Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 26:24 - Judson Bible in Zawgyi Version

24 သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ရွာ​ဖန္​သား​အ​ဟိ​ကံ​သည္ ေယ​ရ​မိ​ကို​မ​စ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ေသ​ခံ​ေစ​ျခင္း​ငွာ လူ​မ်ား​တို႔​လက္​သို႔ မ​အပ္​ရ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

24 သို႔ရာတြင္ ရွာဖန္​၏​သား အဟိကံ​သည္ ေယရမိ​ကို​ကာကြယ္​ေပး​သျဖင့္ သူ႔​ကို​သတ္​မည့္​သူ​တို႔​လက္​မွ သူ​လြတ္ေျမာက္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

24 သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​သည္​ရွာ​ဖန္​၏​သား အ​ဟိ​ကံ ၏​ေထာက္​ခံ​မွု​ကို​ရ​ရွိ​သ​ျဖင့္ လူ​တို႔​လက္ သို႔​အပ္​၍​အ​သတ္​မ​ခံ​ရ​ျခင္း​ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 26:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယ​ဇ​ေဗ​လ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို ပယ္​ျဖတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ဩ​ဗ​ဒိ​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​တစ္​ရာ​ကို ေျမ​တြင္း​ထဲ​မွာ ငါး​ဆယ္​စီ​ဝွက္​ထား​ၿပီး​လၽွင္၊ မုန္႔​ႏွင့္​ေရ​ကို​ေပး၍ ေကၽြး​ေလ၏။


ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ၏​အ​ခြင့္​ႏွင့္ ယု​ဒ​ျပည္၌ က်န္​ႂကြင္း​ေသး​ေသာ​လူ​တို႔​ကို အုပ္​ရ​ေသာ​မင္း​အ​ရာ၌၊ ရွာ​ဖန္၏​သား​ျဖစ္​ေသာ အ​ဟိ​ကံ၏​သား​ေဂ​ဒ​လိ​ကို ခန္႔​ထား​ေတာ္​မူ၏။


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ ဟိ​လ​ခိ၊ ရွာ​ဖန္​သား အ​ဟိ​ကံ၊ မိ​ကၡာ​သား အာ​ဗ​ဒုန္၊ စာ​ေရး​ေတာ္​ရွာ​ဖန္၊ မိ​မိ​ကၽြန္​အာ​သာ​ယ​ကို ေခၚ၍၊


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ ပ​ေရာ​ဖက္၊ ဆင္း​ရဲ​သား က်န္​ႂကြင္း​သ​မၽွ​တို႔​ေန​ရာ​သို႔ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ ေပး​လိုက္​ေသာ​စာ​ဟူ​မူ​ကား၊


ထို​အ​ခါ ဗာ​႐ုတ္​သည္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တံ​ခါး​သစ္​နား​မွာ၊ အ​ထက္​တံ​တိုင္း​အ​တြင္း၊ စာ​ေရး​ေတာ္​ရွာ​ဖန္​သား ေဂ​မ​ရိ၏​အ​ခန္း၌၊ ေယ​ရ​မိ​စီ​ရင္​ေသာ​စာ​ကို လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕​မွာ ဖတ္​ေလ၏။


ထို​စာ၌​ပါ​သ​မၽွ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ စ​ကား​ေတာ္​တို႔​ကို ရွာ​ဖန္​သား​ျဖစ္​ေသာ ေဂ​မ​ရိ၏​သား​မိ​ကၡာ​ယ​သည္ ၾကား​လၽွင္၊


နန္း​ေတာ္​အ​တြင္း၊ စာ​ေရး​ေတာ္​အ​ခန္း​သို႔ သြား၍၊ စာ​ေရး​ေတာ္ ဧ​လိ​ရွ​မာ၊ ေရွ​မာ​ယ​သား ေဒ​လာ​ယ၊ အာ​ခ​ေဗာ္​သား ဧ​လ​နာ​သန္၊ ရွာ​ဖန္​သား ေဂ​မ​ရိ၊ ဟာ​န​နိ​သား ေဇ​ဒ​ကိ​အ​စ​ရွိ​ေသာ မွူး​ေတာ္​မတ္​ေတာ္ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ထိုင္​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။


မင္း​မ်ား​တို႔​က၊ သင္​သြား​ေလာ့။ ေယ​ရ​မိ​ႏွင့္​အ​တူ ပုန္း​ေရွာင္၍​ေန​ေလာ့။ အ​ဘယ္​မွာ​ေန​သည္​ကို တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​သိ​ေစ​ႏွင့္​ဟု ဗာ​႐ုတ္​အား​မွာ​ခဲ့၍၊


တစ္​ဖန္ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ စာ​ေရး​ဗာ​႐ုတ္​ႏွင့္ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​ကို ဖမ္း​ဆီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သား​ေတာ္ ေယ​ရ​ေမ​လ၊ အာ​ဇ​ေရ​လ​သား စ​ရာ​ယ၊ အာ​ဗ​ေဒ​လ​သား ေရွ​လ​မိ​တို႔​ကို ေစ​လႊတ္​ေလ၏။ သို႔​ရာ​တြင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​ကို ဝွက္​ထား​ေတာ္​မူ၏။


ေယ​ရ​မိ​ကို ေထာင္​ဝင္း​ထဲ​က ႏုတ္​ယူ​ၿပီး​လၽွင္၊ သူ၏​ေန​ရာ​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ရွာ​ဖန္​သား​ျဖစ္​ေသာ အ​ဟိ​ကံ၏​သား​ေဂ​ဒ​လိ၌ အပ္​ၾက၏။ သို႔​ျဖစ္၍၊ ေယ​ရ​မိ​သည္ ျပည္​သား​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ ေန​ရ​ေလ၏။


သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး အ​သက္​ႀကီး​သူ ခု​နစ္​က်ိပ္​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ယာ​ဇ​ညာ​သား​ရွာ​ဖန္​သည္ သူ​တို႔​အ​လယ္၌​ရပ္၍၊ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​သီး​အ​သီး လင္​ပန္း​ကို​ကိုင္​လ်က္၊ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ၾက​သ​ျဖင့္၊ မီး​ခိုး​သည္ ထူ​ထပ္​စြာ​တက္​ေလ၏။


အ​ခ်င္း​ခ်င္း ျငင္း​ခုံ​ျခင္း​မ်ား​ေသာ​အ​ခါ၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ ေပါ​လု​ကို ဆြဲ​ငင္၍ အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ဆုတ္​ျဖတ္​မည္​ကို စစ္​သူ​ႀကီး စိုး​ရိမ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ စစ္​သူ​ရဲ​မ်ား၊ ဆင္း​ၾက၊ ေပါ​လု​ကို အ​ရာ​ရွိ​မင္း​တို႔​အ​ထဲ​မွ အ​နိုင္​အ​ထက္​ယူ၍ ရဲ​တိုက္​ထဲ​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​ၾက​ဟု အ​မိန္႔​ရွိ၏။


တပ္​မွူး​သည္​ေပါ​လု​ကို ခ်မ္း​သာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ရွိ​သ​ျဖင့္၊ စစ္​သူ​ရဲ​တို႔၏​အ​ႀကံ​ကို​ျမစ္​တား၍၊ ကူး​နိုင္​ေသာ သူ​တို႔​သည္ အ​ရင္​ဆင္း၍ ကုန္း​သို႔ သြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊-


ေျမ​ႀကီး​သည္ မိန္း​မ​ကို မ​စ၍ မိ​မိ​ခံ​တြင္း​ကို ဖြင့္​ၿပီး​လၽွင္၊ န​ဂါး၏ ခံ​တြင္း​ထဲ​က ထုတ္​ပစ္​ေသာ​ျမစ္​ေရ​ကို မ်ိဳ​ေလ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ