Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 22:26 - Judson Bible in Zawgyi Version

26 သင့္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင့္​ကို​ဖြား​ျမင္​ေသာ သင္၏​အ​မိ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေမြး​ဖြား​ရာ​ဌာ​န မ​ဟုတ္​ေသာ​ျပည္​သို႔ ငါ​ႏွင္​ထုတ္​သ​ျဖင့္၊ ထို​ျပည္၌ သင္​တို႔​သည္ ေသ​ၾက​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

26 ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္ သင့္​ေမြးသမိခင္​ကို သင္​တို႔​ေမြးဖြား​ရာ​အရပ္​မ​ဟုတ္​ေသာ​အျခား​ျပည္​သို႔ ႏွင္ထုတ္​လိုက္​မည္​။ ထို​ျပည္​၌ပင္ သင္​တို႔​ေသ​ရ​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

26 ငါ​သည္​သင္​ႏွင့္​သင္​၏​မယ္​ေတာ္​အား သင္​တို႔ ေမြး​ဖြား​ရာ​ဌာ​န​မ​ဟုတ္​သည့္​ျပည္​သို႔​ႏွင္ ထုတ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​ထို​ျပည္​တြင္​ေသ​ရ ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 22:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယ​ေခါ​နိ​ႏွင့္ မယ္​ေတာ္​အ​စ​ရွိ​ေသာ မိ​ဖု​ရား​မ်ား၊ အ​ရာ​ရွိ​မ်ား၊ အား​ႀကီး​ေသာ ျပည္​သား​မ်ား​အ​ေပါင္း၊


ေယ​ေခါ​နိ​သည္ အ​သက္​ဆယ္​ရွစ္​ႏွစ္​ရွိ​ေသာ္​နန္း​ထိုင္၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ သုံး​လ​စိုး​စံ​ေလ၏။ မယ္​ေတာ္​ကား၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား ဧ​လ​နာ​သန္၏​သ​မီး​န​ဟု​တၱ​အ​မည္​ရွိ၏။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယ​ေခါ​နိ​သည္ အ​ခ်ဳပ္​ခံ​ရ​ေသာ သ​ကၠ​ရာဇ္​သုံး​ဆယ္​ခု​နစ္​ႏွစ္၊ ဒြါ​ဒ​သ​မ​လ ႏွစ္​ဆယ္​ခု​နစ္​ရက္​ေန႔​တြင္၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ဧ​ဝိ​လ​ေမ​ေရာ​ဒက္​နန္း​စံ စ​က၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယ​ေခါ​နိ​ကို ေထာင္​ထဲ​က​ႏုတ္၍ ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေလ၏။


ေယ​ေခါ​နိ​မင္း​သည္ ေထာင္​ထဲ​မွာ​ဝတ္​ေသာ အ​ဝတ္​ကို​လဲ၍၊ အ​သက္​ရွည္​သ​မၽွ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး အ​စဥ္​မ​ျပတ္ အ​ထံ​ေတာ္၌ စား​ေသာက္​ရ၏။


အ​သက္​ရွည္​သ​မၽွ ေန႔​ရက္​အ​စဥ္​မ​ျပတ္ သူ​စား​စ​ရာ​ဖို႔ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ၏။ ဓ​မၼ​ရာ​ဇ​ဝင္​စ​တု​တၳ​ေစာင္​ၿပီး၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ျပင္း​စြာ​ေသာ​ႏွင္​ထုတ္​ျခင္း​ျဖင့္ သင့္​ကို ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သင့္​ကို အ​မွန္​ကိုင္​ဖမ္း၍၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ယ​ခု​ပင္​ငါ​သည္ ေလာက္​လႊဲ​စာ​ကို​ပစ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ျပည္​သား​မ်ား​ကို ေလာက္​လႊဲ​ထဲ​က​ပစ္၍၊ ရန္​သူ​တို႔​လက္​သို႔ ေရာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ညႇဥ္း​ဆဲ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​ႏွိမ့္​ခ်၍ ထိုင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔၌ ဘုန္း​ႀကီး​ေသာ​သ​ရ​ဖူ​သည္ သင္​တို႔၏​ေခါင္း​ေပၚ​မွ ဆင္း​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု၊ ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ မိ​ဖု​ရား​တို႔​အား ေျပာ​ေလာ့။


သင္​တို႔​ႏွင့္ သင္​တို႔၏​ဘိုး​ေဘး​မ​သိ​ေသာ​ျပည္​သို႔ ဤ​ျပည္​ထဲ​က သင္​တို႔​ကို ငါ​ႏွင္​လိုက္​မည္။ ထို​ျပည္၌ သင္​တို႔​သည္ ငါ၏​ေက်း​ဇူး​ကို မ​ခံ​ရ။ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ​ဘု​ရား​တို႔​ကို ေန႔​ည​မ​ျပတ္ ဝတ္​ျပဳ​ရ​ၾက​မည္။


ျပန္​လို​ေသာ​ျပည္​သို႔ ေနာက္​တစ္​ဖန္​ျပန္၍​မ​လာ​ရ​ၾက။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ သိမ္း​သြား​ေသာ ယု​ဒ​ျပည္​သား အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ယ​ကိမ္​သား ေယ​ေခါ​နိ​မင္း​ကို​လည္း၊ ဤ​အ​ရပ္​သို႔ ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​ဦး​မည္။ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္၏​ထမ္း​ပိုး​ကို ငါ​ခ်ိဳး​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္၌ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ လူ​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕​မွာ ငါ့​အား​ေျပာ​ဆို၏။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေဇ​ဒ​ကိ​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​ထံ၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေသာ ရွာ​ဖန္​သား​ဧ​လာ​သာ​ႏွင့္ ဟိ​လ​ခိ​သား ေဂ​မ​ရိ​တြင္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​သည္​စာ​ေရး၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ အ​သက္​ႀကီး​သူ၊


အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔​သြား၍ တည္း​ခို​ေသာ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​က်န္​အ​ႂကြင္း​တို႔​သည္ ယု​ဒ​ျပည္​သို႔ ျပန္၍​ေန​ခ်င္​ေသာ္​လည္း၊ တစ္​ေယာက္​မၽွ ေဘး​ႏွင့္​မ​လြတ္​ရ၊ တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​က်န္​ႂကြင္း​ရ​ၾက။ ေဘး​လြတ္​ေသာ​သူ​သာ​လၽွင္ ျပန္​ရ​ၾက​လိမ့္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ