Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 22:24 - Judson Bible in Zawgyi Version

24 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ယ​ကိမ္​မင္း​ႀကီး၏​သား ေခါ​နိ​သည္၊ ငါ့​လက္​ယာ​လက္၌​ပါ​ေသာ တံ​ဆိပ္​လက္​စြပ္​မွန္​ေသာ္​လည္း၊ ငါ​အ​သက္​ရွင္​သည္​အ​တိုင္း သင့္​ကို ငါ​ပယ္​ပစ္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

24 ထာဝရဘုရား​က “ငါ​အသက္ရွင္​သည္​ႏွင့္အညီ ေယာယကိမ္​၏​သား ယုဒ​ဘုရင္​ေခါနိ​သည္ ငါ့​လက္ယာ​လက္​၌​ရွိ​ေသာ တံဆိပ္​ျဖစ္​ခဲ့​လွ်င္​လည္း သင့္​ကို ငါ​ဖယ္ပစ္​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

24 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေယာ​ယ​ကိမ္​၏​သား​ယု​ဒ ဘု​ရင္​ေယ​ေခါ​နိ​အား``အ​ကယ္​၍​သင္​သည္​ငါ ၏​လက္​ယာ​လက္​တြင္​ရွိ​ေသာ​တံ​ဆိပ္​လက္​စြပ္​ပင္ ျဖစ္​ေစ​ကာ​မူ ငါ​သည္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​ျဖစ္​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ​သင့္​ကို​ဆြဲ​ခ်​၍၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 22:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယ​ေခါ​နိ​သည္ မယ္​ေတာ္​မွ​စ​ေသာ ကၽြန္၊ မွူး​မတ္၊ အ​ရာ​ရွိ​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​ထံ​သို႔​ထြက္၍ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ နန္း​စံ​ရွစ္​ႏွစ္​တြင္ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ကို​ရ၏။


ေယ​ေခါ​နိ​ႏွင့္ မယ္​ေတာ္​အ​စ​ရွိ​ေသာ မိ​ဖု​ရား​မ်ား၊ အ​ရာ​ရွိ​မ်ား၊ အား​ႀကီး​ေသာ ျပည္​သား​မ်ား​အ​ေပါင္း၊


ေယာ​ယ​ကိမ္​သား​ကား ေယ​ေခါ​နိ​ႏွင့္ ေဇ​ဒ​ကိ​တည္း။


ေယ​ေခါ​နိ​သည္ အ​သက္​တစ္​ဆယ္​ရွစ္​ႏွစ္​ရွိ​ေသာ္ နန္း​ထိုင္၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ သုံး​လ​ႏွင့္ ဆယ္​ရက္ စိုး​စံ​ေလ၏။ ထို​မင္း​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ၏။


ကၽြန္​မ​ကို ကိုယ္​ေတာ္၏​ႏွ​လုံး​ေပၚ​မွာ တံ​ဆိပ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ လက္​႐ုံး​ေတာ္​ေပၚ​မွာ တံ​ဆိပ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေမ​တၱာ​သည္ ေသ​ျခင္း​ႏွင့္​အ​မၽွ တန္​ခိုး​ႀကီး​ပါ၏။ ခင္​ပြန္း​ကို မ​ယုံ​ေသာ​စိတ္​သ​ေဘာ​သည္ မ​ရ​ဏာ​နိုင္​ငံ​ႏွင့္​အ​မၽွ ခက္​ထန္​ပါ၏။ သူ၏​အ​ရွိန္​သည္ မီး​အ​ရွိန္၊ လၽွပ္​စစ္​အ​ရွိန္ ျဖစ္​ပါ၏။


ငါ​သည္ ကိုယ္​လက္​ဝါး၌ သင့္​ကို​စာ​ထိုး​ၿပီ။ သင္၏​ၿမိဳ႕​ရိုး​သည္ ငါ့​ေရွ႕​မွာ​အ​စဥ္​ရွိ၏။


ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​ႏွိမ့္​ခ်၍ ထိုင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔၌ ဘုန္း​ႀကီး​ေသာ​သ​ရ​ဖူ​သည္ သင္​တို႔၏​ေခါင္း​ေပၚ​မွ ဆင္း​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု၊ ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ မိ​ဖု​ရား​တို႔​အား ေျပာ​ေလာ့။


ဤ​မင္း​သား​ေခါ​နိ​သည္ ရို​ေသ​ဖြယ္​မ​ဟုတ္၊ က်ိဳး​ပဲ့​ေသာ​႐ုပ္​တု​ျဖစ္​သ​ေလာ။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ႏွစ္​သက္​ေသာ​တန္​ဆာ ျဖစ္​သ​ေလာ။ သူ​ႏွင့္​တ​ကြ သူ၏​သား​ေျမး​တို႔​ကို ႏွင္​ထုတ္၍၊ သူ​တို႔​မ​သိ​ဖူး​ေသာ​ျပည္၌ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ခ်​ပစ္​ရ​သ​နည္း။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္၏ နန္း​ေတာ္​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​သည္​ငါ၌ ဂိ​လဒ္​အ​ရပ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ထိပ္ ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ငါ​သည္​သင့္​ကို လူ​မ​ေန​ေသာ​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ ေတာ​ျဖစ္​ေစ​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျပ​ေတာ္​မူ​ေသာ​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ဟူ​မူ​ကား၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ယ​ကိမ္​သား ေယ‌ေ​ခါ​နိ​မင္း​အ​စ​ရွိ​ေသာ ယု​ဒ​မွူး​မတ္​မ်ား၊ လက္​သ​မား၊ ပန္း​ပဲ​သ​မား​မ်ား​တို႔​ကို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ သိမ္း​သြား​ေသာ​ေနာက္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ေရွ႕၌​ထား​ေသာ သေဘၤာ​သ​ဖန္း​သီး ေတာင္း​ႏွစ္​လုံး​သည္ ထင္​ရွား​ေလ၏။


ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ သိမ္း​သြား​ေသာ ယု​ဒ​ျပည္​သား အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေယာ​ယ​ကိမ္​သား ေယ​ေခါ​နိ​မင္း​ကို​လည္း၊ ဤ​အ​ရပ္​သို႔ ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​ဦး​မည္။ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္၏​ထမ္း​ပိုး​ကို ငါ​ခ်ိဳး​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို၊ ဗိ​မာန္​ေတာ္၌ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား၊ လူ​မ်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​ေရွ႕​မွာ ငါ့​အား​ေျပာ​ဆို၏။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေဇ​ဒ​ကိ​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​ထံ၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေသာ ရွာ​ဖန္​သား​ဧ​လာ​သာ​ႏွင့္ ဟိ​လ​ခိ​သား ေဂ​မ​ရိ​တြင္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​သည္​စာ​ေရး၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ အ​သက္​ႀကီး​သူ၊


ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ရာ၌ ခန္႔​ထား​ေသာ ေယာ​ယ​ကိမ္​သား​ေခါ​နိ​အ​ရာ၌၊ ေယာ​ရွိ​မင္း​ႀကီး၏​သား ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​ႀကီး​သည္ နန္း​ထိုင္​ေလ၏။


ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အို ရွာ​လ​ေသ​လ​သား၊ ငါ့​ကၽြန္ ေဇ​႐ု​ဗ​ေဗ​လ၊ ထို​အ​ခါ သင့္​ကို​ငါ​ယူ၍ တံ​ဆိပ္​လက္​စြပ္​ကဲ့​သို႔ ခန္႔​ထား​မည္​ဟု၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ သင့္​ကို ငါ​ေရြး​ခ်ယ္​ၿပီ​ဟု၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ပ​ေရာ​ဖက္​ဟ​ဂၢဲ စီ​ရင္​ေရး​ထား​ေသာ အ​နာ​ဂ​တၱိ​က်မ္း​ၿပီး၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ