Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 4:14 - Judson Bible in Zawgyi Version

14 ေဒ​ေဗာ​ရ​က​လည္း ထ​ေလာ့။ ယ​ေန႔​ကား ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သိ​သ​ရ​ကို သင့္​လက္၌ အပ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေန႔ ျဖစ္၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ေရွ႕​မွာ ႂကြ​ေတာ္​မူ​ၿပီ မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ဆို​ေလ​ေသာ္၊ ဗာ​ရက္​သည္ လူ​တစ္​ေသာင္း​ႏွင့္​တ​ကြ တာ​ေဗာ္​ေတာင္​ေပၚ​က ဆင္း​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

14 ေဒေဗာရ​က ဗာရက္​အား “​ဤ​ေန႔​ကား သိသရ​ကို သင့္​လက္​သို႔ ထာဝရဘုရား အပ္​ေတာ္မူ​ေသာ​ေန႔ ျဖစ္​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည္ သင့္​ေရွ႕​မွ​ခ်ီ​ေတာ္မူ​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​”​ဟု ဆို​ေသာ္ ဗာရက္​သည္ လူ​တစ္ေသာင္း​ႏွင့္အတူ တာေဗာ္​ေတာင္​မွ​ဆင္းသြား​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

14 ထို​အ​ခါ​ေဒ​ေဗာ​ရ​က​ဗာ​ရက္​အား``သင္​သြား ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင့္​အား​ေရွ႕​ေဆာင္ လ်က္​ေန​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ယ​ေန႔​၌​ပင္​ကိုယ္​ေတာ္ သည္​သင့္​အား​သိ​သ​ရ​အ​ေပၚ​တြင္​ေအာင္​ပြဲ ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ေျပာ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍ ဗာ​ရက္​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​တစ္​ေသာင္း​ႏွင့္​အ​တူ တာ​ေဗာ္​ေတာင္​မွ​ဆင္း​ၿပီး​ေနာက္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 4:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေလာ​တ​ထြက္​၍၊ သ​မီး​ႏွင့္​စုံ​ဖက္​ေသာ​သူ၊ မိ​မိ​သ​မက္​တို႔​အား ထ​ၾက၊ ဤ​အ​ရပ္​မွ​ထြက္​သြား​ၾက၊ ဤ​ၿမိဳ႕​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု​ဆို​ေသာ္​လည္း၊ က်ီ​စား​ဟန္​ရွိ​သည္​ဟု သ​မက္​တို႔​ထင္​ၾက၏။


ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​ေရာက္၍ မ​ေဝး​ေသး​ေသာ​အ​ခါ၊ ေယာ​သပ္​သည္​ဝန္​စာ​ေရး​ကို​ေခၚ၍၊ ထို​သူ​တို႔​ကို ျမန္​ျမန္​လိုက္​ေလာ့။ မီ​ေသာ​အ​ခါ သင္​တို႔​သည္​ေက်း​ဇူး​ကို မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​မွု​ႏွင့္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆပ္​ၾက​သ​နည္း။


ပိုး​စာ​ပင္​ဖ်ား၌ စစ္​ခ်ီ​သံ​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ ႀကိဳး​စား​ေလာ့။ ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဖိ​လိ​တၱိ​တပ္​ကို လုပ္​ႀကံ​ျခင္း​ငွာ သင့္​ေရွ႕​မွာ ႂကြ​သြား​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊


သင္​တို႔​သည္ အ​လ်င္​အ​ျမန္ မ​ထြက္​ရ​ၾက။ ေျပး၍ မ​သြား​ရ​ၾက။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ေရွ႕၌ ႂကြ​ေတာ္​မူ​မည္။ ေနာက္၌​လည္း ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​တို႔​အ​ကြယ္​အ​ကာ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​မည္။


အ​နိုင္​အ​ထက္ ဖြင့္​ေသာ​သူ​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​သြား၏။ သူ​တို႔​သည္​လည္း အ​နိုင္​အ​ထက္​ဖြင့္၍ တံ​ခါး​ဝ​ျဖင့္ ေလၽွာက္​သြား​ၾက၏။ သူ​တို႔ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ​သြား၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ လမ္း​ျပ​ေတာ္​မူ၏။


သို႔​ျဖစ္၍ သင္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ေရွ႕​မွာ​ႂကြ​သ​ျဖင့္၊ ေလာင္​ေသာ​မီး​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​လ်က္ သူ​တို႔​ကို​ဖ်က္​ဆီး၍၊ သင့္​မ်က္​ေမွာက္၌ ႏွိမ့္​ခ်​ေတာ္​မူ​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ယ​ခု​သ​ေဘာ​က်​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္​သည္ သူ​တို႔​ကို​ႏွင္​ထုတ္၍ အ​လ်င္​အ​ျမန္ ဖ်က္​ဆီး​ရ​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ သူ​တို႔​ကို မ​ေၾကာက္​ႏွင့္။ သင္၏​လက္၌ ငါ​အပ္​မည္။ သင့္​ေရွ႕​မွာ လူ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ခံ​မ​ရပ္​နိုင္​ရာ​ဟု ေယာ​ရွု​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထ၍ လူ​မ်ား​တို႔​ကို သန္႔​ရွင္း​ေစ​ေလာ့။ နက္​ျဖန္​ေန႔​အ​ဖို႔ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ သန္႔​ရွင္း​ေစ​ၾက​ဟု ဆင့္​ဆို​ေလာ့။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အို​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၊ က်ိန္​အပ္​ေသာ​အ​ရာ​သည္ သင္​တို႔​အ​ထဲ၌​ရွိ၏။ ထို​အ​ရာ​ကို သင္​တို႔​အ​ထဲ​က မ​ပယ္​မ​ရွင္း​မီ​တိုင္​ေအာင္ ရန္​သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ မ​ခံ​မ​ရပ္​နိုင္​ၾက။


ထ​ေလာ့။ သြား​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု ဆို​ေသာ္​လည္း သူ​သည္ ျပန္​မ​ေျပာ​ဘဲ​ေန၏။ ထို​အ​ခါ ေယာက္်ား​သည္ သူ႔​ကို​ျမည္း​ေပၚ​မွာ တင္​သ​ျဖင့္ မိ​မိ​ေန​ရာ​သို႔ သြား​ေလ၏။


ဗာ​ရက္​သည္ နႆ​လိ​အ​မ်ိဳး​သား၊ ဇာ​ဗု​လုန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ေက​ေဒ​ရွ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေခၚ၍ လိုက္​ေသာ​သူ တစ္​ေသာင္း​ႏွင့္​တ​ကြ ေဒ​ေဗာ​ရ​ပါ​လ်က္ တက္​ေလ၏။


ထို​ည​တြင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ထ​ေလာ့။ ရန္​သူ​တပ္​ခ်​ရာ​သို႔ ခ်ီ​သြား​ေလာ့။ သင့္​လက္၌ ငါ​အပ္​မည္။


နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​ထ၍ မိုး​လင္း​ေသာ​အ​ခါ၊ ရွ​ေမြ​လ​က၊ ထ​ေလာ့။ သင့္​ကို ငါ​လႊတ္​လိုက္​မည္​ဟု ေရွာ​လု​ကို အိမ္​မိုး​ေပၚ​မွာ ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္၊ ေရွာ​လု​သည္​ထ၍ ထို​သူ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ထြက္​သြား​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ