Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 3:21 - Judson Bible in Zawgyi Version

21 ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​တို႔၌ ငို​ေႂကြး၍ ေတာင္း​ပန္​ေသာ​အ​သံ​ကို ငါ​ၾကား​ရ​ၿပီ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​သည္ လမ္း​လႊဲ၍၊ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ ေဖာက္ျပန္​လမ္းလြဲ​၍ ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​ကို ေမ့ေလ်ာ့​ၾက​ေသာေၾကာင့္ ေတာင္ကတုံး​မ်ား​ေပၚ၌ သူ​တို႔​ငိုေႂကြး​ေသာ​အသံ​၊ အသနားခံ​ေသာ​အသံ​ကို ၾကား​ရ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 ေတာင္​ထိပ္​မ်ား​ေပၚ​တြင္​အ​သံ​တစ္​ခု​ကို ၾကား​ရ​ၾက​၏။ ထို​အ​သံ​ကား​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​ဒု​စ​ရိုက္​တြင္​က်င္​လည္​ကာ၊ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေမ့​ေလ်ာ့​ခဲ့​ၾက​သ​ျဖင့္၊ ငို​ေႂကြး​လ်က္​ပန္​ၾကား​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​သည့္ အ​သံ​ပင္​ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 3:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ မွန္​ေသာ​တ​ရား​ကို ေမွာက္​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း ကိုယ္​ခံ​ထိုက္​ေသာ အ​ျပစ္​ကို​မ​ခံ​ရ​ဘဲ၊


ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​လမ္း​သို႔ လိုက္​ေသာ​သူ​သည္ အ​နင္း​မွန္​လိမ့္​မည္။ ေကာက္​ေသာ​လမ္း​သို႔ လိုက္​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ သ​ေဘာ​ထင္​ရွား​လိမ့္​မည္။


လူ​သည္ မိုက္​ေသာ​သ​ေဘာ​ေၾကာင့္၊ လမ္း​လြဲ၍ စိတ္​ထဲ​မွာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကဲ့​ရဲ့​ျပစ္​တင္​တတ္၏။


ျပည္​သား​တို႔​သည္ ဗက္​ၿမိဳ႕၊ ဒိ​ဘုန္​ၿမိဳ႕၌ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​သို႔​တက္၍ ငို​ေႂကြး​ၾက၏။ ေမာ​ဘ​ျပည္​သူ​တို႔​သည္ ေန​ေဗာ​ၿမိဳ႕၊ ေမ​ဒ​ဘ​ၿမိဳ႕​ေပၚ​မွာ ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း​ၾက၏။ သူ​တို႔​ေခါင္း​ေပၚ​မွာ ဆံ​ပင္​မ​ရွိ။ သူ​တို႔ မုတ္​ဆိတ္​ကို​လည္း​ရိတ္​ပယ္​ၿပီ။


သင့္​ကို ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို သင္​သည္​ေမ့​ေလ်ာ့၍၊ မိ​မိ​ခို​လွုံ​ရာ​ေက်ာက္​ကို မိ​မိ​မ​ေအာက္​ေမ့​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သာ​ယာ​ေသာ ပ်ိဳး​ပင္​တို႔​ႏွင့္၊ တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ အ​ညြန္႔​တို႔​ကို​စိုက္​ပ်ိဳး၍၊


သင္​သည္ သ​စၥာ​ပ်က္​သည္ တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​ကို​ေမ့​ေလ်ာ့၍ သ​တိ​မ​ျပဳ​ဘဲ​ေန​သည္ တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဘယ္​သူ​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​သ​နည္း။ ငါ​သည္ ေရွး​ကာ​လ​မွ​စ၍ တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ေန​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္​သည္ ငါ့​ကို​မ​ေၾကာက္​ဘဲ ေန​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။


ေတာ၌ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္ အ​လုံး​စုံ​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ လု​ယက္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ တက္​ၾက​ၿပီ။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ျပည္​စြန္း​တစ္​ဖက္​မွ တစ္​ဖက္​တိုင္​ေအာင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဓား​ေတာ္​သည္ ဖ်က္​ဆီး​သ​ျဖင့္၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ခ်မ္း​သာ​မ​ရ။


သင္​သည္ ငါ့​ကို​ေမ့​ေလ်ာ့၍၊ မု​သား၌​မွီ​ဝဲ​ဆည္း​ကပ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင့္​အ​ဖို႔ ငါ​တိုင္း​ထြာ၍ ေပး​လ​တၱံ့​ေသာ အ​ငန္း​အ​တာ​ကား ဤ​သို႔​တည္း။


ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ေမ့​ေလ်ာ့၍၊ အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ေသာ​အ​ရာ​ေရွ႕​မွာ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ၾက​ၿပီ။ ေရွး​ကာ​လ​မွ​စ၍ လိုက္​ဖူး​ေသာ လမ္း​တို႔၌ လဲ​တတ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ျခား​ေသာ​လမ္း၊ ေျမ​မ​ဖို႔​ေသာ​လမ္း​သို႔ လိုက္​ၾက​ၿပီ​တ​ကား။


အ​ပ်ိဳ​မ​သည္ မိ​မိ၌​ဆင္​ေသာ တန္​ဆာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မဂၤ​လာ​ေဆာင္ သ​တို႔​သ​မီး​သည္ မိ​မိ​ခါး​ပန္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ေမ့​ေလ်ာ့​နိုင္​သ​ေလာ။ သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ မ​ေရ​တြက္​နိုင္​ေအာင္ မ်ား​စြာ​ေသာ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ငါ့​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက​ၿပီ။


ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​မ်ား​ကို ေမၽွာ္​ၾကည့္၍၊ လင္​မ​ေန​ဖူး​ေသာ​အ​ရပ္ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​ရွာ​ေလာ့။ အာ​ရပ္​လူ​သည္ ေတာ၌​ေစာင့္​သ​ကဲ့​သို႔၊ သင္​သည္ လမ္း​တို႔၌​ေစာင့္​ေန၍၊ မ​တ​ရား​ေသာ ေမ​ထုန္​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း ျပည္​ကို ညစ္​ညဴး​ေစ​ၿပီ။


ငို​ေႂကြး​လ်က္ လာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​လ်က္​ရွိ​ေသာ ထို​သူ​တို႔​ကို ငါ​ပို႔​ေဆာင္​မည္။ ျမစ္​နား​မွာ​ေလၽွာက္​ေသာ​လမ္း၊ ထိ​မိ၍ မ​လဲ​ရ​ေသာ​လမ္း​ေျဖာင့္​တို႔၌ ငါ​ေသြး​ေဆာင္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​အ​ဘ​ျဖစ္၏။ ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​မ်ိဳး​သည္ ငါ၏ သား​ဦး​ျဖစ္၏။


သင္၏​သ​စၥာ​ဆံ​ပင္​ကို​ရိတ္၍ ပစ္​လိုက္​ေလာ့။ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္၌ ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ကို​ပယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​မ်က္​ေတာ္​သင့္​ေရာက္​ေသာ​အ​မ်ိဳး​ကို စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


သို႔​ျဖစ္၍၊ သင္​သည္ ငါ့​ကို​ေမ့​ေလ်ာ့၍၊ သင့္​ေက်ာ​ေနာက္​သို႔ ငါ့​ကို​ပစ္​လိုက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္​သည္ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ႏွင့္ မ​တ​ရား​ေသာ ေမ​ထုန္​အ​မွု၏​အ​ျပစ္​ကို​ခံ​ေလာ့​ဟု အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သို႔​ရာ​တြင္ လြတ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ လြတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​သီး​အ​သီး မိ​မိ​တို႔​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ စိတ္​မ​သာ ညည္း​တြား​လ်က္၊ ခ်ိဳင့္​သား​ခ်ိဳး​ကဲ့​သို႔ ေတာင္​ေပၚ​မွာ ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ဝ​ေသာ​အ​ခါ ဝါ​ႂကြား​ေသာ​စိတ္​ရွိ၍ ငါ့​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​သည္ သူ႔​ကို​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ သ​ခင္​ကို​ေမ့​ေလ်ာ့၍ ဘုံ​ဗိ​မာန္​မ်ား​ကို တည္​ေဆာက္​တတ္၏။ ယု​ဒ​သည္​လည္း ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​တို႔​ကို မ်ား​ျပား​ေစ​တတ္၏။ သို႔​ရာ​တြင္၊ ငါ​သည္ ထို​ၿမိဳ႕​မ်ား​တို႔​ကို​မီး​ရွို႔၍ ဘုံ​ဗိ​မာန္​မ်ား​တို႔​ကို မီး​ေလာင္​ရ​လိမ့္​မည္။


ေျဖာင့္​မတ္​စြာ စီ​ရင္​ျခင္း​ကို ရြံ​ရွာ၍ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​တ​ရား​ကို ဖ်က္​လ်က္၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က​လည္း၊ သင္၏​ျမည္း​ကို သုံး​ႀကိမ္​တိုင္​ေအာင္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ရိုက္​သ​နည္း။ သင္​သြား​ေသာ​လမ္း​သည္ ငါ​ႏွင့္​ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင့္​ကို​ဆီး​တား​ျခင္း​ငွာ ငါ​ထြက္​လာ​ၿပီ။


အ​ဘယ္​သို႔​နည္း ဟူ​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​လို​ေတာ္​ႏွင့္​ညီ​ေသာ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​ႏွင့္​ယွဥ္​ေသာ ေနာင္​တ​စိတ္ တည္း​ဟူ​ေသာ၊ မ​ေျပာင္း​လဲ​နိုင္​ေသာ ေနာင္​တ​စိတ္​ကို ျပဳ​ျပင္​တတ္၏။ ေလာ​ကီ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​မူ​ကား၊ ေသ​ျခင္း​ကို​ျပဳ​ျပင္​တတ္၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ