Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 5:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 အို​ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔ ၾကား​ၾက​ေလာ့။ အို​မင္း​သား​တို႔ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ငါ​သီ​ခ်င္း​ဆို​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား သီ​ခ်င္း​ဆို​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 အို ရွင္ဘုရင္​တို႔​၊ နားေထာင္​ၾက​ေလာ့​။ အို အုပ္ခ်ဳပ္​သူ​တို႔​၊ အာ႐ုံစိုက္​ၾက​ေလာ့​။ ငါ​သည္ ထာဝရဘုရား​ထံ ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က် သီခ်င္းဆို​မည္​၊ ငါ​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား​ကို သီဆိုခ်ီးမြမ္း​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 အ​ခ်င္း​ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ အ​ခ်င္း​အာ​ဏာ​ပိုင္​တို႔​သ​တိ​မူ​ၾက​ေလာ့။ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​မ်ိဳး​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ ဂုဏ္​ေတာ္​ကို၊သီ​ကူး​ရန္​ငါ​သီ​ခ်င္း​ဆို​၍ ေစာင္း​ကို​တီး​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 5:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​သက္​ရွင္​ေသာ သ​တၱ​ဝါ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို၊ ေကာင္း​ကင္​ေအာက္​မွ ငါ့​ကိုယ္​တိုင္​ပယ္​ရွင္း​ျခင္း​ငွာ၊ ေျမ​ႀကီး​ကို ေရ​လႊမ္း​မိုး​ေစ​သ​ျဖင့္၊ ေျမ​ေပၚ​မွာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ေသ​ရၾက​မည္။


သင္​တို႔​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေနာက္​ျဖစ္​လ​တၱံ့​ေသာ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊


တစ္​ဖန္ ဧ​လိ​ယ​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ပ​ေရာ​ဖက္​ကား ငါ​တစ္​ေယာက္​တည္း က်န္​ရစ္၏။ ဗာ​လ၏​ပ​ေရာ​ဖက္​ကား ေလး​ရာ​ငါး​ဆယ္ ရွိ​ၾက၏။


ဧ​လိ​ယ​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဘက္၌ အ​လြန္​စိတ္​အား​ႀကီး​ပါ​ၿပီ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို​စြန္႔​ၿပီး​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ယဇ္​ပ​လႅင္​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္၍ ကိုယ္​ေတာ္၏​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို ဓား​ႏွင့္ သတ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္​ေယာက္​တည္း​က်န္​ရစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို​ပင္​သတ္​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ၏။


ဧ​လိ​ယ​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဘက္၌ အ​လြန္​စိတ္​အား​ႀကီး​ပါ​ၿပီ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ကို စြန္႔​ၿပီး​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​ယဇ္​ပ​လႅင္​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္၏ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို ဓား​ႏွင့္​သတ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္​ေယာက္​တည္း က်န္​ရစ္၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို​ပင္ သတ္​ျခင္း​ငွာ ရွာ​ၾက​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္​ေလ​ေသာ္၊


ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၏​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင့္​တ​ရား​ကို ေလ့​က်က္​ေသာ​ဆ​ရာ၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ဧ​ဇ​ရ ေတာင္း​သ​မၽွ​အ​တိုင္း၊


သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ခ်က္​တို႔​ကို မင္း​မ်ား​ထံ​မွာ ျပန္​ေျပာ၍၊ ရွက္​ေၾကာက္​ျခင္း​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​ပါ​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္ အ​သက္​ရွင္​စဥ္​အ​ခါ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ခ်ီး​မြမ္း​မည္။ ငါ​ျဖစ္​စဥ္​ကာ​လ​ပတ္​လုံး၊ ငါ၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​မည္။


ယ​ခု​ပင္ ငါ့​ပတ္​လည္၌​ရွိ​ေသာ ရန္​သူ​တို႔၏​အ​ေပၚ​သို႔ ငါ၏​ဦး​ေခါင္း​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​ေတာ္​မူ၏။ ထို​ေၾကာင့္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​မွာ တံ​ပိုး​မွုတ္​ျခင္း​ႏွင့္​တ​ကြ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ပါ​မည္။ သီ​ခ်င္း​ဆို​ပါ​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း​ဆို​ပါ​မည္။


သို႔​ျဖစ္၍ ေန႔​ရက္​အ​စဥ္​အ​တိုင္း သ​စၥာ​ဝတ္​ကို ေျဖ​ျခင္း​ငွာ၊ နာ​မ​ေတာ္​ကို အ​စဥ္​အ​ျမဲ ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း ဆို​ပါ​ေလ​အံ့​သ​တည္း။


သူ​ႏွင့္​အ​တူ ဒန္​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ဟိ​သ​မက္၏​သား၊ အ​ေဟာ​လ်​ဘ​ကို​လည္း ငါ​ခန္႔​ထား၏။ ငါ​သည္ သင့္​အား​မွာ​ထား​သ​မၽွ​တို႔​ကို လိ​မၼာ​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ လုပ္​တတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​ႏွ​လုံး​ထဲ​သို႔ ဉာဏ္​ပ​ညာ​ကို​ငါ​သြင္း​ထား​ၿပီ။


ငါ​သည္​လည္း​အ​မ်က္​ထြက္၍ သင္​တို႔​ကို​ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျပဳ​သ​ျဖင့္၊ သင္​တို႔​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ ခု​နစ္​ဆ​ေသာ​ဒဏ္​ကို​ေပး​ဦး​မည္။


အို ေကာင္း​ကင္၊ နား​ေထာင္​ေလာ့၊ ငါ​ေျပာ​မည္။ အို​ေျမ​ႀကီး၊ ငါ​ႁမြက္​ဆို​ေသာ​စ​ကား​ကို ၾကား​ေလာ့။


ငါ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို ေဖာ္​ျပ​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ဘုန္း​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ မင္း​ဆက္​ျပတ္​လ်က္​ရွိ၏။ ငါ​ေဒ​ေဗာ​ရ​သည္ မ​ေပၚ၊ ငါ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ အ​မိ​မ​ေပၚ​ထြန္း​မီ​တိုင္​ေအာင္ မင္း​ဆက္​ျပတ္​လ်က္​ရွိ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ