Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 22:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္၏ နန္း​ေတာ္​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​သည္​ငါ၌ ဂိ​လဒ္​အ​ရပ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ထိပ္ ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ငါ​သည္​သင့္​ကို လူ​မ​ေန​ေသာ​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ ေတာ​ျဖစ္​ေစ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ယုဒ​ဘုရင္​၏​နန္းေတာ္​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ ထာဝရဘုရား​က “​သင္​သည္ ဂိလဒ္​ျပည္​ကဲ့သို႔​၊ လက္ဘႏြန္​ေတာင္ထိပ္​ကဲ့သို႔ ျဖစ္​ေသာ္လည္း ငါ​သည္ သင့္​ကို ေတာကႏၲာရ​ကဲ့သို႔​၊ လူ​မ​ေန​ေသာ​ၿမိဳ႕​ကဲ့သို႔ ျဖစ္​ေစ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ``ငါ​၏​အ​ဖို႔​ယု​ဒ​ဘု​ရင္​၏​နန္း​ေတာ္​သည္ ဂိ​လဒ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္ ထိပ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း​လွ​ပ​တင့္​တယ္​ေသာ္ လည္း ငါ​သည္​ထို​အ​ရပ္​ကို​လူ​သူ​ဆိတ္ ၿငိမ္​ရာ​သဲ​ကႏၲာ​ရ​ျဖစ္​ေစ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 22:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေနာက္​အ​စာ​စား​ျခင္း​ငွာ​ထိုင္​ၾက​စဥ္ ေမၽွာ္​ၾကည့္၍၊ ဣ​ရွ​ေမ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​စု​အ​ေဝး​သည္ ဂိ​လဒ္​ျပည္​မွ​လာ၍ နံ့​သာ​မ်ိဳး၊ ဗာ​လ​စံ​ေစး၊ မု​ရန္​ေစး​မ်ား​ကို ကု​လား​အုတ္​ေပၚ၌ တင္​ေဆာင္​လ်က္၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔ ခ​ရီး​သြား​ၾက​သည္​ကို​ျမင္​လၽွင္၊


ေျမ​ေကာင္း​ေသာ​ျပည္​ကို ျပည္​သူ​ျပည္​သား​တို႔၏​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ ဆား​ေျမ​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


သင္​သည္ အ​ဆင္း​လွ​ေပ၏။ ငါ​ခ်စ္​ေသာ​ႏွ​မ၊ အ​လြန္​လွ​ေပ၏။ ဗ်ာ​ပါ​ဆံ​ၾကား​မွာ ခ်ိဳး​မ်က္​စိ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။ ဆံ​ပင္​သည္​လည္း ဂိ​လဒ္​ေတာင္​ေပၚ​မွ ဆင္း​လာ​ေသာ ဆိတ္​စု​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၏။


ေျခ​ေထာက္​ေတာ္​တို႔​သည္ ေရႊ​စင္​ဖိ​နပ္​ေပၚ၌​တည္​ေသာ ေက်ာက္​ျဖဴ​တိုင္​ႏွင့္ တူ​ၾက၏။ မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​သည္ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၍၊ အာ​ရဇ္​ပင္​ကဲ့​သို႔​ထူး​ျမတ္​ေပ၏။


သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ခိုင္​ခံ့​ေသာ​ၿမိဳ႕​သည္၊ ဆိတ္​ညံ​ေသာ​အ​ရပ္၊ ေတာ​ကဲ့​သို႔​စြန္႔၍ ပစ္​ထား​ေသာ​ေန​ရာ ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ရပ္၌ ႏြား​သ​ငယ္​သည္ က်က္​စား​လ်က္၊ အိပ္​လ်က္​ေန၍၊ အ​ညြန္႔​မ်ား​ကို ကိုက္​စား​လိမ့္​မည္။


သင္​သည္ ကၽြန္​မ်ား​အား​ျဖင့္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ကဲ့​ရဲ့၍၊ ငါ​သည္ ရ​ထား​မ်ား​ျပား​သ​ျဖင့္ ေတာင္​ထိပ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​အ​ထြဋ္​သို႔​လည္း​ေကာင္း တက္​လာ​ၿပီ။ အ​ရပ္​ျမင့္​ေသာ အာ​ရဇ္​ပင္​ႏွင့္ အ​ေကာင္း​ဆုံး​ေသာ ထင္း​ရွူး​ပင္​တို႔​ကို ငါ​ခုတ္​လွဲ​ၿပီ။ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​အ​ရပ္၊ အ​သီး​မ်ား​ေသာ​ေတာ​ထဲ​သို႔ ငါ​ဝင္​ၿပီ။


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ဘယ္​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ၾကာ​ပါ​လိမ့္​မည္​နည္း​ဟု ငါ​ေမး​ေလၽွာက္​ျပန္​လၽွင္၊ ၿမိဳ႕​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​သား​မ​ရွိ၊ အိမ္​တို႔​သည္ အိမ္​သား​မ​ရွိ​ေအာင္ ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​သ​ျဖင့္၊ တစ္​ျပည္​လုံး​သည္ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​သက္​သက္ ျဖစ္​သည္​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​မ်ိဳး​ကို ရည္​မွတ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။


သင္​တို႔​အ​က်င့္​ႏွင့္ ထိုက္​ေလ်ာက္​ေအာင္ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​ငါ​ေပး​မည္။ သင္​တို႔​ေတာ​ကို ငါ​ရွို႔​ေသာ​မီး​သည္၊ ပတ္​လည္၌ ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ေလာင္​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ယ​ကိမ္​မင္း​ႀကီး၏​သား ေခါ​နိ​သည္၊ ငါ့​လက္​ယာ​လက္၌​ပါ​ေသာ တံ​ဆိပ္​လက္​စြပ္​မွန္​ေသာ္​လည္း၊ ငါ​အ​သက္​ရွင္​သည္​အ​တိုင္း သင့္​ကို ငါ​ပယ္​ပစ္​မည္။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေဟ​ဇ​ကိ​လက္​ထက္၊ ေမာ​ရ​ရွ​ရြာ​သား မိ​ကၡာ​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​လ်က္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဇိ​အုန္​ေတာင္​သည္ လယ္​ကဲ့​သို႔ ထြန္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း၊ ေျမ​ပုံ​မ်ား​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ေတာင္​သည္​လည္း၊ ေတာ​ေတာင္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​လိမ့္​မည္​ဟု ယု​ဒ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ၏။


ပ်က္​စီး​ၿပီ၊ ပ်က္​စီး​ၿပီ​ဟု အ​ထပ္​ထပ္​ဟစ္​ေၾကာ္​ရ၏။ တစ္​ျပည္​လုံး ပ်က္​စီး​ၿပီ။ ငါ၏​တဲ​တို႔​သည္ ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္ ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။ ငါ၏ ကု​လား​ကာ​တို႔​သည္ ခ်က္​ခ်င္း​ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ။


ျခေသၤ့​သည္ မိ​မိ​ေန​ရာ​ျခဳံ​ထဲ​က ထြက္​လာ​ၿပီ။ တိုင္း​နိုင္​ငံ​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​ေသာ​သူ​သည္ လမ္း၌​လာ​ဆဲ​ရွိ၏။ သင္၏​ျပည္​ကို လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​သည္ မိ​မိ​ေန​ရာ​မွ ထြက္​လာ​သည္​ျဖစ္၍၊ သင္၏​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္ လူ​မ​ေန​နိုင္​ေအာင္​ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထို​ေၾကာင့္၊ သင္​တို႔​အ​မိ​သည္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​ကို​ေမြး​ဖြား​ေသာ​သူ​သည္ အ​ရွက္​ကြဲ​လိမ့္​မည္။ ျပည္​တ​ကာ​တို႔​တြင္ အ​ယုတ္​ဆုံး​ေသာ​ျပည္၊ သုတ္​သင္​ေသာ​အ​ရပ္၊ ေသြ႕​ေျခာက္​ေသာ​လြင္​ျပင္ ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္။


ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​မ်ား၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​လမ္း​မ်ား​တို႔၌ ဝမ္း​ေျမာက္​ေသာ​အ​သံ၊ ရႊင္​လန္း​ေသာ​အ​သံ၊ မဂၤ​လာ​ေဆာင္​သ​တို႔​သား​အသံ​ႏွင့္ မဂၤ​လာ​ေဆာင္ သ​တို႔​သ​မီး​အ​သံ​ကို ငါ​စဲ​ေစ​မည္။ တစ္​ျပည္​လုံး​သည္ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္​ျဖစ္​လိမ့္​မည္ ဟု​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဂိ​လဒ္​ျပည္၌ ဗာ​လ​ဇံ​ပင္​အ​ေစး​မ​ရွိ​သ​ေလာ။ ထို​ျပည္၌ ေဆး​သ​မား​မ​ရွိ​သ​ေလာ။ ရွိ​လ်က္​ပင္ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​သ​တို႔​သ​မီး​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​နာ​မွ မ​ထ​ေျမာက္​သ​နည္း။


ငါ​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို အ​မွိုက္​ပုံ၊ ေျမ​ေခြး​ေန​ရာ​တြင္း ျဖစ္​ေစ​မည္။ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔​ကို​လည္း၊ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​ေစ​မည္။


ထို​ေၾကာင့္၊ သင္​တို႔​အ​တြက္ ဇိ​အုန္​ေတာင္​သည္ လယ္​ကဲ့​သို႔ ထြန္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း ေျမ​ပုံ​မ်ား ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ေတာင္​သည္​လည္း၊ ေတာ​ေတာင္​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


အို ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္၊ သင္၏​အာ​ရဇ္​ပင္​တို႔​ကို မီး​ေလာင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ သင္၏​တံ​ခါး​တို႔​ကို ဖြင့္​ေလာ့။


႐ု​ဗင္​အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္ ဂဒ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ အ​လြန္​မ်ား​ျပား​ေသာ တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​ႏွင့္ ႂကြယ္​ဝ​သည္​ျဖစ္၍၊ ယာ​ဇာ​ျပည္၊ ဂိ​လဒ္​ျပည္​တို႔၌ တိ​ရ​စၧာန္​က်က္​စား​စ​ရာ​ဖို႔ ေကာင္း​သည္​ကို​ျမင္​ၾက​လၽွင္၊


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ဖက္​သို႔​ကူး၍၊ ထို​ေကာင္း​မြန္​ေသာ​ျပည္​ႏွင့္ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​မွ​စ၍ တင့္​တယ္​ေသာ​ေတာင္​မ်ား​ကို ျမင္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု​ေတာင္း​ပန္​ေသာ္​လည္း၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ