Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 18:8 - Judson Bible in Zawgyi Version

8 ငါ့​အ​မိန္႔​ေတာ္​ႏွင့္ ဆိုင္​ေသာ ထို​တိုင္း​နိုင္​ငံ​သည္ မိ​မိ​ဒု​စ​ရိုက္​ကို စြန္႔​ပစ္​လၽွင္၊ ငါ​ႀကံ​စည္​ေသာ​ေဘး​ဒဏ္​ကို ငါ​ေနာင္​တ​ရ​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 သတိေပး​ခံရ​ေသာ​လူမ်ိဳး​သည္ မိမိ​ျပဳ​ေသာ​မေကာင္းမႈ​မွ ေနာင္တရ​လွ်င္ သူ​တို႔​အေပၚ ေဘးအႏၲရာယ္​က်ေရာက္​ေစ​မည္​ဟူေသာ​အႀကံအစည္​မွ စိတ္ေျပာင္းလဲ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ထို​လူ​မ်ိဳး​သည္​ေနာင္​တ​ရ​ပါ​မူ​ငါ​၏​စိတ္ ေျပာင္း​လဲ​လ်က္ ယ​ခင္​ႁမြက္​ဆို​ခဲ့​သည့္​အ​မွု မ်ား​ကို​မ​ျပဳ​ဘဲ​ငါ​ေန​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 18:8
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ရွင္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ ယု​ဒ​မင္း​တို႔​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ဆို၍၊ မိ​မိ​တို႔​ကို ႏွိမ့္​ခ်​ၾက၏။


ဝန္​ခံ​ျခင္း​က​တိ​ေတာ္​ကို သူ​တို႔​အ​ဖို႔​ေအာက္​ေမ့၍၊ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္ မ်ား​ျပား​သည္​အ​တိုင္း ေနာင္​တ​ရ​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​ကၽြန္​တို႔၏​အ​တြက္ ေနာင္​တ​ရ၍၊ မိ​မိ​လူ​စု​ဘက္​မွ တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ျပန္​လာ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ဘယ္​မၽွ​ေလာက္ ၾကာ​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​တို႔​အ​တြက္ နာ​ၾကင္​ေသာ​စိတ္ ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ။


အဲ​ဂု​တၱဳ​လူ​တို႔​က​လည္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ရွိ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​ကို​ေတာ​ေတာင္​မ်ား၌​သတ္၍ ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​က သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ျခင္း​အ​လို​ငွာ​သာ၊ ႏုတ္​ေဆာင္​ေလ​သည္​ဟု အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ဖြယ္​အ​ေၾကာင္း ရွိ​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ ျပင္း​စြာ​ေသာ​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ပယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔၌ ဤ​သို႔​အ​ျပစ္​ေပး​မည္​အ​ႀကံ​ကို ေနာင္​တ​ရ​ေတာ္​မူ​ပါ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​တို႔​အား အ​ျပစ္​ေပး​မည္​အ​ႀကံ​ကို ေနာင္​တ​ရ​ေတာ္​မူ၏။


ဗာ​လ​ဘု​ရား​ကို​တိုင္​တည္၍ က်ိန္​ဆို​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​တို႔​သည္ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​ကို သြန္​သင္​ဖူး​သည္​နည္း​တူ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု၊ ငါ၏​နာ​မ​ကို​တိုင္​တည္၍ က်ိန္​ဆို​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ့​လူ​မ်ိဳး၏ ဘာ​သာ​ဓ​ေလ့​ကို ႀကိဳး​စား၍​သင္​လၽွင္၊ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​အ​ထဲ၌ သူ​တို႔​ကို ငါ​တည္​ေစ​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​သည္ ငါ့​ကို​စြန္႔​ပစ္၍ ဆုတ္​သြား​ၿပီ။ ထို​ေၾကာင့္၊ ငါ​သည္ လက္​ကို​ဆန္႔၍ သင့္​ကို​ဖ်က္​ဆီး​မည္။ ငါ​သည္ ေနာင္​တ​ရ၍​ၿငီး​ေငြ႕​ၿပီ။


ယ​ခု​မွာ သင္​တို႔၏​က်င့္​ႀကံ​ျပဳ​မူ​ျခင္း​တို႔​ကို ေျပာင္း​လဲ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ စ​ကား​ေတာ္​ကို နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔၌ ေဘး​ဥ​ပဒ္​ေရာက္​ေစ​မည္​ဟု ၿခိမ္း​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ တစ္​ဖန္ ေနာင္​တ​ရ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ခါ ယု​ဒ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​တ​ကြ၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေဟ​ဇ​ကိ​သည္ ထို​ပ​ေရာ​ဖက္​ကို သတ္​သ​ေလာ။ ထို​မင္း​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ေရွ႕​ေတာ္၌ ေတာင္း​ပန္​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔၌ ေဘး​ဥ​ပဒ္​ကို ေရာက္​ေစ​မည္​ဟု ၿခိမ္း​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ တစ္​ဖန္ ေနာင္​တ​ရ​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ ငါ​တို႔​မူ​ကား၊ ကိုယ္​အ​က်ိဳး​ကို ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ငွာ ျပဳ​ၾက​သည္​တ​ကား​ဟု စည္း​ေဝး​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ေျပာ​ဆို​ၾက၏။


သူ​တို႔​သည္ နား​ေထာင္၍၊ အ​သီး​အ​သီး မိ​မိ​တို႔ အ​ဓ​မၼ​လမ္း​မွ လႊဲ​ေရွာင္​ေကာင္း လႊဲ​ေရွာင္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္​လည္း သူ​တို႔​ျပဳ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ေၾကာင့္ အ​ျပစ္​ေပး​မည္​ဟု ႀကံ​စည္​ျခင္း​ကို ေနာင္​တ​ရ​မည္။


ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​တို႔၌​ျပဳ​မည္​ဟု ငါ​ႀကံ​စည္​သ​မၽွ​ေသာ ေဘး​ဥ​ပဒ္​တို႔​ကို သူ​တို႔​သည္ ၾကား​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ကို ငါ​လႊတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​သီး​အ​သီး​လိုက္​ဖူး​ေသာ အ​ဓ​မၼ​လမ္း​တို႔​ကို ေရွာင္​ေကာင္း ေရွာင္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​ကယ္​စင္​စစ္ သင္​တို႔​သည္ ဤ​ျပည္၌​ေန​လၽွင္၊ ငါ​သည္ သင္​တို႔​ကို မ​ၿဖိဳ​မ​ဖ်က္၊ တည္​ေဆာက္​မည္။ သင္​တို႔​ကို မ​ႏုတ္၊ စိုက္​ပ်ိဳး​မည္။ ငါ​သည္ သင္​တို႔၌​ေရာက္​ေစ​ေသာ ေဘး​ဒဏ္​ေၾကာ​င့္ ေနာင္​တ​ရ၏။


သို႔​ရာ​တြင္၊ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​ျပဳ​မိ​သ​မၽွ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​တို႔​ကို ၾကဥ္​ေရွာင္​လ်က္၊ ငါ​စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္၍၊ တ​ရား​ေသာ​အ​မွု၊ ဟုတ္​မွန္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို ျပဳ​လၽွင္၊ ေသ​ျခင္း​ႏွင့္​လြတ္၍ စင္​စစ္ အ​သက္​ရွင္​ရ​လိမ့္​မည္။


အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​အ​သက္​ရွင္​သည္​အ​တိုင္း၊ ဆိုး​ေသာ​သူ​သည္ အ​ေသ​ခံ​ျခင္း​အ​မွု​ကို ငါ​ႏွစ္​သက္​သည္ မ​ဟုတ္။ ဆိုး​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​ဆိုး​ေသာ​လမ္း​မွ​လႊဲ၍ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​အ​မွု​ကို​သာ ငါ​ႏွစ္​သက္၏။ အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​လိုက္​ေသာ လမ္း​ဆိုး​မွ လႊဲ​ၾက​ေလာ့။ လႊဲ​ၾက​ေလာ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​ေသ​ခံ​လို​ၾက​သ​နည္း။


သို႔​ျဖစ္၍၊ အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္၏​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ​ရ​မည္​မွာ၊ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ ေဖာက္​ျပန္​လၽွင္၊ အ​ရင္​ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​အ​မွု​သည္ သူ႔​ကို ကယ္​တင္​ရ​မည္​မ​ဟုတ္။ ဆိုး​ေသာ​သူ​သည္ ဆိုး​ေသာ​အ​မွု​ကို​ေရွာင္​လၽွင္၊ အ​ရင္​ဆိုး​ေသာ​အ​မွု​ေၾကာင့္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ရ​မည္​မ​ဟုတ္။ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ ျပစ္​မွား​ေသာ​ေန႔၌ အ​သက္​ရွင္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ မ​ရွိ​ရ။


ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ စင္​စစ္ အ​သက္​ရွင္​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု ငါ​ဆို​ေသာ္​လည္း၊ သူ​သည္ မိ​မိ​ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​ကို ကိုး​စား၍ ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ျပဳ​မိ​လၽွင္၊ အ​ရင္​ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​အ​မွု တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို​မၽွ မ​ေအာက္​ေမ့​ရ။ ျပဳ​မိ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ေၾကာင့္ အ​ေသ​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


တစ္​ဖန္​ဆိုး​ေသာ​သူ​အား သင္​သည္ စင္​စစ္​အ​ေသ​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု ငါ​ဆို​ေသာ္​လည္း၊ ထို​သူ​သည္ မိ​မိ​ဒု​စ​ရိုက္​ကို​ေရွာင္၍၊ တ​ရား​ေသာ​အ​မွု၊ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​လ်က္၊


အို ဧ​ဖ​ရိမ္၊ ငါ​သည္ သင့္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ စြန္႔​နိုင္​မည္​နည္း။ အို ဣ​သ​ေရ​လ၊ သင့္​ကို အ​ဘယ္​သို႔ အပ္​ႏွံ​နိုင္​မည္​နည္း။ သင့္​ကို အာ​ဒ​မာ​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ အ​ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​ေစ​နိုင္​မည္​နည္း။ ေဇ​ဘိုင္​ၿမိဳ႕​အ​ရာ၌ အ​ဘယ္​သို႔ ခန္႔​ထား​နိုင္​မည္​နည္း။ ငါ​သည္ ႏွ​လုံး​ေျပာင္း​လဲ၍ အ​လြန္ ၾကင္​နာ​ေသာ​စိတ္​ရွိ၏။


ဒု​စ​ရိုက္​ကို​မုန္း၍ သု​စ​ရိုက္​ကို ခ်စ္​ၾက​ေလာ့။ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ​တြင္ တ​ရား​ကို တည္​ေစ​ၾက​ေလာ့။ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ က်န္​ႂကြင္း​ေသာ ေယာ​သပ္​အ​မ်ိဳး​ကို သ​နား​ေကာင္း သ​နား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သ​နား​စုံ​မက္​တတ္​ေသာ​ဘု​ရား​ျဖစ္၍ စိတ္​ရွည္​ေသာ​သ​ေဘာ၊ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ခ်င္​ေသာ​သ​ေဘာ၊ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ေပး​မည့္​အ​မွု​ကို ေနာင္​တ​ရ​တတ္​ေသာ သ​ေဘာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​သိ​ပါ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​တို႔​အ​ဖို႔ တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္၏ ကၽြန္​တို႔​သည္ တန္​ခိုး​ကုန္​ေၾကာင္း၊ အ​ခ်ဳပ္​ခံ​ရ​ေသာ​သူ၊ လြတ္​ေသာ​သူ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ သူ​တို႔​အ​မွု​ေၾကာင့္ ေနာင္​တ​ရ​ေတာ္​မူ​လ်က္၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ တ​ရား​သူ​ႀကီး​ကို ေပၚ​ထြန္း​ေစ​ေသာ​အ​ခါ သူ​ႏွင့္​အ​တူ​ရွိ၍၊ သူ႔​လက္​ထက္​ပတ္​လုံး ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​ကို ရန္​သူ၏​လက္​မွ ကယ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား သူ​တို႔​သည္ ေႏွာင့္​ယွက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၍ ျမည္​တမ္း​ၾက​ေသာ​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေနာင္​တ​ရ​ေတာ္​မူ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ