Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 21:10 - Judson Bible in Zawgyi Version

10 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ေက်း​ဇူး​ျပဳ၍၊ အ​ျပစ္​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ ငါ​သည္​မ်က္​ႏွာ​ထား​သည္​ျဖစ္၍၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​လက္​သို႔ ငါ​အပ္​သ​ျဖင့္၊ သူ​သည္ မီး​ရွို႔​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 အေၾကာင္းမူကား ဤ​ၿမိဳ႕​ကို အေကာင္း​မ​ဟုတ္ အဆိုး​အတြက္ ငါ​ထား​ထား​၏​။ ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​လက္​သို႔​အပ္​သျဖင့္ သူ​သည္ မီးရႈိ႕​ပစ္​လိမ့္မည္’​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​သည္”​ဟု ဆင့္ဆို​ရ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ငါ​သည္​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​ခ်မ္း​သာ​မ​ေပး​ဘဲ​ဖ်က္ ဆီး​ပစ္​ရန္​သႏၷိ​႒ာန္​ခ်​မွတ္​ထား​ေလ​ၿပီ။ ယင္း ကို​ဗာ​ဗု​လုန္​မင္း​၏​လက္​သို႔​ေပး​အပ္​လိုက္ မည္​ျဖစ္​၍ သူ​သည္​လည္း​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​မီး​ရွို႔ ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​လိမ့္​မည္။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ ဘုရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 21:10
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​လည္း မီး​ရွို႔၍ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ရိုး​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​ၾက၏။ မင္း​အိမ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​လည္း မီး​ရွို႔၍ ၿမိဳ႕​တန္​ဆာ အ​ေကာင္း​အ​ျမတ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​ၾက၏။


ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ​ေသာ​သူ​တို႔​ကား၊ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​မွာ ေအာက္​ေမ့​စ​ရာ အ​မွတ္​မၽွ​မ​ရွိ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ပယ္​ရွင္း​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မ်က္​ႏွာ​ထား​ေတာ္​မူ၏။


သို႔​မ​ဟုတ္၊ ဥ​ပုသ္​ေန႔၌​ဝန္​ကို ထမ္း​ရြက္၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ တံ​ခါး​မ်ား​သို႔​မ​ဝင္၊ ဥ​ပုသ္​ေန႔​ကို သန္႔​ရွင္း​ေစ​သည္​တိုင္​ေအာင္၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​လၽွင္၊ ငါ​သည္ ထို​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​တို႔​ကို​မီး​ရွို႔၍၊ ထို​မီး​သည္ မ​ၿငိမ္း​မ​ေသ​ဘဲ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ ဘုံ​ဗိ​မာန္​တို႔​ကို ေလာင္​ရ​လိမ့္​မည္။


ဤ​အိမ္​ကို ရွိ​ေလာ​ရြာ​ကဲ့​သို႔ ငါ​ျဖစ္​ေစ​မည္။ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​လည္း၊ ေျမ​ေပၚ​မွာ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး က်ိန္​ဆဲ​ေသာ​ၿမိဳ႕ ျဖစ္​ေစ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​သည္ စစ္​တိုက္​ျခင္း​ငွာ လာ​ၾက၏။ ငါ​သည္ ျပင္း​စြာ အ​မ်က္​ထြက္၍ ကြပ္​မ်က္​ေသာ​သူ​တို႔၏ အ​ေသ​ေကာင္​မ်ား​ႏွင့္ ထို​အိမ္​မ်ား​ကို ျပည့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ လာ​ၾက၏။ ထို​သူ​တို႔၏​ဒု​စ​ရိုက္​မ်ား​ေၾကာင့္၊ ဤ​ၿမိဳ႕​မွ ငါ​သည္​မ်က္​ႏွာ​ကို​လႊဲ​ၿပီ။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​သည္ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ ေဇ​ဒ​ကိ​ကို သြား၍​ေျပာ​ရ​မည္​မွာ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ဗာ​ဗု​လုန္ ရွင္​ဘု​ရင္​လက္​သို႔ ငါ​အပ္၍၊ သူ​သည္ မီး​ရွို႔​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္ အ​မိန္႔​ေတာ္​ေပး၍ သူ​တို႔​ကို ဤ​ၿမိဳ႕​သို႔ ျပန္​လာ​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​သည္ တိုက္​ယူ၍ မီး​ရွို႔​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​လည္း၊ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​ရြာ​တို႔​ကို လူ​တို႔​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္​ျဖစ္​ေစ​မည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေယ​ရ​မိ​က​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္ ရွင္​ဘု​ရင္၏​မွူး​မတ္​တို႔​ထံ​သို႔ အ​မွန္​ထြက္​သြား​လၽွင္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ေတာ္​မူ​မည္။ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္​လည္း မီး​ရွို႔​ျခင္း​ႏွင့္ လြတ္​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​တ​ကြ ေဆြ​ေတာ္​မ်ိဳး​ေတာ္​တို႔​သည္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


သို႔​မ​ဟုတ္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္၏ မွူး​မတ္​တို႔​ထံ​သို႔ မ​ထြက္​မ​သြား​လၽွင္၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​လက္​သို႔​အပ္၍၊ သူ​တို႔​သည္ မီး​ရွို႔​ၾက​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လည္း၊ သူ​တို႔​လက္​ႏွင့္ မ​လြတ္​ရ​ဟု ေဇ​ဒ​ကိ​ကို​ေလၽွာက္​ဆို၏။


ထို​သို႔​ကိုယ္​ေတာ္၏​မ​ယား​ႏွင့္ သား​သ​မီး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​ထံ​သို႔ ထုတ္​ေဆာင္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​လည္း သူ​တို႔​လက္​ႏွင့္​မ​လြတ္​ဘဲ၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​လက္​သို႔​ေရာက္၍၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို မီး​ရွို႔​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ေလၽွာက္၏။


သင္​သည္ ကု​ရွ​အ​မ်ိဳး​သား ဧ​ဗ​ဒ​ေမ​လက္​ကို​ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဤ​ၿမိဳ႕၏​အ​က်ိဳး​ကို မ​ျပဳ​စု၊ ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ ငါ့​စ​ကား​ကို ငါ​တည္​ေစ​မည္။ ကာ​လ​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​လၽွင္၊ သင့္​ေရွ႕၌ ငါ့​စ​ကား ျပည့္​စုံ​လိမ့္​မည္။


ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​သည္​လည္း၊ နန္း​ေတာ္​ႏွင့္ ဆင္း​ရဲ​သား​အိမ္​တို႔​ကို မီး​ရွို႔၍၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​ၾက၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​ကို​အ​ျပစ္​ျပဳ၍ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ပယ္​ျဖတ္​ျခင္း​ငွာ ငါ​သည္​မ်က္​ႏွာ​ထား​မည္။


သူ​တို႔​ကို ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ မ​ဟုတ္၊ အ​ျပစ္​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ေစာင့္​သည္​ျဖစ္၍၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌​ရွိ​ေသာ ယု​ဒ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ျခင္း​သို႔ မ​ေရာက္​မီ​တိုင္​ေအာင္ ဓား​ေဘး၊ မြတ္​သိပ္​ျခင္း​ေဘး​ႏွင့္ ပ်က္​စီး​ၾက​လိမ့္​မည္။


ဗိ​မာန္​ေတာ္၊ နန္း​ေတာ္၊ မင္း​အိမ္၊ ဆင္း​ရဲ​သား​အိမ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို မီး​ရွို႔​ေလ၏။


သူ​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ငါ​သည္ မ်က္​ႏွာ​ကို​ထား​မည္။ သူ​တို႔​သည္ မီး​တစ္​ပုံ​မွ​ထြက္၍ တစ္​ပုံ၌​ေလာင္​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ငါ​သည္ မ်က္​ႏွာ​ကို ထား​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​သိ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထို​ေနာက္၊ အ​ဘယ္​အ​ရာ​မၽွ​မ​ပါ​ဘဲ မီး​ခဲ​ေပၚ​မွာ တင္​ထား​ေလာ့။ ေၾကး​နီ​ပူ၍ မီး​ေတာက္​ေစ။ အိုး​ကင္း၌​ပါ​ေသာ​အ​ညစ္​အ​ေၾကး​ကို အ​ရည္​က်ိဳ၍ သံ​ေခ်း​ကုန္​ေစ။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​မွ​စ၍၊ သင္​တို႔​တြင္​တည္း​ေန​ေသာ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​သည္၊ အ​ေသြး​တစ္​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ကို​စား​လၽွင္၊ ထို​သူ​ကို ငါ​သည္​မ်က္​ႏွာ​ထား၍ သူ၏​အ​မ်ိဳး​မွ​ပယ္​ရွင္း​မည္။


သင္​တို႔​ကို ငါ​မ်က္​ႏွာ​ထား၍၊ ရန္​သူ​ေရွ႕​မွာ​ဆုံး​ေစ​မည္။ သင္​တို႔​သည္ ရန္​သူ၏ အုပ္​စိုး​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​လိုက္​ေသာ္​လည္း၊ ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။


ယု​ဒ​ျပည္​အ​ေပၚ​သို႔ မီး​ကို​လႊတ္၍၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၏​ဘုံ​ဗိ​မာန္​တို႔​ကို ေလာင္​ေစ​မည္။


ရန္​သူ​တို႔​သည္ သိမ္း​သြား​ေသာ္​လည္း၊ အ​ျခား​ေသာ​အ​ရပ္၌ ငါ​သည္ ဓား​ကို​မွာ​လိုက္၍ သတ္​ေစ​မည္။ ေက်း​ဇူး​မ​ျပဳ၊ အ​ျပစ္​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ​သာ ငါ​ၾကည့္​ရွု​မည္။


ငါ၏ ကၽြန္​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔၌ ငါ​မွာ​ထား​ေသာ ငါ၏​ပ​ညတ္​စ​ကား​တို႔​သည္ သင္​တို႔ ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ကို​မီ​ၾက​ၿပီ မ​ဟုတ္​ေလာ။ သူ​တို႔​သည္ သ​တိ​ရ၍ ငါ​တို႔​က်င့္​ႀကံ​ျပဳ​မူ​သည္​ႏွင့္​အ​ေလ်ာက္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ​တို႔၌ စီ​ရင္​မည္​ဟု အ​ႀကံ​ရွိ​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု ေျပာ​ဆို​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ