Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 3:23 - Judson Bible in Zawgyi Version

23 ထို​အ​ခါ ဧ​ဟု​ဒ​သည္ အ​ခန္း​ျပင္​သို႔ ထြက္​ၿပီး​လၽွင္ နန္း​ေတာ္​တံ​ခါး​တို႔​ကို ပိတ္၍ ေသာ့​ခတ္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

23 ထို႔ေနာက္ ဧဟုဒ​သည္ အခန္းျပင္​သို႔​ထြက္လာ​ၿပီး ေလသာနန္းေဆာင္​တံခါး​ကို ေသာ့ခတ္​ပိတ္​ထား​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

23 ထို​ေနာက္​ဧ​ဟု​ဒ​သည္​အ​ျပင္​သို႔​ထြက္​၍ တံ​ခါး​မ်ား​ကို​ေသာ့​ခတ္​ၿပီး​လၽွင္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 3:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ပ်ိဳ​က​ညာ​ျဖစ္​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္၏​သ​မီး​ေတာ္ ဝတ္​တတ္​သည္​အ​တိုင္း၊ အ​ဆင္း​အ​ေရာင္​ထူး​ျခား​ေသာ အ​ဝတ္​ကို​ဝတ္​လ်က္​ရွိ​ေသာ တာ​မာ​ကို အ​ေစ​ခံ​ကၽြန္​သည္​ႏွင္​ထုတ္၍ သူ​ေနာက္​မွာ တံ​ခါး​က်င္​ထိုး​ေလ၏။


ထို​အ​ခါ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ကိုယ္​တိုင္ တစ္​ေယာက္​တည္း​ေန​တတ္​ေသာ ေႏြ​နန္း​ေဆာင္၌ ထိုင္​ေန​စဥ္၊ ဧ​ဟု​ဒ​သည္ ခ်ဥ္း​ကပ္၍ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​အ​မိန္႔​ေတာ္​ပါ​ပါ၏​ဟု ေလၽွာက္​ေသာ္၊ ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ ထ​ေလ၏။


လက္​ကိုင္​အ​ရိုး​ႏွင့္​တ​ကြ သန္​လ်က္​ျမဳပ္​ဝင္၍၊ ဝမ္း​ထဲ​က မ​ႏုတ္​နိုင္​ေအာင္ ဆီ​ဥ​သည္ သန္​လ်က္​ကို​လႊမ္း​လ်က္၊ ေခ်း​ႏု​လည္း ထြက္​လ်က္​ရွိ​ေလ၏။


ထြက္​သြား​ေသာ​ေနာက္၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​လာ၍ နန္း​ေတာ္​တံ​ခါး၌ ေသာ့​ခတ္​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို ျမင္​လၽွင္၊ စင္​စစ္ ေႏြ​နန္း​ေဆာင္၌ စက္​ေတာ္​ေခၚ​သည္​ဟု​ဆို​လ်က္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ