Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 13:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 ငါ​သည္​လည္း ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​နား​သို႔ သြား​ၿပီး​လၽွင္၊ ဝွက္​ထား​ရာ​အ​ရပ္၌ တူး၍ ခါး​ပန္း​ကို ထုတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ခါး​ပန္း​သည္ ေဆြး​ေျမ့၍ အ​သုံး​မ​ရ​ျဖစ္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ငါ​သည္​လည္း ယူဖေရးတီး​ျမစ္​ရွိ​ရာ​သို႔​သြား​၍ ခါးပတ္​ကို ဝွက္​ထား​ခဲ့​ေသာ​ေနရာ​မွ တူး​ယူ​ေလ​၏​။ ထိုအခါ ခါးပတ္​သည္ ေဆြး​၍​သုံး​မ​ရ​ေတာ့​ေခ်​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္​ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​သို႔​သြား ၿပီး​လၽွင္ ငါ​ဝွက္​ထား​ရာ​အ​ရပ္​ကို​ရွာ​ေဖြ​ရာ ခါး​ဝတ္​ကို​ေတြ႕​ရွိ​ရ​ေသာ္ ယင္း​တို႔​သည္​ေဆြး ေျမ့​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္​အ​သုံး​မ​ဝင္​ေတာ့​ေခ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 13:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ စင္​ၾကယ္​ျခင္း​မ​ရွိ​ပါ။ ျပဳ​ဖူး​သ​မၽွ​ေသာ ကု​သိုလ္​ေကာင္း​မွု​တို႔​သည္ ညစ္​ေသာ​အ​ဝတ္​ႏွင့္ တူ​ၾက​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ရွိ​သ​မၽွ​သည္ သစ္​ရြက္​ကဲ့​သို႔ ညႇိုး​ႏြမ္း​လ်က္​ရွိ၍၊ ကိုယ္​အ​ျပစ္​တို႔​သည္ ေလ​ကဲ့​သို႔ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို တိုက္​သြား​ပါ​ၿပီ။


ငါ့​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္၊ မိ​မိ​စိတ္​ႏွ​လုံး ခိုင္​မာ​ေသာ​သ​ေဘာ​အ​တိုင္း​က်င့္၍၊ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ​ဘု​ရား​တို႔​ကို ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ျခင္း​ငွာ လိုက္​သြား​ေသာ ဤ​လူ​ဆိုး​မ်ိဳး​သည္၊ အ​သုံး​မ​ရ​ေသာ ဤ​ခါး​ပန္း​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ထို​ေနာက္၊ ကာ​လ​အင္​တန္​ၾကာ​ၿပီး​မွ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင္​သည္​ထ၍ ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​သို႔ သြား​ေလာ့။ ထို​ျမစ္​နား​မွာ ငါ့​အ​မိန္႔​ေတာ္​ႏွင့္ ဝွက္​ထား​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ ခါး​ပန္း​ကို​ထုတ္​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​ဆီ​သို႔​ေရာက္၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ လမ္း​လြဲ​ၾက​ၿပီ။ တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း အ​သုံး​မ​ရ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ၾက​ၿပီ။ ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္​ေသာ​သူ​မ​ရွိ၊ တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။-


သင္​သည္ အ​ထက္​က​အ​သုံး​မ​ရ​ေသာ​သူ၊ ယ​ခု​တြင္ ငါ​ႏွင့္​သင္​သည္ အ​သုံး​ရ​ေသာ​သူ ဩ​ေန​သိမ္​အ​ဖို႔ ငါ​ေတာင္း​ပန္​ပါ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ