Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 23:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 ထို​ေၾကာင့္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ၏​လူ​တို႔​ကို ေကၽြး​ေမြး​ရ​ေသာ သိုး​ထိန္း​တို႔​အ​မွု​မွာ သင္​တို႔​သည္ ငါ၏​သိုး​စု​ကို​မ​ၾကည့္​ရွု၊ မ​ျပဳ​စု၊ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ကြဲ​ျပား​ေစ၍ ႏွင္​ထုတ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္​တို႔​ျပဳ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ကို သင္​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ ငါ​သက္​ေရာက္​ေစ​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​က မိမိ​လူမ်ိဳး​ေတာ္​ကို​ထိန္းေက်ာင္း​ေသာ သိုးထိန္း​တို႔​အား “​သင္​တို႔​သည္ ငါ​၏​သိုးစု​ကို​ကြဲလြင့္​ေစ​၏​။ ႏွင္ထုတ္​၏​။ သူ​တို႔​ကို ဂ႐ု​မ​စိုက္​။ ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ သင္​တို႔​ျပဳ​ေသာ​ဆိုးညစ္မႈ​ေၾကာင့္ သင္​တို႔​ကို ငါ​ဒဏ္ခတ္​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 ကိုယ္​ေတာ္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို​ၾကည့္​ရွု​ေစာင့္ ေရွာက္​ရ​မည့္​မင္း​စိုး​ရာ​ဇာ​တို႔​အား ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​က``သင္​တို႔​သည္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ အား​မ​ၾကည့္​ရွု​ခဲ့၊ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို ႏွင္​ထုတ္​ကြဲ​လြင့္​ေစ​ခဲ့​ၾက​၏။ ယင္း​သို႔​သင္ တို႔​ျပဳ​သည့္​မ​ေကာင္း​မွု​မ်ား​အ​တြက္​ငါ သည္​သင္​တို႔​အား​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ခတ္​မည္။''-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 23:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ျဖစ္၍ ငါ​မွာ​ထား​ေသာ​အ​ရပ္​သို႔ သူ​တို႔​ကို ယ​ခု​သြား၍​ပို႔​ေဆာင္​ေလာ့။ ငါ့​တ​မန္​သည္ သင့္​ေရွ႕​မွာ​သြား​လိမ့္​မည္။ သို႔​ေသာ္​လည္း ငါ​သည္​အ​ၾကည့္​အ​ရွု ႂကြ​လာ​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔၌​အ​ျပစ္​ေပး​လ်က္​ႂကြ​လာ​မည္​ကို မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သိုး​ထိန္း​တို႔​သည္ တိ​ရ​စၧာန္​သ​ေဘာ​ရွိ၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​မ​ရွာ​ေဖြ​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​ႀကံ​မ​ေျမာက္​ရ​ၾက။ သိုး​စု​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ကြဲ​ျပား​ရ​ၾက၏။


ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို စစ္​ေၾကာ​သ​ျဖင့္၊ လူ​ပ်ိဳ​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္​ေသ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သား​သ​မီး​တို႔​သည္​ငတ္​မြတ္၍ ေသ​ၾက​လိမ့္​မည္။


သင္​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​လၽွင္​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​မာ​န​ေၾကာင့္၊ ငါ့​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​သည္ မ​ထင္​ရွား​ေသာ​အ​ရပ္၌ ငို​ေႂကြး​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​သိုး​စု​ကို သိမ္း​သြား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ့​မ်က္​စိ​လည္း အ​လြန္​ငို၍ မ်က္​ရည္​က်​မည္။


ေျမာက္​မ်က္​ႏွာ​က​လာ​ေသာ သူ​တို႔​ကို​ေမၽွာ္၍​ၾကည့္​ေလာ့။ သင့္​အား ငါ​ေပး​ေသာ​သိုး​စု၊ လွ​ေသာ​သိုး​စု​သည္ အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​သ​နည္း။


သင္​သည္ ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​ဘယ္​သို႔ ေျပာ​လိမ့္​မည္​နည္း။ သူ​တို႔​သည္ သင့္​ကို အ​စိုး​တ​ရ​ျပဳ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သင္​သည္ ကိုယ္​တိုင္​အ​ႀကံ​ေပး​ၿပီ။ သား​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ​ခံ​ရ​ေသာ ေဝ​ဒ​နာ​ကို သင္​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ လူ​အ​သီး​အ​သီး​တို႔​အား မိ​မိ​တို႔​အ​က်င့္​အ​တိုင္း၊ မိ​မိ​တို႔​ခံ​ထိုက္​ေသာ အ​က်ိဳး​အ​ျပစ္​ကို​ေပး​ျခင္း​ငွာ၊ ႏွ​လုံး​ေက်ာက္​ကပ္​တို႔​ကို ေစ့​ေစ့​စစ္​ေၾကာ​တတ္၏။


အို ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး​အ​မ်ိဳး၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ မ​ဆိုင္း​မ​လင့္၊ တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ၾက​ေလာ့။ လု​ယူ​ျခင္း​ခံ​ရ​ေသာ​သူ​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ​သူ၏​လက္​မွ ကယ္​ႏုတ္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​မ​ဟုတ္၊ သင္​တို႔​ျပဳ​ေသာ​ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္၊ ငါ့​အ​မ်က္​သည္ မီး​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​သတ္​နိုင္​ေအာင္ ေလာင္​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ရွိ​သည္​ဟု ေျပာ​ဆို​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္၊ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​သူ၏ အိမ္​သူ​အိမ္​သား​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​သည္ ဒဏ္​ေပး​မည္။


သင္​တို႔​ျပဳ​ေသာ​ဒု​စ​ရိုက္၊ စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သည္း​ခံ​ေတာ္​မ​မူ​နိုင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင္​တို႔​ျပည္​သည္၊ ယ​ေန႔ ျဖစ္​သည္​အ​တိုင္း၊ ေန​ေသာ​သူ​မ​ရွိ၊ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ၊ အံ့​ဩ​ဖြယ္​ရာ၊ က်ိန္​ဆဲ​ရာ ျဖစ္​ေလ​ၿပီ​တ​ကား။


ထို​သို႔​ေသာ အ​ျပစ္​တို႔​ကို ငါ​သည္ မ​စစ္​ေၾကာ​ဘဲ​ေန​ရ​မည္​ေလာ။ ထို​သို႔​ေသာ အ​မ်ိဳး​ကို​ဒဏ္​ေပး​၍၊ ငါ​စိတ္​ခ်င္​ရဲ​မ​ေျပ​ဘဲ ေန​ရ​မည္​ေလာ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​သို႔​ေသာ​အ​ျပစ္​တို႔​ကို ငါ​သည္ မ​စစ္​ေၾကာ​ဘဲ​ေန​ရ​မည္​ေလာ။ ထို​သို႔​ေသာ​အ​မ်ိဳး​ကို ဒဏ္​ေပး၍၊ ငါ့​စိတ္​ခ်င္​ရဲ​မ​ေျပ​ဘဲ ေန​ရ​မည္​ေလာ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သူ​တို႔​သည္ ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​ၿပီး​မွ ရွက္​ၾက​သ​ေလာ။ အ​လၽွင္း မ​ရွက္​ၾက။ မ်က္​ႏွာ မ​ပ်က္​တတ္​ၾက။ ထို​ေၾကာင့္၊ တစ္​ေယာက္​ေနာက္​တစ္​ေယာက္ လဲ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​စစ္​ေၾကာ​ေသာ​အ​ခါ ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထိန္း​ေသာ​သူ​မ​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္ သိုး​တို႔​သည္ ကြဲ​ျပား​ၾက၏။ ကြဲ​ျပား​လ်က္​ေန​ေသာ​အ​ခါ ခပ္​သိမ္း​ေသာ ေတာ​သား​ရဲ​စား​စ​ရာ ျဖစ္​ၾက၏။


ဗာ​လ​ဘု​ရား​တို႔​အား နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔၍ ႏွာ​ေခါင္း​ဆြဲ​ႏွင့္ လည္​ဆြဲ​တန္​ဆာ​ကို ဆင္​လ်က္ ရည္း​စား​မ်ား​ေနာက္​သို႔ လိုက္​သ​ျဖင့္၊ ငါ့​ကို ေမ့​ေလ်ာ့၍ ဗာ​လ​ဘု​ရား​တို႔ လက္​ထက္၌ ျပဳ​မိ​ေသာ​အ​ျပစ္​ႏွင့္ အ​ေလ်ာက္ ငါ​စီ​ရင္​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​ေကာင္း​ဆုံး​ေသာ သူ​သည္ ဆူး​ပင္​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။ အ​ေျဖာင့္​ဆုံး​ေသာ သူ​သည္ ဆူး​ၿခံ​ထက္​ခက္​လွ၏။ သင္၏​ကင္း​ေစာင့္​တို႔​သည္ သ​တိ​ေပး​ေသာ​ေန႔၊ သင္​စစ္​ေၾကာ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ ေန႔​ရက္​သည္ ေရာက္​လာ​ၿပီ။ ႏွိပ္​စက္​ေႏွာင့္​ယွက္​ရာ​ကာ​လ ျဖစ္၏။


သိုး​ထိန္း​တို႔​ကို ငါ​အ​မ်က္​ထြက္၍၊ ဆိတ္​ထီး​တို႔​ကို စစ္​ေၾကာ​သ​ျဖင့္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​သိုး​စု ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​ကို အ​ၾကည့္​အ​ရွု​ႂကြ​လာ၍၊ ဘုန္း​ေတာ္​ကို​ေဆာင္​ေသာ စစ္​တိုက္​ျမင္း​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဤ​ျပည္၌ သိုး​ထိန္း​တစ္​ဦး​ကို ငါ​ေပၚ​ထြန္း​ေစ​မည္။ သူ​သည္ အ​သတ္​ခံ​ရ​ေသာ အ​ေကာင္​ကို မ​ၾကည့္​မ​ရွု၊ လမ္း​လြဲ​ေသာ​အ​ေကာင္ကို မ​ရွာ၊ နာ​ေသာ​အ​ေကာင္​ကို အ​နာ​ေပ်ာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ မ​ျပဳ၊ ရပ္​ေန​ေသာ အ​ေကာင္​ကို မ​မ​စ၊ ဆူ​ေသာ​အ​ေကာင္​တို႔​ကို စား​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔ ခြာ​ကို​လည္း ခ်ိဳး​ဖဲ့​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္ အ​ဝတ္​အ​ခ်ည္း​စည္း​ရွိ​ေသာ​အ​ခါ သင္​တို႔​သည္ အ​ဝတ္​ႏွင့္ ဖုံး​လႊမ္း​ၾက၏။ ငါ​သည္ အ​နာ​ေရာ​ဂါ စြဲ​ေသာ​အ​ခါ သင္​တို႔​သည္ ၾကည့္​ရွု​ျပဳ​စု​ၾက၏။ ငါ​သည္ ေထာင္​ထဲ​မွာ​ေန​ရ​ေသာ​အ​ခါ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ထံ​သို႔​လာ​ၾက၏​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊-


ငါ​သည္ ဧည့္​သည္​ျဖစ္​ေသာ​အ​ခါ သင္​တို႔​သည္ ဧည့္​သည္​ဝတ္​ကို​မ​ျပဳ။ ငါ​သည္ အ​ဝတ္​အ​ခ်ည္း​စည္း ရွိ​ေသာ​အ​ခါ သင္​တို႔​သည္ အ​ဝတ္​ႏွင့္​မ​ဖုံး​မ​လႊမ္း။ ငါ​သည္ အ​နာ​ေရာ​ဂါ စြဲ​ေသာ​အ​ခါ၌​လည္း​ေကာင္း၊ ေထာင္​ထဲ​မွာ​ေန​ရ​ေသာ အ​ခါ၌​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​သည္ မ​ၾကည့္​ရွု​မ​ျပဳ​စု​ၾက​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊-


ခ​မည္း​ေတာ္​ဘု​ရား​သ​ခင့္​ေရွ႕၌ စင္​ၾကယ္​သန္႔​ရွင္း​ေသာ သီ​လ​ဟူ​မူ​ကား၊ မိ​ဘ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​ငယ္​တို႔​ႏွင့္ မု​ဆိုး​မ​တို႔​သည္ ဆင္း​ရဲ​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔​ကို ၾကည့္​ရွု​ျပဳ​စု​ျခင္း၊ ကိုယ္​တိုင္​လည္း ေလာ​ကီ​အ​ညစ္​အ​ေၾကး​ႏွင့္ ကင္း​စင္​အံ့​ေသာ​ငွာ ေစာင့္​ေရွာက္​ျခင္း​ေပ​တည္း။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ