Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 20:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 နက္​ျဖန္​ေန႔၌ ပါ​ရွု​ရ​သည္ ေယ​ရ​မိ​ကို ထိတ္​မွ​လႊတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေယ​ရ​မိ​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို ပါ​ရွု​ရ​ဟူ၍ မွည့္​ေတာ္​မ​မူ။ မာ​ေဂါ​မိႆ​ဘိတ္​ဟူ၍ မွည့္​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ေနာက္တစ္ေန႔​တြင္ ပါရႈရ​သည္ ေယရမိ​ကို​ထိတ္ခတ္​ထား​ရာ​မွ လႊတ္ေပး​ေသာအခါ ေယရမိ​က ပါရႈရ​အား “​ထာဝရဘုရား​သည္ သင္​၏​အမည္​ကို ပါရႈရ ဟု မ​ေခၚ​၊ မာေဂါမိႆဘိတ္ ဟု မွည့္ေခၚ​ေလ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ေနာက္​တစ္​ေန႔​နံ​နက္​၌​ပါ​ရွု​ရ​သည္​ငါ့​အား အ​ေႏွာင္​အ​ဖြဲ႕​မွ​လႊတ္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ ငါ က``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင့္​အား​ပါ​ရွု​ရ ဟု​အ​မည္​ေပး​ေတာ္​မ​မူ။ ေန​ရာ​တ​ကာ အ​ၾကမ္း​ဖက္​သ​မား​ဟု​မွည့္​ေခၚ​ေတာ္​မူ ေလ​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 20:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တစ္​ဖန္​ဘု​ရား​သ​ခင္​က၊ သင္၏​မ​ယား​စာ​ရဲ​ကို​မူ​ကား၊ စာ​ရဲ​ဟူ​ေသာ အ​မည္​ျဖင့္​မ​ေခၚ​ရ၊ စာ​ရာ​ဟူ​ေသာ​အ​မည္​ျဖင့္ ေခၚ​ရ၏။


ေနာက္​တစ္​ဖန္​သင္၏​အ​မည္​ကို အာ​ၿဗံ​ဟု​မ​ေခၚ​ရ။ သင္၏​အ​မည္​ကို အာ​ျဗ​ဟံ​ဟု​ေခၚ​ရ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​သည္​သင့္​ကို မ်ား​စြာ​ေသာ​လူ​အ​မ်ိဳး​တို႔၏ အ​ဘ​အ​ရာ၌​ခန္႔​ထား​ၿပီ။


ေနာင္၌ သင္၏​အ​မည္​ကို​ယာ​ကုပ္​ဟူ၍ မ​ေခၚ​ရ။ ဣ​သ​ေရ​လ​ဟူ၍​ေခၚ​ရ​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ လူ​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ မင္း​ကဲ့​သို႔​ၿပိဳင္၍ နိုင္​ေလ​ၿပီ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


လူ​မ်ား​ကဲ့​ရဲ့​ျပစ္​တင္​ျခင္း​ကို ၾကား​ရ​ပါ၏။ ပတ္​ဝန္း​က်င္​အ​ရပ္​တို႔၌ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​ရွိ​ပါ၏။ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ အ​ခ်င္း​ခ်င္း​သင္း​ဖြဲ႕​လ်က္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို သတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း ႀကံ​စည္​ၾက​ပါ၏။


ထို​ေနာက္​မွ ငါ​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​က​ေတာ္​ကို ခ်ဥ္း​သ​ျဖင့္၊ သူ​သည္ ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​စြဲ​ယူ၍ သား​ေယာက္်ား​ကို ဖြား​ျမင္​ေလ၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ထို​သား​ကို မ​ေဟ​ရ​ရွာ​လ​လ​ဟာ​ရွ​ဗတ္​ဟူ​ေသာ အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ေလာ့။


ဟ​ရ​သိတ္​တံ​ခါး​ျပင္၊ ဟိ​ႏၷဳံ​သား၏ ခ်ိဳင့္​သို႔​သြား၍၊ ငါ​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ေႂကြး​ေၾကာ္​ရ​မည့္​စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊


သို႔​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ထို​အ​ရပ္​ကို ေတာ​ဘက္​အ​ရပ္​ဟူ၍ မ​ေခၚ၊ ဟိ​ႏၷဳံ​သား၏ ခ်ိဳင့္​ဟူ၍ မ​ေခၚ၊ ကြပ္​မ်က္​ရာ ခ်ိဳင့္​ဟူ၍​ေခၚ​ရ​ေသာ အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​သည္​ေရာက္​လိမ့္​မည္။


လူ​မ်ား​ကဲ့​ရဲ့​ျပစ္​တင္​ျခင္း​ကို ၾကား​ရ၏။ ခပ္​သိမ္း​ေသာ အ​ရပ္​တို႔၌ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ အ​ေၾကာင္း​ရွိ၏။ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​က သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ၾက​ေလာ့။ ငါ​တို႔​သည္ တစ္​ဆင့္ ၾကား​ေျပာ​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို​ၾက၏။ ငါ၏​အ​နား​မွာ အ​စဥ္​ေန​ေသာ ငါ၏​မိတ္​ေဆြ​အ​ေပါင္း​တို႔​က၊ ငါ​တို႔​သည္ သူ႔​ကို​နိုင္၍ အ​ၿငိဳး​ထား​ေသာ​စိတ္​ေျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ႔​ကို ေသြး​ေဆာင္​ေကာင္း ေသြး​ေဆာင္​လိမ့္​မည္​ဟု ဆို​ၾက၏။


ေရွ​မာ​ယ​ေပး​လိုက္​ေသာ​စာ​ကို ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ေဇ​ဖ​နိ​သည္ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ​ေရွ႕​မွာ ဖတ္​ေလ၏။


သူ​တို႔​သည္​ေၾကာက္​ရြံ့၍ ဆုတ္​သြား​ၾက​သည္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ငါ​ျမင္​ရ​သ​နည္း။ အား​ႀကီး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ရွုံး​သ​ျဖင့္ ျပန္၍​မ​ၾကည့္​ဝံ့။ အ​လ်င္​အ​ျမန္​ေျပး​ၾက၏။ ပတ္​လည္​အ​ရပ္၌ ေဘး​ရွိ​သည္​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေတာ​သို႔ မ​ထြက္​ၾက​ႏွင့္။ လမ္း​မွာ​မ​သြား​ၾက​ႏွင့္။ ရန္​သူ၌ ဓား​ပါ၏။ အ​ရပ္​ရပ္၌ ေဘး​ရွိ၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ထို​ခ်ိဳင့္​ကို​ေတာ​ဘက္​ခ်ိဳင့္​ဟူ၍ မ​ေခၚ၊ ဟိ​ႏၷဳံ​သား၏​ခ်ိဳင့္​ဟူ၍ မ​ေခၚ၊ ကြပ္​မ်က္​ရာ​ခ်ိဳင့္​ဟူ၍​ေခၚ​ရ​ေသာ အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ေရာက္​လိမ့္​မည္။ ေတာ​ဘက္၌ ေျမ​လြတ္​မ​ရွိ​သည္​တိုင္​ေအာင္ သၿဂႋဳဟ္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ပြဲ​သ​ဘင္​ေန႔၌ လူ​တို႔​ကို​ေခၚ​ဖိတ္​သ​ကဲ့​သို႔၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ပတ္​လည္၌ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ အ​ရာ​တို႔​ကို ေခၚ​ဖိတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​ေသာ​ေန႔၌ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​လြတ္၊ မ​က်န္​ႂကြင္း​ရ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္ ခ်ီ​ပိုက္​ေကၽြး​ေမြး​ေသာ သူ​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္၏​ရန္​သူ​သည္ ဖ်က္​ဆီး​ပါ​ၿပီ။


အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ေသာ​အ​ရာ​ကို​ျမင္၍ မု​သား​စ​ကား​ကို ေဟာ​ေျပာ​တတ္​ေသာ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို ငါ​ဆီး​တား​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ငါ၏​ပ​ရိ​သတ္​စည္း​ေဝး​ရာ​သို႔ မ​ဝင္​ရ​ၾက။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​စာ​ရင္း၌ သူ​တို႔​အ​မည္​ကို မ​သြင္း​ရ။ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္၌ ေန​ရာ​မ​ခ်​ရ။ ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​သိ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


သူ​တို႔​ကို ျပင္​သို႔​ထုတ္​ၿပီး​လၽွင္​လည္း၊ သ​ခင္​တို႔၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​အံ့​ေသာ​ငွာ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ရ​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ေမး​ေလၽွာက္​ေလ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ