Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 19:15 - Judson Bible in Zawgyi Version

15 ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ဤ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ျခင္း​ငွာ၊ မိ​မိ​တို႔​လည္​ပင္း​ကို ခိုင္​မာ​ေစ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​ၿခိမ္း​သ​မၽွ​ေသာ​ေဘး​ဒဏ္​တို႔​ကို၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ရြာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ သက္​ေရာက္​ေစ​မည္​ဟူ​ေသာ​အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ဆင့္​ဆို​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

15 “​အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ သူ​တို႔​သည္ ေခါင္းမာ​၍ ငါ့​စကား​ကို​နား​မ​ေထာင္​ၾက​ေသာေၾကာင့္ ငါ​မိန႔္ဆို​ခဲ့​သည့္​အတိုင္း ေဘးအႏၲရာယ္​အလုံးစုံ​ကို ဤ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​႐ြာ​ရွိသမွ်​အေပၚ က်ေရာက္​ေစ​မည္​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​ၿပီ​”​ဟု ဆင့္ဆို​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

15 ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``သင္​တို႔ သည္​ေခါင္း​မာ​၍​ငါ​ေျပာ​သည့္​စ​ကား​ကို​နား မ​ေထာင္​ၾက။ သို႔​ျဖစ္​၍​ဤ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​အ​နီး​အ​နား ရွိ​ၿမိဳ႕​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ယ​ခင္​ငါ​ေဖာ္​ျပ​ခဲ့ သည့္​အ​တိုင္း​ျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​မည္'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​သူ​တို႔​အား​ဆင့္​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 19:15
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​တြင္ ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ အံ့​ဖြယ္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို မ​ေအာက္​ေမ့။ အာ​ဏာ​ေတာ္​ကို​ျငင္း​ဆန္​လ်က္၊ လည္​ပင္း​ခိုင္​မာ​သည္ ျဖစ္၍၊ ကၽြန္​ခံ​ရာ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔ ျပန္​လို​ေသာ​ငွာ၊ လူ​ႀကီး​တစ္​ဦး​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​ၾက၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ျပစ္​ကို​ေျဖ​တတ္​ေသာ​ဘု​ရား၊ ခ်စ္​သ​နား​ျခင္း ေမ​တၱာ​က​႐ု​ဏာ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ၍၊ စိတ္​ရွည္​ျခင္း၊ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ျခင္း​ႏွင့္ ႂကြယ္​ဝ​ေသာ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​ကို စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မ​မူ။


တ​ရား​ေတာ္​ကို က်င့္​ျပန္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္၊ မာ​န​ေထာင္​လႊား​ၾက၏။ က်င့္​ေသာ​သူ၌ အ​သက္​ရွင္​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း​ျဖစ္​ေသာ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​တို႔​ကို လြန္​က်ဴး​ၾက၏။ ခိုင္​မာ​ေသာ​လည္​ပင္း​ႏွင့္ ႐ုန္း​လ်က္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ ေန​ၾက၏။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သူ​တို႔​မ​လြတ္​နိုင္​ေသာ ေဘး​အ​ႏၲ​ရာယ္​ကို သူ​တို႔​အ​ေပၚ၌ ငါ​သက္​ေရာက္​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ေအာ္​ဟစ္​ေသာ္​လည္း၊ ငါ​နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​မည္။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ဗာ​လ​ဘု​ရား​ေရွ႕​မွာ နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို​မီး​ရွို႔၍၊ ငါ့​အ​မ်က္​ကို ႏွိုး​ေဆာ္​ျခင္း​ငွာ မိ​မိ​တို႔​အ​ဖို႔ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သင့္​ကို​စိုက္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ သင္၌ အ​မွု​ေရာက္​မည္​အ​ေၾကာင္း မိန္႔​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ခါး​ပန္း​သည္ လူ၏​ခါး၌​မွီ​ဝဲ​သ​ကဲ့​သို႔၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး၊ ဘြဲ႕​နာ​မ၊ ဘုန္း​အ​သ​ေရ ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ၌​မွီ​ဝဲ​ေစ​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္​ၾက​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ဘိုး​ေဘး​တို႔​သည္​နား​မ​ေထာင္၊ နား​ကို​မ​လွည့္​ဘဲ ေန​ၾက၏။ နား​မ​ၾကား၊ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ မိ​မိ​တို႔​လည္​ပင္း​ကို ခိုင္​မာ​ေစ​ၾက၏။


ယ​ခု​မွာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​အ​ဖို႔ ေဘး​ဒဏ္​ကို ငါ​ျပင္​ဆင္၏။ သင္​တို႔​ကို ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျပဳ၍ ငါ​ႀကံ​စည္၏။ သို႔​ျဖစ္၍၊ ဆိုး​ေသာ​လမ္း​မွ အ​သီး​အ​သီး ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​လိုက္​ေသာ​လမ္း​ႏွင့္ သင္​တို႔​က်င့္​ေသာ အ​က်င့္​ကို ေျဖာင့္​ေစ​ၾက​ေလာ့​ဟု၊ ယု​ဒ​ျပည္​သူ၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အား ဆင့္​ဆို​ေလာ့။


အို ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​မ်ား​ႏွင့္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​မ်ား​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သ​တင္း​ၾကား​ေသာ​သူ​တိုင္း နား​ခါး​သည္​တိုင္​ေအာင္၊ ငါ​သည္ ဤ​အ​ရပ္၌ ေဘး​ေရာက္​ေစ​မည္။


သင္​သည္ ေကာင္း​စား​ေသာ​အ​ခါ ငါ​သ​တိ​ေပး၏။ သင္​က၊ ငါ​နား​မ​ေထာင္​ဟု ျပန္​ေျပာ၏။ ငယ္​ေသာ​အ​ရြယ္​မွ​စ၍ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ ေန​ျမဲ​ရွိ၏။


ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္ အာ​မုန္​သား ေယာ​ရွိ နန္း​စံ​ဆယ္​သုံး​ႏွစ္​မွ​စ၍ ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္၊ အ​ႏွစ္​ႏွစ္​ဆယ္​သုံး​ႏွစ္​ပတ္​လုံး ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ဆီ​သို႔​ေရာက္​လာ​သည္​အ​တိုင္း၊ ငါ​သည္ ေစာ​ေစာ​ထ၍ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို အ​ထပ္​ထပ္​ဆင့္​ဆို​ေသာ္​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လည္း၊ ေစာ​ေစာ​ထ၍ မိ​မိ​ကၽြန္ ပ​ေရာ​ဖက္​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို၊ သင္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔ အ​ထပ္​ထပ္ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္​ၾက။ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို ၾကား​ျခင္း​ငွာ နား​ကို​မ​လွည့္​ဘဲ ေန​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ထို​သို႔ ဆင့္​ဆို​ၾက​ေသာ္​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ ကိုယ္၌​အ​က်ိဳး​နည္း ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ကိုယ္​လက္​ႏွင့္​လုပ္​ေသာ အ​ရာ​မ်ား​အား​ျဖင့္၊ ငါ၏​အ​မ်က္​ကို ထြက္​ေစ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​ၾက​ၿပီ။


ထို​ေၾကာင့္၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊


သူ​မွ​စ၍ သူ၏​သား​ေျမး​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ၏​ကၽြန္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ျပစ္​ႏွင့္​အ​ေလ်ာက္ ငါ​စီ​ရင္​မည္။ သူ​တို႔​ႏွင့္ ေယ​ရွု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ ယု​ဒ​ျပည္​သား​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္၊ သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ငါ​ၿခိမ္း​သ​မၽွ​ေသာ ေဘး​ဥ​ပဒ္​တို႔​ကို ေရာက္​ေစ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သ​စၥာ​တ​ရား​ကို ေထာက္​ရွု​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း သူ​တို႔​သည္ ညႇိုး​ငယ္​ေသာ​စိတ္​မ​ရွိ​ၾက​ပါ။ ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ သူ​တို႔​သည္ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို ျငင္း​ပယ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ မိ​မိ​တို႔​မ်က္​ႏွာ​ကို ေက်ာက္​ထက္​သာ၍​မာ​ေစ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ငါ​တို႔​သည္ ျပန္၍​မ​လာ​ဟု ျငင္း​ဆန္​လ်က္ ေန​ၾက​ပါ​ၿပီ။


အို ေျမ​ႀကီး​သား​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္၊ ငါ့​တ​ရား​ကို​လည္း​ျငင္း​ပယ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ​တို႔​အ​လို​အ​ေလ်ာက္ ႀကံ​စည္​ျခင္း​အ​က်ိဳး​အ​ျပစ္​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ ေဘး​ဥ​ပဒ္​ကို၊ သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ငါ​သက္​ေရာက္​ေစ​မည္။


သင္​တို႔​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္၊ မ​နာ​မ​ယူ​ဘဲ​ေန၍ မိ​မိ​တို႔​လည္​ပင္း​ကို ခိုင္​မာ​ေစ​သ​ျဖင့္၊ အ​ဘ​မ်ား​ထက္ သာ၍​ဆိုး​သြမ္း​ၾက​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သ​နား​ျခင္း​မ​ရွိ​ဘဲ၊ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး၏​ေန​ရာ​အ​ရပ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို မ်ိဳ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​သ​ျဖင့္ ယု​ဒ​သ​တို႔​သ​မီး၏​ရဲ​တိုက္​တို႔​ကို ေျမ​တိုင္​ေအာင္ ၿဖိဳ​ဖ်က္၍၊ နိုင္​ငံ​ေတာ္​ႏွင့္ မင္း​သား​တို႔​ကို ရွုတ္​ခ်​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ