Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 1:32 - Judson Bible in Zawgyi Version

32 အာ​ရွာ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ ျပည္​သား​ခါ​န​နိ​လူ​တို႔​ႏွင့္ ေရာ​ေႏွာ၍ ေန​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

32 ထိုသို႔ အာရွာ​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ ထို​ျပည္သား ခါနာန္​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို မ​ႏွင္ထုတ္​ဘဲ သူ​တို႔​ႏွင့္အတူ​ေနထိုင္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

32 ထို႔​ေၾကာင့္​အာ​ရွာ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ယင္း ေဒ​သ​ခံ​ခါ​နာန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေန​ထိုင္​ရ​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 1:32
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဂိ​လဒ္​ျပည္၊ အာ​ရွာ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား၊ ေယ​ဇ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕​သား​မ်ား၊ ဧ​ဖ​ရိမ္​ခ​ရိုင္၊ ဗယၤာ​မိန္​ခ​ရိုင္​အ​စ​ရွိ​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ​လုံး​ကို အ​စိုး​ရ​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ရာ၌ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ေလ၏။


ထို​အ​တူ​အာ​ရွာ​အ​မ်ိဳး​သည္ အ​ေကၡာ​ၿမိဳ႕​သား၊ ဇိ​ဒုန္​ၿမိဳ႕​သား၊ အာ​လပ္​ၿမိဳ႕​သား၊ အာ​ခ​ဇိပ္​ၿမိဳ႕​သား၊ ေဟ​လ​ဗ​ၿမိဳ႕​သား၊ အာ​ဖိတ္​ၿမိဳ႕​သား၊ ရ​ေဟာ​ဘ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို မ​ႏွင္​ထုတ္​ဘဲ၊


ထို​အ​တူ နႆ​လိ​အ​မ်ိဳး​သည္ ဗက္​ေရွ​မက္​ၿမိဳ႕​သား၊ ေဗ​သ​နတ္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​ကို မ​ႏွင္​ထုတ္​ဘဲ၊ ျပည္​သား​ခါ​န​နိ​လူ​တို႔​ႏွင့္ ေရာ​ေႏွာ၍​ေန​ၾက၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ဗက္​ေရွ​မက္​ၿမိဳ႕​သား၊ ေဗ​သ​နတ္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ အ​ခြန္​ေပး​လ်က္ ေန​ၾက၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ