ေယရမိ 3:9 - Judson Bible in Zawgyi Version9 သူသည္ မတရားေသာေမထုန္ကိုျပဳ၍ အလြန္ေလာ္လည္ေသာအားျဖင့္ ျပည္ကိုညစ္ညဴးေစ၍၊ ေက်ာက္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ သစ္တုံးႏွင့္လည္းေကာင္း မွားယြင္းေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 သူသည္ ေဖာက္ျပန္ေသာအျပစ္ကို ေပါ့ေပါ့တန္တန္သေဘာထား၍ ေက်ာက္တုံး၊ သစ္တုံးတို႔ႏွင့္ ေဖာက္ျပန္ျခင္းျဖင့္ ျပည္ကိုညစ္ညဴးေစခဲ့၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ဣသေရလ၏အက်င့္ပ်က္မွုသည္ မိမိႏွင့္ မဆိုင္သကဲ့သို႔တိုင္းျပည္ကိုညစ္ညမ္းေစ ေလသည္။ သူသည္ေက်ာက္တုံးမ်ား၊ သစ္ပင္ မ်ားကိုဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ျခင္းအားျဖင့္မွား ယြင္းေလ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သစ္တုံးအား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္အဘျဖစ္ေတာ္မူ၏ ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ေက်ာက္အားလည္း၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္ကို ဖြားျမင္ေတာ္မူၿပီ ဟူ၍လည္းေကာင္းဆိုလ်က္၊ စင္စစ္ ငါ့ကို မ်က္ႏွာမျပဳ၊ ေက်ာခိုင္းၾကေသာ္လည္း၊ အမွုေရာက္လၽွင္မူကား၊ ထေတာ္မူပါ၊ အကၽြန္ုပ္တို႔ကို ကယ္မေတာ္မူပါဟု ေလၽွာက္တတ္ၾက၏။