ေယရမိ 3:1 - Judson Bible in Zawgyi Version1 ေယာက္်ားစြန္႔ပစ္ေသာ မိန္းမသည္ ထြက္သြား၍၊ အျခားေသာသူ၏ မယားျဖစ္ၿပီးမွ၊ အရင္လင္သည္ ထိုမိန္းမကို ျပန္၍ယူသင့္သေလာ။ ထိုသို႔ျပဳေသာျပည္သည္ ညစ္ညဴးသည္မဟုတ္ေလာဟု ဆိုေလ့ရွိလ်က္ႏွင့္၊ သင္သည္ မ်ားစြာေသာ ရည္းစားတို႔၌ မွီဝဲ၍ မွားယြင္းေသာ္လည္း၊ ငါ့ထံသို႔ ျပန္လာပါဟု ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္1 ေယာက္်ားသည္ မိမိမယားကို ကြာရွင္း၍ ထိုမယားသည္ ေယာက္်ားထံမွထြက္သြားၿပီး အျခားေယာက္်ား၏မယားျဖစ္ၿပီးမွ ပထမေယာက္်ားသည္ ထိုမယားႏွင့္ျပန္ေပါင္းမည္ေလာ။ ထိုသို႔ျပဳလွ်င္ ျပည္ကို အလြန္ညစ္ညဴးေစရာေရာက္သည္မဟုတ္ေလာ။ သင္သည္လည္း ခ်စ္ႏွစ္သက္သူမ်ားစြာႏွင့္ ေဖာက္ျပန္မွားယြင္းၿပီးမွ ငါ့ထံသို႔ျပန္လာပါသည္တကား”ဟု ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version1 ထာဝရဘုရားက``အကယ္၍တစ္စုံတစ္ ေယာက္သည္ မိမိ၏ဇနီးကိုကြာရွင္းလိုက္ ေသာအခါ ထိုအမ်ိဳးသမီးသည္သူ၏ထံ မွထြက္ခြာ၍အျခားအမ်ိဳးသားတစ္ဦး ႏွင့္အိမ္ေထာင္ျပဳ၏။ ထိုအခါပထမခင္ပြန္း သည္မိမိ၏ဇနီးေဟာင္းကိုတစ္ဖန္ျပန္၍ မသိမ္းမယူအပ္။ ျပန္၍သိမ္းယူခဲ့ေသာ္ထို တိုင္းျပည္သည္လုံးဝညစ္ညမ္း၍သြားေပ မည္။ သို႔ရာတြင္အခ်င္းဣသေရလ၊ သင္သည္ ခ်စ္သူအေျမာက္အျမားထားၿပီးမွ ယခု ငါ့ထံသို႔ျပန္၍လာလိုသည္တကား။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အရွင္ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ငါအသက္ရွင္သည္အတိုင္း၊ ဆိုးေသာသူသည္ အေသခံျခင္းအမွုကို ငါႏွစ္သက္သည္ မဟုတ္။ ဆိုးေသာသူသည္ မိမိဆိုးေသာလမ္းမွလႊဲ၍ အသက္ရွင္ျခင္းအမွုကိုသာ ငါႏွစ္သက္၏။ အို ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၊ သင္တို႔လိုက္ေသာ လမ္းဆိုးမွ လႊဲၾကေလာ့။ လႊဲၾကေလာ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ အေသခံလိုၾကသနည္း။
ၿမိဳ႕သားေယာက္်ားတို႔သည္ ထိုမိန္းမကို အဘအိမ္တံခါးသို႔ ေဆာင္ခဲ့ၿပီးလၽွင္ ေက်ာက္ခဲႏွင့္ပစ္၍ အေသသတ္ရၾကမည္။ အေၾကာင္းမူကား၊ သူသည္ အဘအိမ္၌ မတရားေသာ ေမထုန္သို႔လိုက္၍ ဣသေရလအမ်ိဳး၌ မိုက္မဲေသာအမွုကို ျပဳေလၿပီ။ ထိုသို႔ သင္တို႔တြင္ ဒုစရိုက္အျပစ္ကို ပယ္ရွားရၾကမည္။