Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 9:41 - Judson Bible in Zawgyi Version

41 အ​ဘိ​မ​လက္​သည္ အ​႐ု​မ​ၿမိဳ႕​မွာ​ေန၍ ေဇ​ဗု​လ​သည္ ဂါ​လ​ႏွင့္ သူ၏​ညီ​အစ္​ကို​တို႔​ကို ေရွ​ခင္​ၿမိဳ႕၌ မ​ေန​ေစ​ျခင္း​ငွာ ႏွင္​ထုတ္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

41 အဘိမလက္​သည္ အ႐ုမ​ၿမိဳ႕​၌​ေနထိုင္​ေလ​၏​။ ေဇဗုလ​သည္ ဂါလ​ႏွင့္​သူ​၏​ညီအစ္ကို​တို႔​ကို ႏွင္ထုတ္​လိုက္​သျဖင့္ ေရွခင္​ၿမိဳ႕​၌ သူ​တို႔ မ​ေနထိုင္​ရ​ေတာ့​ေခ်​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

41 အ​ဘိ​မ​လက္​သည္​အ​႐ု​မ​ၿမိဳ႕​၌​ေန​၏။ ေဇ​ဗု​လ သည္​ဂါ​လ​ႏွင့္​သူ​၏​ညီ​အစ္​ကို​မ်ား​အား​ေရွ​ခင္ ၿမိဳ႕​မွ​ႏွင္​ထုတ္​လိုက္​ရာ သူ​တို႔​သည္​ထို​ၿမိဳ႕​သို႔ ေနာက္​တစ္​ဖန္​လာ​ေရာက္​ေန​ထိုင္​ျခင္း​မ​ျပဳ​နိုင္ ေတာ့​ေခ်။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 9:41
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​ဗက္၏​သား ဂါ​လ​က​လည္း၊ ငါ​တို႔​သည္ အ​ဘိ​မ​လက္​အ​မွု​ကို ေစာင့္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​ဘိ​မ​လက္​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း၊ ေရွ​ခင္​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း။ အ​ဘိ​မ​လက္​သည္ ေယ​႐ု​ဗၺာ​လ​သား မ​ဟုတ္​ေလာ။ ေဇ​ဗု​လ​သည္ သူ၏​အ​မွု​ထမ္း​မ​ဟုတ္​ေလာ။ ေရွ​ခင္​အ​ဘ ဟာ​ေမာ္​လူ​တို႔၏​အ​မွု​ကို ထမ္း​ၾက​ေလာ့။ အ​ဘိ​မ​လက္​အ​မွု​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ထမ္း​ရ​မည္​နည္း။


ဧ​ဗက္၏​သား ဂါ​လ​စ​ကား​ကို ၿမိဳ႕​အုပ္​ေဇ​ဗု​လ​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ အ​မ်က္​ထြက္၍


အ​ဘိ​မ​လက္​လိုက္၍ ဂါ​လ​ေျပး​သ​ျဖင့္ မ်ား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​ဝ​တိုင္​ေအာင္ အ​ထိ​အ​ခိုက္​ခံ​လ်က္ လဲ၍​ေသ​ၾက၏။


နက္​ျဖန္​ေန႔၌ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔ ထြက္​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို အ​ဘိ​မ​လက္​သည္ ၾကား​လၽွင္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ