Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ယာကုပ္ဩဝါဒစာ 2:23 - Judson Bible in Zawgyi Version

23 အာ​ျဗ​ဟံ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ယုံ​ၾကည္​သည္​ျဖစ္၍၊ သူ၏ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​ကဲ့​သို႔ မွတ္​ေတာ္​မူ၏​ဟူ​ေသာ က်မ္း​စ​ကား ျပည့္​စုံ​ေလ၏။ အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​လည္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​အ​ေဆြ​ဟူ၍ ေခၚ​ေဝၚ​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

23 ထိုအခါ “အာျဗဟံ​သည္ ဘုရားသခင္​ကို​ယုံၾကည္​သျဖင့္ ထို​ယုံၾကည္​ျခင္း​ကို သူ​၏​ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​အျဖစ္ သတ္မွတ္​ေတာ္မူ​၏”​ဟူေသာ​က်မ္းခ်က္​သည္ ျပည့္စုံ​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​၏။ အာျဗဟံ​သည္​လည္း ဘုရားသခင္​၏​မိတ္ေဆြ​ဟု ေခၚေဝၚ​ျခင္း​ကို​ခံရ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

23 သို႔​ျဖစ္​၍``အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ယုံ​ၾကည္​၏။ သူ​၏​ယုံ​ၾကည္​မွု​ေၾကာင့္​ဘု​ရား သ​ခင္​သည္ သူ႔​အား​ေျဖာင့္​မတ္​သူ​အ​ျဖစ္ လက္​ခံ​ေတာ္​မူ​သည္'' ဟူ​ေသာ​က်မ္း​စ​ကား သည္​မွန္​ကန္​၍​လာ​၏။ ထို႔​ေၾကာင့္​အာ​ျဗ​ဟံ သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​အ​ေဆြ​ဟု​ေခၚ​ေဝၚ ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ယာကုပ္ဩဝါဒစာ 2:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ၿဗံ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ယုံ​ၾကည္​သည္​ျဖစ္၍၊ သူ၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​ကဲ့​သို႔ မွတ္​ေတာ္​မူ၏။


နာ​သန္​သား​အာ​ဇ​ရိ​သည္ ဝန္​စာ​ေရး​အုပ္​ျဖစ္၏။ နာ​သန္​သား​ဇာ​ဗုဒ္​သည္ မင္း​သား​အ​ရာ​ႏွင့္ တိုင္​ပင္​မတ္​ျဖစ္၏။


ဤ​ျပည္၌​ေန​ဖူး​ေသာ သူ​တို႔​ကို ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ေရွ႕​မွ ႏွင္​ထုတ္၍၊ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ေဆြ အာ​ျဗ​ဟံ၏​သား​ေျမး​တို႔​အား၊ ဤ​ျပည္​ကို အ​စဥ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


လူ​သည္ မိ​မိ​အ​သိ​အ​ကၽြမ္း​ႏွင့္​ေဆြး​ေႏြး​သ​ကဲ့​သို႔ ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္ ေဆြး​ေႏြး​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း​ခ်င္း​ကို ႏွုတ္​ဆက္​တတ္​သည္​နည္း​တူ၊ ေမာ​ေရွ​ႏွင့္ မ်က္​ႏွာ​ခ်င္း​ဆိုင္၍ ႏွုတ္​ဆက္​ေတာ္​မူ၏။ ေမာ​ေရွ​သည္ တပ္​ထဲ​သို႔ ျပန္​ဝင္​ေသာ​အ​ခါ သူ၏​လက္​ေထာက္​ႏုန္၏​သား ေယာ​ရွု​မည္​ေသာ​လု​လင္​သည္၊ တဲ​ေတာ္​မွ​မ​ထြက္​ဘဲ​ေန၏။


ငါ့​ကၽြန္​ဣ​သ​ေရ​လ၊ ငါ​ေရြး​ခ်ယ္​ေသာ​သူ ယာ​ကုပ္၊ ငါ့​အ​ေဆြ​အာ​ျဗ​ဟံ၏​သား၊


တိုက္​ကို တည္​လုပ္​ေသာ​သူ​မ်ား ပယ္​ထား​ေသာ​ေက်ာက္​သည္ ေနာက္​တစ္​ဖန္ တိုက္​ေထာင့္ အ​ထြဋ္​ဖ်ား​သို႔ ေရာက္​ျပန္၏။ ထို​အ​မွု​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​မွု ျဖစ္၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​တ​ကြ ဓား​ျပ​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​ကို လက္​ယာ​ေတာ္​ဘက္၌ တစ္​ေယာက္၊ လက္​ဝဲ​ေတာ္​ဘက္၌ တစ္​ေယာက္၊ လက္​ဝါး​ကပ္​တိုင္​မွာ ရိုက္​ထား​ၾက၏။-


ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ယ​ေန႔​ပင္ ဤ​က်မ္း​စာ​ခ်က္​သည္ သင္​တို႔​ၾကား​သည္​အ​တိုင္း ျပည့္​စုံ​ေလ​ၿပီ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ေယ​ရွု​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ေသာ​သူ​တို႔​အား လမ္း​ျပ​ေသာ​ယု​ဒ​ရွ​ကာ​႐ုတ္​ကို ရည္​မွတ္၍ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း၏​ႏွုတ္​ျဖင့္ ဗ်ာ​ဒိတ္​ထား​ေတာ္​မူ​ႏွင့္​ေသာ က်မ္း​စာ​ခ်က္​အ​တိုင္း မ​ျပည့္​စုံ​ဘဲ မ​ေန​ရ။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အ​ထက္​က သိ​မွတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ မိ​မိ​လူ​တို႔​ကို ပယ္​ေတာ္​မ​မူ။ ပ​ေရာ​ဖက္​ဧ​လိ​ယ​က၊ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊-


က်မ္း​စာ၌ ဖာ​ေရာ​ဘု​ရင္​ကို​ဆို​သည္​ကား၊ ငါ့​တန္​ခိုး​ကို သင္၌ ငါ​ျပ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​နာ​မ​ကို ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး​တြင္ ေက်ာ္​ေစာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ သင့္​ကို ခ်ီး​ေျမႇာက္​ခဲ့​ၿပီ​ဟု ဆို​သ​တည္း။-


ယ​ခု​မူ​ကား၊ ယုံ​ၾကည္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ကို ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ႏွင့္ စပ္​ဆိုင္​ေသာ က​တိ​ေတာ္​ကို ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း က်မ္း​စာ​သည္ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို အ​ျပစ္၌​ခ်ဳပ္​ထား၏။-


ထို​နည္း​တူ အာ​ျဗ​ဟံ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ယုံ​ၾကည္​သည္​ျဖစ္၍၊ သူ၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​ကဲ့​သို႔ မွတ္​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​က်မ္း​စာ​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္ မွုတ္​သြင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ အား​ျဖင့္​ျဖစ္၍၊-


လူ​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္​သာ ေျဖာင့္​မတ္​ရာ​သို႔ ေရာက္​သည္​မ​ဟုတ္။ အ​က်င့္​အား​ျဖင့္ ေရာက္​သည္​ကို သင္​တို႔​သိ​ျမင္​ရ​ၾက၏။-


ထို​သို႔​ႏွင့္​အ​ညီ က်မ္း​စာ​လာ​သည္​ကား၊ ေရြး​ခ်ယ္​ေသာ တိုက္​ေထာင့္​အ​ျမစ္​ေက်ာက္​ျမတ္​ကို ဇိ​အုန္​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ငါ​ခ်​ထား၏။ ထို​ေက်ာက္​ကို အ​မွီ​ျပဳ​ေသာ​သူ​သည္ ရွက္​ေၾကာက္​ျခင္း​မ​ရွိ​နိုင္​ရာ​ဟု လာ​သ​တည္း။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ