Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 2:37 - Judson Bible in Zawgyi Version

37 သင္​သည္ မိ​မိ​လက္​ကို မိ​မိ​ေခါင္း​ေပၚ​မွာ​တင္​လ်က္၊ ထို​ျပည္​မွ အ​မွန္​ထြက္​သြား​ရ​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​ခို​လွုံ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ပယ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ခို​လွုံ၍ အ​က်ိဳး​ကို မ​ရ​နိုင္​ရာ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

37 သင္​သည္ မိမိ​ေခါင္း​ေပၚ၌ လက္​ကို​တင္​လ်က္ ထို​ျပည္​မွ​ထြက္သြား​ရ​လိမ့္မည္​။ ထာဝရဘုရား​သည္ သင္​ကိုးစားေသာသူ​တို႔​ကို ပယ္​ေတာ္မူ​ၿပီ​ျဖစ္၍ သင္​သည္ သူ​တို႔​အားျဖင့္ ေကာင္းစား​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

37 သင္​သည္​အ​ရွက္​ကြဲ​လ်က္​ေခါင္း​ငိုက္​စိုက္​ႏွင့္ အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ျပန္​လာ​ရ​လိမ့္​မည္။ ငါ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္​သင္​အား​ကိုး​သူ​တို႔​ကို​ပစ္​ပယ္ ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သူ​တို႔​ထံ​မွ​သင္​သည္​အ​ဘယ္ အ​က်ိဳး​ကို​မၽွ​ရ​ရွိ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။''

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 2:37
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း၊ ဤ​ၿမိဳ႕၌ ယ​ေန႔​ေန​ဦး​ေလာ့။ နက္​ျဖန္​ေန႔​ငါ​လႊတ္​လိုက္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ ဥ​ရိ​ယ​သည္​ထို​ေန႔၊ နက္​ျဖန္​ေန႔၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌​ေန၏။


တာ​မာ​သည္​လည္း ေခါင္း​ေပၚ​မွာ ျပာ​ကို​တင္၍ အ​ဆင္း​အ​ေရာင္​ထူး​ျခား​ေသာ အ​ဝတ္​ကို​ဆုတ္​ၿပီး​မွ၊ ေခါင္း​ေပၚ၌​လက္​တင္၍ ငို​ေႂကြး​လ်က္ ျပန္​သြား၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္ ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​သည္၊ ငါ​တို႔​တြင္ ဗိုလ္​မင္း​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​လည္း၊ တံ​ပိုး​မွုတ္​လ်က္ သင္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ ႏွိုး​ေဆာ္​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ​တို႔​တြင္​ရွိ​ၾက၏။ အို​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တစ္​ဖက္၌ မ​တိုက္​ၾက​ႏွင့္။ တိုက္​လၽွင္ ရွုံး​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို၏။


ငါ့​ေက်း​ဇူး​ကို မ​ခံ​ရ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္၊ ခ်ဳပ္​ထား​လ်က္​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​ေအာက္​မွာ ဦး​ခ်​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ သူ​တို႔​ေအာက္​မွာ လဲ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သို႔​ေသာ္​လည္း၊ အ​မ်က္​ေတာ္​သည္​မ​ၿငိမ္း၊ လက္​ေတာ္​သည္ ဆန္႔​လ်က္​ရွိ​ေသး၏။


သင္​တို႔​သည္ ေသ​မင္း​ႏွင့္​ဖြဲ႕​ေသာ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ပ်က္​လိမ့္​မည္။ မ​ရ​ဏ​နိုင္​ငံ​ႏွင့္ အ​ကၽြမ္း​ဝင္​ျခင္း​သည္ အ​ထ​မ​ေျမာက္​ရ။ လႊမ္း​မိုး​ေသာ​ေဘး​သည္ ခ်င္း​နင္း​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္​တို႔​ကို​လည္း ေက်ာ္​နင္း​လိမ့္​မည္။


မွူး​မတ္​တို႔​သည္ မိ​မိ​သူ​ငယ္​တို႔​ကို ေရ​ခပ္​ေစ​လႊတ္၍၊ သူ​ငယ္​တို႔​သည္ ေရ​က်င္း​သို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေရ​ကို​မ​ေတြ႕။ အိုး​သက္​သက္​ကို​သာ​ေဆာင္​ခဲ့​လ်က္ ျပန္​လာ​ၾက၏။ ဦး​ေခါင္း​ကို ျခဳံ​လ်က္ ရွက္​ေၾကာက္​မွိုင္​ေတြ​ၾက၏။


မိုး​ျပတ္၍​ေျမ​အက္​ကြဲ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လယ္​လုပ္​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ဦး​ေခါင္း​ကို​ျခဳံ​လ်က္ ရွက္​ေၾကာက္​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ လူ​ကို​ကိုး​စား၍ လူ​သ​တၱ​ဝါ​ကို အ​မွီ​ျပဳ​သ​ျဖင့္၊ စိတ္​ႏွ​လုံး​ထဲ၌ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​မွ ထြက္​သြား​ေသာ​သူ​သည္ က်ိန္​အပ္​ေသာ​သူ​ျဖစ္၏။


သင္​သည္ အ​ရပ္​ရပ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဤ​မၽွ​ေလာက္​လွည့္​လည္​သ​နည္း။ အာ​ရွု​ရိ​ျပည္​ကို ရွက္​ေၾကာက္​သည္​နည္း​တူ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ကို ရွက္​ေၾကာက္​လိမ့္​မည္။


ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔ တက္၍ ေႂကြး​ေၾကာ္​ေလာ့။ ဗာ​ရွန္​ျပည္၌ ေအာ္​ဟစ္​ေလာ့။ အာ​ဗ​ရိမ္​အ​ရပ္​မွာ အ​သံ​ကို​လႊင့္​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္၏​မိတ္​ေဆြ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဤ​မင္း​ကို သား​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​သက္​လုံး မ​ေကာင္း​စား​ေသာ​သူ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း ေရး​မွတ္​ေလာ့။ သူ၏​သား​ေျမး တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး၏​ရာ​ဇ​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ ထိုင္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ႏွင့္၊ ယု​ဒ​ျပည္​ကို စိုး​စံ​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​မ​ရွိ​ရ။


ေဇ​ဒ​ကိ​ကို​လည္း ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ ေဆာင္​သြား​လိမ့္​မည္။ ငါ​အ​ၾကည့္​အ​ရွု မ​လာ​မီ​တိုင္​ေအာင္၊ ထို​ၿမိဳ႕၌ ေန​ရ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​သည္ ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​ကို စစ္​တိုက္၍ မ​နိုင္​ရ​ၾက​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို၊ သင္​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ၍ ေဟာ​သ​နည္း​ဟု​ဆို၍ ေထာင္​ထဲ​မွာ​ေလွာင္​ထား​သ​တည္း။


ငါ​တို႔​သည္​ရွိ​စဥ္​တြင္ မ​စ​မည့္​သူ​ကို ေမၽွာ္​လင့္၍ မ​ျမင္​ရ​ၾက။ မ​ကယ္​တင္​နိုင္​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​ကို ကင္း​စင္​ေပၚ​မွာ အ​က်ိဳး​မ​ရွိ​ဘဲ ေစာင့္​ၾက​ၿပီ။


ေမာ​ေရွ​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လြန္​က်ဴး​ၾက​သ​နည္း။ သင္​တို႔​အ​ႀကံ မ​ထ​ေျမာက္​ရ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ