား၊ ညီ​အစ္​မ​တို႔၏​အ​ျပစ္​ကို မ​ထင္​ရွား​ေစ​သည္​တိုင္​ေအာင္​ျပဳ​ေသာ​ေၾကာင့္ စိတ္​ပ်က္၍ အ​ရွက္​ကြဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ေလာ့။


ရြာ​ဇ​န​ပုဒ္​မ်ား​ေသာ​ျပည္၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​မ​ရွိ၊ တံ​ခါး​က်င္​ႏွင့္ တံ​ခါး​မ​ရွိ၊ စိုး​ရိမ္​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း​အ​လၽွင္း​မ​ရွိ၊ ၿငိမ္​ဝပ္​ေသာ​ျပည္​သား​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ ငါ​ခ်ီ​သြား၍၊


ထို​ကာ​လ၌ သင့္​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔၏​အ​မွု​ကို ေစာင့္​ေသာ အ​ရွင္​ႀကီး​မိ​ေကၡ​လ​သည္ ေပၚ​လာ​လိမ့္​မည္။ လူ​မ်ိဳး​တစ္​စုံ​တစ္​မ်ိဳး​မၽွ ျဖစ္​သည္​ကာ​လ​မွ​စ၍ ထို​ကာ​လ​တိုင္​ေအာင္၊ မ​ျဖစ္​စ​ဖူး​ေသာ ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​ကပ္​ကာ​လ​သည္ ေရာက္​လိမ့္​မည္။ ထို​ကာ​လ​အ​ခါ စာ​ေစာင္၌ စာ​ရင္း​ဝင္​သ​မၽွ​ေသာ သင္၏​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​သည္ ကယ္​လႊတ္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထို​ကာ​လ၌ ငါ​သည္ သူ​တို႔​အ​တြက္၊ ေတာ​သား​ရဲ၊ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္၊ ေျမ​ေပၚ​မွာ တြား​တတ္​ေသာ​တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕၍၊ ေလး၊ ဓား၊ စစ္​တိုက္​လက္​နက္​တို႔​ကို ေျမ​ေပၚ​က ပယ္​ရွား​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ စိုး​ရိမ္​ျခင္း​မ​ရွိ​ဘဲ အိပ္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


သ​စၥာ​ေစာင့္​ျခင္း​ႏွင့္​အ​ညီ သိမ္း​ယူ၍၊ သင္​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို သိ​ရ​လိမ့္​မည္။


ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ အို ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး၊ သိမ္း​သြား​ေသာ ငါ၏​လူ​တို႔​ကို ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​ျပန္​ေသာ​အ​ခါ၊ စ​ပါး​ရိတ္​ရာ​ကာ​လ​သည္ သင့္​အ​ဖို႔ ခန္႔​ထား​လ်က္​ရွိ၏။


အို ျပည္​ေတာ္၊ မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ျခင္း​ရွိ​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ႀကီး​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို ျပဳ​ေတာ္​မူ​မည္။


ယ​ခု​မွာ သင္​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ က်ယ္​ေသာ​အ​သံ​ႏွင့္ ေအာ္​ဟစ္​သ​နည္း။ သင္၌ ရွင္​ဘု​ရင္​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ​သ​ေလာ။ အ​ႀကံ​ေပး​ေသာ​မွူး​မတ္ ေပ်ာက္​ပ်က္​သ​ေလာ။ သား​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ​ကဲ့​သို႔ သင္​သည္ ေဝ​ဒ​နာ​ကို ခံ​ရ​ပါ​သည္​တ​ကား။


ထို​ေန႔၌ သင္​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔ အိမ္​နီး​ခ်င္း တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ စ​ပ်စ္​ပင္​ေအာက္၊ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​ပင္ ေအာက္​သို႔ ေခၚ​ဖိတ္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အို ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး၊ မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ သင္၏​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​သည္ ျမည္း​က​ေလး​ကို​စီး၍ သင္​ရွိ​ရာ​သို႔ ႂကြ​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ၾကည့္​ရွု​ေလာ့​ဟု ေရး​ထား​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ ေယ​ရွု​သည္​ျမည္း​က​ေလး​ကို​ေတြ႕၍ စီး​ေတာ္​မူ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ