Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 12:2 - Judson Bible in Zawgyi Version

2 ေယ​ဖ​သ​က၊ ငါ​ႏွင့္ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္ ႀကီး​ေသာ​အ​မွု ရွိ​စဥ္​အ​ခါ၊ သင္​တို႔​ကို ငါ​ေခၚ​ေသာ္​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ အ​မၼဳန္​လူ​တို႔​လက္​မွ ငါ့​ကို မ​ကယ္​မ​ႏုတ္​ဘဲ ေန​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ေယဖသ​က​လည္း သူ​တို႔​အား “​ငါ​ႏွင့္​ငါ့​လူ​တို႔ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​ႏွင့္ ျပင္းထန္​စြာ​ခိုက္ရန္​ျဖစ္ပြား​ခဲ့​စဥ္က သင္​တို႔​ကို ငါ​ေခၚ​ေသာ္လည္း သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို သူ​တို႔​လက္​မွ မ​ကယ္​ၾက​ေပ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 သို႔​ရာ​တြင္​ေယ​ဖ​သ​က``ငါ​ႏွင့္​ငါ​၏​လူ​တို႔ သည္​အမၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္​ျပင္း​ျပင္း​ထန္ ထန္​ခိုက္​ရန္​ျဖစ္​ခဲ့​ၾက​၏။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို ေခၚ​ေသာ္​လည္း ငါ​တို႔​အား​ထို​သူ​တို႔​လက္​မွ သင္​တို႔​မ​ကယ္​ဘဲ​ေန​ခဲ့​ၾက​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 12:2
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧ​ဖ​ရိမ္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ စည္း​ေဝး၍ ေျမာက္​သို႔​ခ်ီ​သြား​လၽွင္၊ ေယ​ဖ​သ​အား သင္​သည္ ငါ​တို႔​ကို​မ​ေခၚ​ဘဲ၊ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ တိုက္​ျခင္း​ငွာ​သြား​သ​နည္း။ သင့္​အိမ္​ကို သင့္​အ​ေပၚ​မွာ မီး​ရွို႔​မည္​ဟု ဆို​ၾက​ေသာ္၊


မ​ကယ္​မ​ႏုတ္​ေၾကာင္း​ကို ငါ​သည္ သိ​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​အ​သက္​ကို​စြန္႔​စား​လ်က္ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို တိုက္​ျခင္း​ငွာ​သြား၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​ကို ငါ့​လက္၌ အပ္​ေတာ္​မူ၏။ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို တိုက္​ျခင္း​ငွာ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ယ​ေန႔ လာ​ၾက​သ​နည္း​ဟု ေျပာ​ဆို​ၿပီး​လၽွင္၊


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ