Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 29:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေဇ​ဒ​ကိ​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​ထံ၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေသာ ရွာ​ဖန္​သား​ဧ​လာ​သာ​ႏွင့္ ဟိ​လ​ခိ​သား ေဂ​မ​ရိ​တြင္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​သည္​စာ​ေရး၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ အ​သက္​ႀကီး​သူ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ေယေခါနိ​မင္းႀကီး​၊ မယ္ေတာ္​၊ နန္းတြင္း​အႀကီးအကဲ​မ်ား​၊ ယုဒ​ျပည္​ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​၏​မႉးမတ္​မ်ား​မွစ၍ လက္မႈပညာသည္​ႏွင့္ ပန္းပဲသမား​တို႔ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​မွ ထြက္သြား​ၿပီးေနာက္​တြင္ ေရးသား​၍

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 ငါ​သည္​ေယ​ေခါ​နိ​မင္း၊ ထို​မင္း​၏​မယ္​ေတာ္၊ နန္း​တြင္း​အ​ရာ​ရွိ​မ်ား၊ ယု​ဒ​ျပည္​ႏွင့္​ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား၊ အ​တတ္​ပ​ညာ သည္​မ်ား​ႏွင့္​လုပ္​ရည္​ကိုင္​ရည္​ရွိ​သူ​အ​လုပ္ သ​မား​မ်ား​သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​သည့္ ေနာက္ ထို​စာ​ကို​ေရး​သား​ေလ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 29:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင္​ႏွင့္​ႏြယ္၍​ရ​ေသာ သင္၏​သား​ေျမး​တို႔​ကို​လည္း ယူ​သြား၍၊ သူ​တို႔​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္၏ နန္း​ေတာ္၌ လူ​ပ်ိဳ​ေတာ္​လုပ္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​အား ေျပာ​ဆို​ေလ၏။


ေယ​ဟု​သည္ ေမၽွာ္​ၾကည့္၍၊ ငါ့​ဘက္​မွာ​အ​ဘယ္​သူ​ေန​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​ဟု ေမး​ေလ​ေသာ္၊ မိန္း​မ​စိုး ႏွစ္​ေယာက္​သုံး​ေယာက္​တို႔​သည္ ျပဴ​တင္း​ေပါက္​ထဲ​က ၾကည့္​ရွု​ၾက၏။


ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​ႏွိမ့္​ခ်၍ ထိုင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔၌ ဘုန္း​ႀကီး​ေသာ​သ​ရ​ဖူ​သည္ သင္​တို႔၏​ေခါင္း​ေပၚ​မွ ဆင္း​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု၊ ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ မိ​ဖု​ရား​တို႔​အား ေျပာ​ေလာ့။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျပ​ေတာ္​မူ​ေသာ​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ဟူ​မူ​ကား၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ယ​ကိမ္​သား ေယ‌ေ​ခါ​နိ​မင္း​အ​စ​ရွိ​ေသာ ယု​ဒ​မွူး​မတ္​မ်ား၊ လက္​သ​မား၊ ပန္း​ပဲ​သ​မား​မ်ား​တို႔​ကို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ သိမ္း​သြား​ေသာ​ေနာက္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ေရွ႕၌​ထား​ေသာ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​သီး ေတာင္း​ႏွစ္​လုံး​သည္ ထင္​ရွား​ေလ၏။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ သိမ္း​သြား​ေသာ ယု​ဒ​ျပည္​သား အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ယ​ကိမ္​သား ေယ​ေခါ​နိ​မင္း​ကို​လည္း၊ ဤ​အ​ရပ္​သို႔ ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​ဦး​မည္။ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္၏​ထမ္း​ပိုး​ကို ငါ​ခ်ိဳး​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္၌ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ လူ​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕​မွာ ငါ့​အား​ေျပာ​ဆို၏။


ထို​ေၾကာင့္ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​သို႔ ေယ​ရ​မိ​ကို ေျမ​တြင္း၌ ခ်​ထား​ေၾကာင္း​ကို နန္း​ေတာ္​အ​ရာ​ရွိ​ျဖစ္​ေသာ​သူ၊ ကု​ရွ​အ​မ်ိဳး​သား ဧ​ဗ​ဒ​ေမ​လက္​သည္ ၾကား​သိ​ေသာ​အ​ခါ၊ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ဗယၤာ​မိန္​တံ​ခါး​ဝ၌ ထိုင္​ေန​ေတာ္​မူ​စဥ္​တြင္၊


ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​တို႔​က၊ ေဟ​ျဗဲ​လူ​တို႔​သည္ ဓား​လွံ​တို႔​ကို မ​လုပ္​ေစ​ႏွင့္​ဟု စီ​ရင္​ျမဲ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​တြင္ ပန္း​ပဲ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ