ေယရမိ 23:2 - Judson Bible in Zawgyi Version2 ထိုေၾကာင့္၊ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ငါ၏လူတို႔ကို ေကၽြးေမြးရေသာ သိုးထိန္းတို႔အမွုမွာ သင္တို႔သည္ ငါ၏သိုးစုကိုမၾကည့္ရွု၊ မျပဳစု၊ အရပ္ရပ္သို႔ ကြဲျပားေစ၍ ႏွင္ထုတ္ေသာေၾကာင့္၊ သင္တို႔ျပဳေသာ ဒုစရိုက္အျပစ္ကို သင္တို႔အေပၚမွာ ငါသက္ေရာက္ေစမည္ဟု ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားက မိမိလူမ်ိဳးေတာ္ကိုထိန္းေက်ာင္းေသာ သိုးထိန္းတို႔အား “သင္တို႔သည္ ငါ၏သိုးစုကိုကြဲလြင့္ေစ၏။ ႏွင္ထုတ္၏။ သူတို႔ကို ဂ႐ုမစိုက္။ ၾကည့္ရႈေလာ့။ သင္တို႔ျပဳေသာဆိုးညစ္မႈေၾကာင့္ သင္တို႔ကို ငါဒဏ္ခတ္မည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version2 ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္ကိုၾကည့္ရွုေစာင့္ ေရွာက္ရမည့္မင္းစိုးရာဇာတို႔အား ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရားက``သင္တို႔သည္ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ အားမၾကည့္ရွုခဲ့၊ ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ကို ႏွင္ထုတ္ကြဲလြင့္ေစခဲ့ၾက၏။ ယင္းသို႔သင္ တို႔ျပဳသည့္မေကာင္းမွုမ်ားအတြက္ငါ သည္သင္တို႔အားအျပစ္ဒဏ္ခတ္မည္။''- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အို ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးအမ်ိဳး၊ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ မဆိုင္းမလင့္၊ တရားသျဖင့္ စီရင္ၾကေလာ့။ လုယူျခင္းခံရေသာသူကို ညႇဥ္းဆဲေသာသူ၏လက္မွ ကယ္ႏုတ္ၾကေလာ့။ သို႔မဟုတ္၊ သင္တို႔ျပဳေသာဒုစရိုက္အျပစ္ေၾကာင့္၊ ငါ့အမ်က္သည္ မီးကဲ့သို႔ျဖစ္၍၊ အဘယ္သူမၽွမသတ္နိုင္ေအာင္ ေလာင္လိမ့္မည္။
အေၾကာင္းမူကား၊ ဤျပည္၌ သိုးထိန္းတစ္ဦးကို ငါေပၚထြန္းေစမည္။ သူသည္ အသတ္ခံရေသာ အေကာင္ကို မၾကည့္မရွု၊ လမ္းလြဲေသာအေကာင္ကို မရွာ၊ နာေသာအေကာင္ကို အနာေပ်ာက္ေစျခင္းငွာ မျပဳ၊ ရပ္ေနေသာ အေကာင္ကို မမစ၊ ဆူေသာအေကာင္တို႔ကို စားလိမ့္မည္။ သူတို႔ ခြာကိုလည္း ခ်ိဳးဖဲ့လိမ့္မည္။