Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 4:18 - Judson Bible in Zawgyi Version

18 ေယ​လ​သည္ သိ​သ​ရ​ကို ခ​ရီး​ဦး​ႀကိဳ​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ ထြက္၍၊ သ​ခင္​ဝင္​ပါ၊ ကၽြန္​မ​ဆီ​သို႔ ဝင္​ပါ။ စိုး​ရိမ္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​ဟု ေခၚ​သည္​အ​တိုင္း၊ သူ​သည္ ေယ​လ​ေန​ရာ​တဲ​ထဲ​သို႔​ဝင္၍ ေယ​လ​သည္ သူ႔​ကို ေစာင္​ႏွင့္​ျခဳံ​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 ေယလ​သည္ သိသရ​ကို​ထြက္​ႀကိဳ​၍ “​သခင္​၊ လာ​ပါ​၊ ကြၽန္မ​ထံ ဝင္လာ​ပါ​။ မ​ေၾကာက္​ပါ​ႏွင့္​”​ဟု ဆို​သျဖင့္ သိသရ​သည္ တဲ​ထဲသို႔​ဝင္​၍ ေယလ​က သူ႔​ကို​ေစာင္​ေအာက္​၌ ဝွက္​ထား​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 ေယ​လ​သည္​ထြက္​၍​သိ​သ​ရ​အား``ႂကြ​ေတာ္ မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ​တဲ​ထဲ​သို႔​ဝင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ေၾကာက္​လန႔္​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္'' ဟု​ဖိတ္​ေခၚ ေလ​သည္။ သို႔​ျဖစ္​၍​စစ္​သူ​ႀကီး​သည္​တဲ​ထဲ သို႔​ဝင္​ေလ​ေသာ္​ေယလ​သည္​သူ႔​အား​ကန႔္​လန႔္ ကာ​တစ္​ခု​၏​ေနာက္​တြင္​ကြယ္​ဝွက္​၍​ထား​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 4:18
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​လိ​ရွဲ​က​လည္း၊ ဤ​လမ္း​မ​ဟုတ္။ ဤ​ၿမိဳ႕​လည္း​မ​ဟုတ္။ ငါ့​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ၾက။ သင္​တို႔​ရွာ​ေသာ​သူ​ရွိ​ရာ​သို႔ ငါ​ပို႔​မည္​ဟု​ဆို​လ်က္ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕​သို႔ ပို႔​ေလ၏။


သိ​သ​ရ​သည္ ေက​နိ​အ​မ်ိဳး​သား ေဟ​ဗာ၏​မ​ယား ေယ​လ၏​တဲ​သို႔ ေျခ​ျဖင့္​ေျပး၏။ ထို​ကာ​လ၌ ဟာ​ေဇာ္​ရွင္​ဘု​ရင္​ယာ​ဘိန္​သည္ ေဟ​ဗာ​အ​မ်ိဳး​သား​ခ်င္း ေက​နိ​လူ​တို႔​ႏွင့္ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ဖြဲ႕​လ်က္ ရွိ​သ​တည္း။


သူ​က​လည္း၊ ငါ​ေရ​ငတ္​သည္၊ ေရ​အ​နည္း​ငယ္​ကို​ေပး​ပါ​ဟု ေတာင္း​လၽွင္၊ မိန္း​မ​သည္ ႏြား​နို႔​ဘူး​ကို​ဖြင့္၍ ေသာက္​ေစ​ၿပီး​မွ တစ္​ဖန္ ျခဳံ​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ