Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 25:16 - Judson Bible in Zawgyi Version

16 သူ​တို႔​အ​လယ္​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္​ေသာ​ဓား​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္​ေသာက္၍ ယစ္​မူး​တိမ္း​ယိမ္း​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ငါ့​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

16 သူ​တို႔​ေသာက္​ေသာအခါ သူ​တို႔​တြင္ ငါ​ေစလႊတ္​ေသာ​ဓား​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ မူး​႐ူး​သြား​ၾက​လိမ့္မည္​”​ဟု ငါ့​အား​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

16 ထို​အ​မ်က္​ေတာ္​ရည္​ကို​ေသာက္​ၾက​ေသာ​အ​ခါ သူ​တို႔​သည္​ငါ​ေစ​လႊတ္​သည့္​စစ္​မက္​အႏၲ​ရာယ္ ေၾကာင့္ မူး​ယစ္​ယိမ္း​ယိုင္​ကာ​႐ူး​သြပ္​၍​သြား​ၾက လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 25:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တစ္​ဖန္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သား​ေရ​ဘူး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ စ​ပ်စ္​ရည္​ႏွင့္ ျပည့္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို၊ သင္​သည္ သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ေလာ့။ သူ​တို႔​က​လည္း၊ သား​ေရ​ဘူး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ စ​ပ်စ္​ရည္​ႏွင့္ ျပည့္​ၾက​လိမ့္​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို၊ ငါ​တို႔​မ​သိ​သ​ေလာ​ဟု ျပန္​ေျပာ​ၾက​လၽွင္၊


ညီ​အစ္​ကို​ခ်င္း၊ သား​အ​ဘ​ခ်င္း​တို႔​ကို ငါ​ထိ​ခိုက္​ေစ​မည္။ ငါ​သည္ က​႐ု​ဏာ​မ​ရွိ၊ မ​ႏွ​ေျမာ၊ မ​ကယ္​မ​ဘဲ၊ ထို​သူ​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သင္​တို႔​အ​လယ္​သို႔ ငါ​ေစ​လႊတ္​ေသာ​ဓား​ေၾကာင့္ ေသာက္၍​ယစ္​မူး​ၾက။ ေအာ့​အန္​ၾက၊ လဲ​ၾက၊ ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ထ​ၾက​ႏွင့္​ဟု ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို သူ​တို႔​အား ဆင့္​ဆို​ေလာ့။


သင္​သည္ ႀကီး​စြာ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ကိုယ္​အ​ဖို႔ ရွာ​သ​ေလာ။ မ​ရွာ​ႏွင့္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သ​တၱ​ဝါ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ေဘး​ေရာက္​ေစ​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္၊ သင္​ေရာက္​ေလ​ရာ​ရာ​အ​ရပ္​တို႔၌၊ သင္၏​အ​သက္​ကို လက္​ရ​ဥ​စၥာ​ကဲ့​သို႔ သင့္​အား​ငါ​ေပး​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေမာ​ဘ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တစ္​ဖက္၌ ဝါ​ႂကြား​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ႔​ကို​ယစ္​မူး​ေစ​ၾက​ေလာ့။ သူ​သည္ မိ​မိ​အန္​ဖတ္၌ လူး​လည္း၍ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၏။


သူ​တို႔​သည္ ေပ်ာ္​ေမြ႕​ၾက​မည္​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္၊ ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​နိုး​ဘဲ၊ အ​စဥ္​မ​ျပတ္ အိပ္​ေပ်ာ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​သည္ ရႊင္​လန္း​အား​ႀကီး​ေသာ​အ​ခါ၊ ေသာက္​စ​ရာ​ဖို႔ ငါ​တိုက္၍ ယစ္​မူး​ေစ​မည္။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သည္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကိုင္​ေတာ္​မူ၍ ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး​ကို ယစ္​မူး​ေစ​ေသာ ေရႊ​ဖ​လား​ျဖစ္၏။ ထို​ဖ​လား၌​ပါ​ေသာ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​သည္ ေသာက္၍ အ​႐ူး​ျဖစ္​ၾက၏။


ခါး​ေသာ​ေဆး​ႏွင့္ ငါ့​ကို​ျဖည့္၍၊ ေဒါ​န​ႏွင့္ ယစ္​မူး​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


ဥ​ဇ​ျပည္၌​ေန​ေသာ ဧ​ဒုံ​သ​တို႔​သ​မီး၊ ဝမ္း​ေျမာက္​ရႊင္​လန္း​ေလာ့။ ဖ​လား​ေတာ္​သည္ သင္​ရွိ​ရာ​သို႔ ကူး​သြား​လိမ့္​မည္။ သင္​သည္​ယစ္​မူး၍ အ​ဝတ္​အ​ခ်ည္း​စည္း ရွိ​ရ​လိမ့္​မည္။


ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ငါ့​ေတာင္​ေပၚ​မွာ စား​ေသာက္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ပတ္​လည္၌​ေန​ေသာ လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စား​ေသာက္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ စား​ေသာက္၍​မ်ိဳ​သ​ျဖင့္ မ​ရွိ​ဖူး​ေသာ​သူ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


သင္​သည္​လည္း မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လ်က္ ပုန္း​ေရွာင္၍ ေန​ရ​လိမ့္​မည္။ ရန္​သူ၏​လက္​ႏွင့္ လြတ္​ေအာင္ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​အ​ရပ္​ကို ရွာ​ရ​လိမ့္​မည္။


ထို​သူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေဒါ​သ​ဖ​လား၌ ေလာင္း​ေသာ အ​မ်က္​ေတာ္ စ​ပ်စ္​ရည္​စစ္​ကို ေသာက္​ရ​လိမ့္​မည္။ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​ေရွ႕၊ သိုး​သ​ငယ္​ေရွ႕​တြင္၊ ကန္႔​ႏွင့္​ေရာ​ေသာ မီး​ထဲ​မွာ ျပင္း​စြာ​ေသာ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။-


ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တစ္​ပါး​က​လည္း၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ႀကီး ၿပိဳ​လဲ​ၿပီ။ မိ​မိ​မ​တ​ရား​ေသာ ေမ​ထုန္၏ အ​ဆိပ္​အ​ေတာက္​တည္း​ဟူ​ေသာ စ​ပ်စ္​ရည္​ကို လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​အား တိုက္​ေလ​ၿပီး​ေသာ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ႀကီး ၿပိဳ​လဲ​ၿပီ​ဟု လိုက္၍​ေျပာ​ဆို၏။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သူ၏ မ​တ​ရား​ေသာ ေမ​ထုန္၏ အ​ဆိပ္​အ​ေတာက္ တည္း​ဟူ​ေသာ​စ​ပ်စ္​ရည္​ကို ေသာက္​ၾက​ၿပီ။ ေလာ​ကီ​ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​သည္ မ​တ​ရား​ေသာ ေမ​ထုန္​ကို သူ​ႏွင့္​ျပဳ​ၾက​ၿပီ။ ေလာ​ကီ​ကုန္​သည္​တို႔​သည္ သူ၏ ကာ​မ​ဂုဏ္​စည္း​စိမ္ ႂကြယ္​ဝ​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ဥ​စၥာ​ရ​တတ္​ၾက​ၿပီ​ဟု ေျပာ​ဆို၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ