Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 7:14 - Judson Bible in Zawgyi Version

14 သူ၏​အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​က၊ ထို​မုန္႔​ျပား​သည္ အ​ျခား​မ​ဟုတ္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး ေယာ​ရွ​သား​ဂိ​ေဒါင္၏​ဓား​ျဖစ္၏။ ထို​သူ​လက္၌ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ မိ​ဒ်န္​အ​မ်ိဳး၊ မိ​ဒ်န္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ေပါင္း​ကို အပ္​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ျပန္​ေျပာ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

14 ထို​သူ​၏​အေဖာ္​က “​ထို​မုန႔္လုံး​ကား အျခား​မ​ဟုတ္​။ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား ေယာရွ​၏​သား​ျဖစ္​ေသာ ဂိေဒါင္​၏​ဓား​ေပတည္း​။ ဘုရားသခင္​သည္ မိဒ်န္​လူမ်ိဳး​တို႔​ႏွင့္ ဤ​တပ္စခန္း​တစ္ခုလုံး​ကို သူ​၏​လက္​သို႔​အပ္​ေတာ္မူ​ၿပီ​”​ဟု ျပန္ေျပာ​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

14 ထို​မိတ္​ေဆြ​က​လည္း``ထို​မုန႔္​ျပား​သည္​ဣ​သ ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ေယာ​ရွ​၏​သား​ျဖစ္​သူ ဂိ​ေဒါင္​၏​ဓား​ပင္​ျဖစ္​သည္။ မုန႔္​ျပား​သည္ အ​ျခား​အ​နက္​အ​႒ိပၸါယ္​ကို​မ​ေဆာင္​နိုင္ ရာ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သူ႔​အား​မိ​ဒ်န္ အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ငါ​တို႔​တပ္​တစ္​ခု​လုံး​အ​ေပၚ​၌ ေအာင္​ပြဲ​ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 7:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သူ႔​ကိုယ္​မွ​စ၍ သူ႔​အိမ္​ႏွင့္ သူ႔​ဥ​စၥာ​ရွိ​သ​မၽွ​ပတ္​လည္၌ ေစာင္​ရန္း​ကာ​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။ သူ​ျပဳ​ေလ​သ​မၽွ​တို႔​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သူ႔​သိုး​ႏြား​အ​စ​ရွိ​ေသာ တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​သည္ ေျမ​ေပၚ​မွာ အ​လြန္​ပြား​မ်ား​ၾက​ၿပီ။


ဗာ​လမ္​က၊ မင္း​ႀကီး​ထံ​သို႔ ငါ​လာ​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္ ငါ​သည္​စ​ကား​တ​ခြန္း​ကို​မၽွ ေျပာ​ပိုင္​သ​ေလာ။ ငါ့​ႏွုတ္၌ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​ကို​သာ ငါ​ေျပာ​ပါ​မည္​ဟု ျပန္​ေျပာ​ၿပီး​မွ၊


ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို​ငါ​ခံ​ရ​ၿပီ။ ဘု​ရား​သ​ခင္ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ထို​ေကာင္း​ခ်ီး​ကို ငါ​မ​ဖ်က္​နိုင္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဗာ​လမ္​ႏွုတ္၌ စ​ကား​ကို​ထား​လ်က္၊ သင္​သည္ ဗာ​လက္​မင္း​ထံ​သို႔​ျပန္၍ ဤ​သို႔​ေျပာ​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊


အ​ကယ္​စင္​စစ္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ထို​ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​ကို ငါ​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ငါ​တို႔​ေၾကာင့္ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စိတ္​ပ်က္​လ်က္​ရွိ​ၾက​ပါ၏​ဟု ေယာ​ရွု​အား​ေလၽွာက္​ဆို၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​အား ဤ​ျပည္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​ကို ငါ​တို႔​ေၾကာက္​လန္႔​အား​ႀကီး၍ သင္​တို႔​ေၾကာင့္ ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စိတ္​ပ်က္​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ကၽြန္​မ​သိ​ပါ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ ကူး​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ေရ​ကို ခန္း​ေျခာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​သည္​အ​ေၾကာင္း​ကို၊ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္ အ​ေနာက္​ဘက္၌​ေန​ေသာ အာ​ေမာ​ရိ​မင္း​ႀကီး​အ​ေပါင္း၊ ပင္​လယ္​နား​မွာ​ေန​ေသာ ခါ​န​နိ​မင္း​ႀကီး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ၾကား​သိ​ေသာ​အ​ခါ၊ ရဲ​ရင့္​ျခင္း​သ​တၱိ​အ​လၽွင္း​မ​ႂကြင္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေၾကာင့္ စိတ္​ပ်က္​ၾက၏။


သူ​က​လည္း ငါ့​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔၏​ရန္​သူ ေမာ​ဘ​လူ​တို႔​ကို သင္​တို႔​လက္၌ အပ္​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ဆို​သည္​အ​တိုင္း၊ သူ႔​ေနာက္​မွာ​ဆင္း၍ ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကူး​ရာ ေမာ​ဘ​ျပည္​သို႔​သြား​ရာ​လမ္း​ကို ဆီး​တား​သ​ျဖင့္၊ လူ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို​မၽွ မ​ကူး​ေစ​ရ။


ဂိ​ေဒါင္​သည္ ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ လူ​တစ္​ေယာက္​သည္ မိ​မိ​ျမင္​မက္​ေသာ အိပ္​မက္​ကို မိ​မိ​အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​အား ျပန္​ေျပာ​သည္​မွာ၊ ငါ​ျမင္​မက္​သည္​ကား၊ မု​ေယာ​မုန္႔​တစ္​ျပား​သည္ မိ​ဒ်န္​တပ္​ထဲ​သို႔​လိမ့္၍ တဲ​တစ္​ေဆာင္​ကို​ေတြ႕​လၽွင္၊ ထိ​ခိုက္​ေမွာက္​လွန္​ၿဖိဳ​ခ်​ေလ၏​ဟု ဆို​ေသာ္၊


ထို​အိပ္​မက္​ႏွင့္ အိပ္​မက္​အ​နက္​ကို ဂိ​ေဒါင္​သည္​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုး​ကြယ္၍ ဣ​သ​ေရ​လ​တပ္​သို႔ ျပန္​ၿပီး​လၽွင္၊ ထ​ၾက၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​ဒ်န္​ဗိုလ္​ေျခ​တို႔​ကို သင္​တို႔​လက္၌ အပ္​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ဆို၏။


တပ္​သား​တို႔​က၊ လာ​ၾက။ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​ကို ျပ​မည္​ဟု ေယာ​န​သန္​ႏွင့္ လက္​နက္​ေဆာင္​လု​လင္​အား​ဆို​လၽွင္၊ ေယာ​န​သန္​က၊ ငါ့​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​ကို ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု လု​လင္​အား​ဆို​သ​ျဖင့္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ