Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 14:20 - Judson Bible in Zawgyi Version

20 အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ဒု​စ​ရိုက္​မ်ား​ႏွင့္ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို ဝန္​ခ်​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 အို ထာဝရဘုရား​၊ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ဆိုးယုတ္မႈ​၊ ဘိုးေဘး​တို႔​၏​အျပစ္​တို႔​ကို ဝန္ခံ​ပါ​၏​။ အကယ္စင္စစ္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ကို ျပစ္မွား​မိ​ၾက​ပါ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​အ​ျပစ္​ႏွင့္​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​၏​အ​ျပစ္ မ်ား​ကို ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခံ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား ျပစ္​မွား​ၾက​ပါ​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 14:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဒါ​ဝိဒ္​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ​ဟု နာ​သန္​အား​ဝန္​ခ်၍ နာ​သန္​က၊ အ​သက္​ေတာ္​ကို ခ်မ္း​သာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ျပစ္​ကို ပယ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ဒါ​ဝိဒ္​သည္ လူ​တို႔​ကို​ေရ​တြက္​ၿပီး​မွ ေနာင္​တ​ရ၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပဳ​မိ​ေသာ​အ​မွု၌ အ​လြန္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၏​အ​ျပစ္​ကို ေျဖ​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​လြန္​မိုက္​ေသာ​အ​မွု​ကို ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေတာင္း​ပန္​ေလ၏။


ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​စစ္​ျဖစ္​ေသာ သူ​တို႔​သည္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွင့္ ကြာ၍၊ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို ေဖာ္​ျပ​ေတာင္း​ပန္​ၾက၏။


သူ​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ မွန္​ေသာ​တ​ရား​ကို ေမွာက္​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း ကိုယ္​ခံ​ထိုက္​ေသာ အ​ျပစ္​ကို​မ​ခံ​ရ​ဘဲ၊


တစ္​ဖန္ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ေရွ႕​ေတာ္၌ ဝန္​ခ်​ပါ၏။ ျပဳ​မိ​ေသာ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ဝွက္၍​မ​ထား​ပါ။ ငါ​လြန္​က်ဴး​ေသာ​အ​ရာ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား ေဖာ္​ျပ​ေတာင္း​ပန္​မည္​ဟု ေျပာ​ဆို​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ျပစ္​မွား​ျခင္း​အ​ျပစ္​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​အ​ျပစ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​တစ္​ဖက္၌ သက္​ေသ​ခံ​ေသာ္​လည္း၊ နာ​မ​ေတာ္​ကို ေထာက္၍ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ႀကိမ္​ဖန္​မ်ား​စြာ ေဖာက္​ျပန္​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။


သင္​သည္ ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္။ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ျပစ္​မွား၍၊ စိမ္း​ေသာ​သစ္​ပင္​ရွိ​သ​မၽွ ေအာက္၌​ေတြ႕​ေသာ ဧည့္​သည္​တို႔​ႏွင့္ မွား​ယြင္း​ေသာ​အ​ျပစ္​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို ဝန္​ခ်​႐ုံ​မၽွ​သာ ျပဳ​ေလာ့​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ရွက္​ေၾကာက္​လ်က္ အိပ္​ရ​ၾက၏။ အ​သ​ေရ​ပ်က္​ျခင္း၌ နစ္​မြန္း​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ငယ္​ေသာ​အ​ရြယ္​မွ​စ၍ ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္ ဘိုး​ေဘး​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​စ​ကား​ေတာ္​ကို နား​မ​ေထာင္။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ​ဟု ဆို​ၾက​၏။


ငါ​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ထိုင္​လ်က္​ေန​ၾက​သ​နည္း။ စု​ေဝး​ၾက​ကုန္​အံ့၊ ခိုင္​ခံ့​ေသာ ၿမိဳ႕​မ်ား​အ​ထဲ​သို႔​ဝင္၍ တိတ္​ဆိတ္​စြာ ေန​ၾက​ကုန္​အံ့။ ငါ​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ​တို႔​ကို တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ေန​ေစ၍၊ ေဆး​ခါး​ႏွင့္​ေရာ​ေသာ ေရ​ကို​တိုက္​ေတာ္​မူ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ပင္​ပန္း​ပါ၏။ ဝမ္း၌ ဆူ​လွိုက္​ျခင္း​ရွိ​ပါ၏။ ႏွ​လုံး​ေမွာက္​လ်က္ ရွိ​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​လြန္​ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ ျပင္​မွာ ဓား​ေဘး​ႏွင့္ ေတြ႕​ရ​ပါ​ၿပီ။ အ​တြင္း၌​လည္း ေသ​မင္း​ေန​သ​ကဲ့​သို႔ ရွိ​ပါ၏။


အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ျပစ္​မွား ပုန္​ကန္​မိ​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ျပစ္​လႊတ္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ။


ဘိုး​ေဘး​တို႔​သည္ ျပစ္​မွား၍ ေသ​ၿပီး​မွ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ သူ​တို႔ အ​ျပစ္​မ်ား​ကို ခံ​ရ​ပါ၏။


တန္​ခိုး​ႀကီး​ေသာ​လက္​ေတာ္​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ​ႏုတ္​ေဆာင္၍ ယ​ေန႔၌​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း အ​သ​ေရ​ေတာ္​ကို ထင္​ရွား​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ျပစ္​မွား​မိ​ပါ​ၿပီ။ မ​တ​ရား​သ​ျဖင့္ ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ။


ထို​က်ိဳင္း​ေကာင္​တို႔​သည္ တစ္​ျပည္​လုံး၌​ရွိ​ေသာ ျမက္​ပင္​ကို​စား၍ ကုန္​ၿပီး​မွ ငါ​က၊ အို အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ျပစ္​မွ လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ယာ​ကုပ္​သည္​ငယ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ဘယ္​သို႔​ထ​ရ​ပါ​လိမ့္​မည္​နည္း​ဟု ေလၽွာက္​ေသာ္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ