Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 2:30 - Judson Bible in Zawgyi Version

30 ငါ​သည္ သင္​တို႔​သား​မ်ား​ကို အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ဒဏ္​ေပး​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ၾက။ သင္​တို႔၏​ဓား​သည္ လု​ယူ​ဖ်က္​ဆီး​တတ္​ေသာ ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔၊ သင္​တို႔၏ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ေလ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

30 “ငါ​သည္ သင္​တို႔​၏​သားသမီး​မ်ား​ကို ဆုံးမ​ေသာ္လည္း အက်ိဳးမရွိ​။ သူ​တို႔​သည္ ဆုံးမပဲ့ျပင္​ျခင္း​ကို​လက္​မ​ခံ​ၾက​။ သင္​တို႔​၏​ဓား​သည္ ေသြးဆာ​ေန​ေသာ​ျခေသၤ့​ကဲ့သို႔ ပေရာဖက္​မ်ား​ကို ဝါးမ်ိဳ​ေလ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

30 ``ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို​ဆုံး​မ​ပါ​ေသာ္​လည္း အ​က်ိဳး​မ​ရွိ။ သင္​တို႔​သည္​ပဲ့​ျပင္​သြန္​သင္​မွု​ကို လက္​မ​ခံ​လို​ၾက။ အ​မ်က္​ျပင္း​စြာ​ထြက္​သည့္ ျခေသၤ့​သ​ဖြယ္ သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ပ​ေရာ​ဖက္ မ်ား​ကို​သတ္​ျဖတ္​ၾက​ေလ​ၿပီ။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 2:30
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​လိ​ယ​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဘက္၌ အ​လြန္​စိတ္​အား​ႀကီး​ပါ​ၿပီ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို​စြန္႔​ၿပီး​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ယဇ္​ပ​လႅင္​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္၍ ကိုယ္​ေတာ္၏​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို ဓား​ႏွင့္ သတ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္​ေယာက္​တည္း​က်န္​ရစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို​ပင္​သတ္​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


ဧ​လိ​ယ​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဘက္၌ အ​လြန္​စိတ္​အား​ႀကီး​ပါ​ၿပီ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို စြန္႔​ၿပီး​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ယဇ္​ပ​လႅင္​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္၏ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို ဓား​ႏွင့္​သတ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္​ေယာက္​တည္း က်န္​ရစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို​ပင္ သတ္​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ​ေသာ္၊


လူ​မ်ား​တို႔​သည္ သူ႔​ကို မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ႏွင့္ တိုင္​ပင္၍၊ ရွင္​ဘု​ရင္​အ​မိန္႔​ေတာ္​ႏွင့္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​တြင္း၌ ေက်ာက္​ခဲ​ႏွင့္​ပစ္၍ သတ္​ၾက၏။


အာ​ခတ္​မင္း​ႀကီး​သည္ ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို သာ၍​ျပစ္​မွား၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္၏​တ​မန္​တို႔​ကို ျပက္​ရယ္​ျပဳ၍ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို နား​မ​ေထာင္၊ ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မ်က္​ေတာ္​မ​ၿငိမ္း​နိုင္​ေအာင္၊ မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ကို တြက္​သ​ျဖင့္၊


သို႔​ရာ​တြင္ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို နား​မ​ေထာင္၊ ပုန္​ကန္​လ်က္ တ​ရား​ေတာ္​ကို ေက်ာ​ေနာက္​သို႔ ပစ္​ထား​ၾက၏။ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ျပန္​လာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဆုံး​မ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္၏​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ကို သတ္၍ အ​လြန္​ျပစ္​မွား​ျခင္း​ကို ျပဳ​ၾက၏။


သူ​တို႔​ကို​အ​ဘယ္​သို႔ ဒဏ္​ေပး​ရ​ဦး​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္​သို႔ ထပ္​၍ ဆုံး​မ​ရ​ဦး​မည္​နည္း။ ဦး​ေခါင္း​သည္ အ​နာ​သက္​သက္​ရွိ​၏။ ႏွ​လုံး​သည္​လည္း ခြန္​အား​အ​လၽွင္း​မ​ရွိ။


သင္​တို႔​လက္​သည္ အ​ေသြး​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ လက္​ေခ်ာင္း​တို႔​သည္ ဒု​စ​ရိုက္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ညစ္​ညဴး​ၾက၏။ သင္​တို႔​သည္ ႏွုတ္​ခမ္း​ႏွင့္ လၽွာ​အား​ျဖင့္ မု​သား​စ​ကား၊ အ​ဓ​မၼ​စ​ကား​ကို ေျပာ​တတ္​ၾက၏။


ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ သူ​ထံ​သို႔ မ​လွည့္​မ​ျပန္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို မ​ရွာ​မ​ေဖြ​တတ္။


ဧ​ဖ​ရိမ္​က၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ရိုင္း​ေသာ​ႏြား​လား​ကဲ့​သို႔ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေသြး​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ျပန္​လာ​ပါ​မည္။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


သင့္​ပတ္​လည္၌ ေန​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ဓား​ေတာ္​သည္ ကိုက္​စား​ၿပီ။ ကိုယ္​ကို​ျပင္​ဆင္၍ ျမဲ​ၿမံ​စြာ ေန​ေလာ့​ဟု အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္၌ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ မိ​ဂ​ေဒါ​လ​ၿမိဳ႕၌ သ​တင္း​ၾကား​ၾက​ေလာ့။ ေနာ​ဖ​ၿမိဳ႕၊ တာ​ပ​နက္​ၿမိဳ႕၌​လည္း ၾကား​ေျပာ​ၾက​ေလာ့။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သ​စၥာ​တ​ရား​ကို ေထာက္​ရွု​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း သူ​တို႔​သည္ ညႇိုး​ငယ္​ေသာ​စိတ္​မ​ရွိ​ၾက​ပါ။ ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို ျငင္း​ပယ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ မိ​မိ​တို႔​မ်က္​ႏွာ​ကို ေက်ာက္​ထက္​သာ၍​မာ​ေစ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ငါ​တို႔​သည္ ျပန္၍​မ​လာ​ဟု ျငင္း​ဆန္​လ်က္ ေန​ၾက​ပါ​ၿပီ။


သို႔​ျဖစ္၍ သင္​က​လည္း၊ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​ေတာ္​ကို နား​မ​ေထာင္၊ ဆုံး​မ၍ မ​နိုင္​ေသာ​အ​မ်ိဳး ျဖစ္၏။ သ​စၥာ​စ​ကား​ကို​မ​ေျပာ၊ သ​စၥာ​ပ်က္​ေသာ​အ​မ်ိဳး​ျဖစ္​သည္​ဟု သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ဆို​ရ​မည္။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အ​လယ္၌ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သတ္​တတ္​ေသာ ၿမိဳ႕​သား​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔၏​ဒု​စ​ရိုက္​မ်ား​ႏွင့္၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔၏ အ​ျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္ ဤ​အ​မွု​သည္ ေရာက္​ေလ​ၿပီ။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္​ဆင့္​ဆို​ရ​မည္​မွာ၊ အ​မ်က္​ထြက္​ေသာ​ေန႔၌​မိုး​မ​ရြာ၊ သင္​သည္ မိုး​ေရ​ကို မ​ခံ​ရ​ေသာ​ျပည္​ျဖစ္၏။


သင္၏​အ​ညစ္​အ​ေၾကး၌ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ပါ၏။ ငါ​ေဆး​ေၾကာ၍ သင္​သည္ ေဆး​ေၾကာ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ၏​အ​မ်က္​အ​ရွိန္​သည္ သင့္​အ​ေပၚ​သို႔​မ​ေရာက္​မ​ခ်င္း​တိုင္​ေအာင္၊ သင္၏​အ​ညစ္​အ​ေၾကး​ကို မ​ေဆး​ေၾကာ​ရ။


ေမာ​ေရွ၏​ပ​ည​တၱိ​က်မ္း​စာ၌ မွတ္​သား​သည္​အ​တိုင္း၊ ဤ​ေဘး​ဥ​ပဒ္​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ ေရာက္​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ဒု​စ​ရိုက္​မ်ား​ကို​ေရွာင္၍ သ​မၼာ​တ​ရား​ေတာ္​ကို နား​လည္​ျခင္း​အ​လို​ငွာ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္၌ မ​ေတာင္း​ပန္​ဘဲ ေန​ၾက​ပါ​ၿပီ​တ​ကား။


ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​အ​သံ​ကို နား​မ​ေထာင္၊ ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​မ​ခံ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို မ​ခို​လွုံ၊ မိ​မိ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္​သို႔ မ​ခ်ဥ္း​ကပ္၊


လၽွို႔​ဝွက္​ေသာ က်မ္း​ျပဳ​ဆ​ရာ၊ ဖာ​ရိ​ရွဲ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ အ​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ပ​ေရာ​ဖက္​မွ​စ၍ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​တို႔၏ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​ႏွင့္ အ​ရိုး​အိုး​တို႔​ကို တည္​လုပ္၍ တန္​ဆာ​ဆင္​သ​ျဖင့္၊-


သင္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​သည္ အ​ဘယ္​ပ​ေရာ​ဖက္​ကို​မၽွ မ​ညႇဥ္း​ဆဲ​ဘဲ ေန​သ​နည္း။ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ကို ေဟာ​ေျပာ​ျပ​ညႊန္​ေသာ သူ​တို႔​ကို ကြပ္​မ်က္​ၾက၏။ ထို​ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​ကို​ပင္ ယ​ခု​လည္း သင္​တို႔​သည္ အပ္​ႏွံ၍ အ​ေသ​သတ္​ၾက​ၿပီ။-


ယု​ဒ​လူ​တို႔​သည္ သ​ခင္​ေယ​ရွု​မွ​စ၍ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို အ​ေသ​သတ္​ၾက​ၿပီ။ ငါ​တို႔​ကို​လည္း ညႇဥ္း​ဆဲ​ၾက​ၿပီ။ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​လို​ေတာ္​သို႔ မ​လိုက္၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ လူ​တို႔​ႏွင့္ ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျဖစ္​ၾက၏။-


ပူ​အား​ႀကီး​ေသာ​အ​ရွိန္​ျဖင့္ လူ​တို႔​သည္ ေလာင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍၊ ထို​ေဘး​ဒဏ္​တို႔​ကို အ​စိုး​ပိုင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ နာ​မ​ေတာ္​ကို က်ိန္​ဆဲ​ၾက၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း​အ​လို​ငွာ ေနာင္​တ​မ​ရ​ၾက။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ