Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 8:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 ေရ​ဇိန္​ႏွင့္ ေရ​မ​လိ​သား​တို႔၌ ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 “​ဤ​လူမ်ိဳး​သည္ ညင္သာ​စြာ​စီးဆင္း​ေသာ ရွိေလာင္​ေရ​ကို​စြန႔္ပယ္​၍ ေရဇိန္​ႏွင့္ ေရမလိ​၏​သား​တို႔​ႏွင့္ သာယာ​ေန​ေသာေၾကာင့္

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ကိုယ္​ေတာ္​က``ဤ​လူ​စု​သည္​ဆိတ္​ၿငိမ္​စြာ စီး​ဆင္း​လ်က္​ေန​ေသာ ရွိ​ေလာင္​ေခ်ာင္း​ေရ ကို​ပစ္​ပယ္​ကာ​ေရ​ဇိန္​မင္း​ႏွင့္​ေပ​ကာ​မင္း တို႔​၏​ေရွ႕​တြင္​တုန္​လွုပ္​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 8:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

တိုင္​အ​ေပၚ​မွာ​တင္​စ​ရာ​ဖို႔ အ​ျမင့္​ငါး​ေတာင္​ရွိ​ေသာ ေၾကး​ဝါ​တိုင္​ထိပ္​ႏွစ္​ခု​ကို​လည္း သြန္း​ေလ၏။


မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​တစ္​ပိုင္း​ကို အုပ္​ေသာ ေကာ​လ​ေဟာ​ဇ​သား ရွ​လႅဳံ​သည္ စမ္း​ေရ​တြင္း​တံ​ခါး​ကို ျပင္၍ တံ​ခါး​မိုး၊ တံ​ခါး​ရြက္၊ ေသာ့​ခ​ေလာက္၊ ကန္႔​လန္႔​က်င္​တို႔​ကို လုပ္​ထား​ၿပီး​လၽွင္၊ ဥ​ယ်ာဥ္​ေတာ္​နား​မွာ၊ ရွိ​ေလာင္​ေရ​ကန္​ၿမိဳ႕​ရိုး​ကို၊ ဒါ​ဝိဒ္​ၿမိဳ႕​ေလွ​ကား​တိုင္​ေအာင္ တည္၏။


ျမစ္​တစ္​ျမစ္​ရွိ​ေသး၏။ ထို​ျမစ္​ေရ​သည္​စီး၍ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ၿမိဳ႕​တည္း​ဟူ​ေသာ အ​ျမင့္​ဆုံး​ေသာ​ဘု​ရား က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ​ရာ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ၿမိဳ႕​ေတာ္​ကို ရႊင္​လန္း​ေစ​တတ္၏။


သို႔​မ​ဟုတ္​၊ ျငင္း​ဆန္​ပုန္​ကန္​လၽွင္ ဓား​လက္​နက္​ျဖင့္ ဆုံး​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ႏွုတ္​ေတာ္​ထြက္​အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၌ ခြန္​အား​တန္​ခိုး​ႀကီး​ေသာ​သူ​သည္၊ မိုး​သီး​ပါ​လ်က္ ဖ်က္​ဆီး​ေသာ မိုး​သက္​မုန္​တိုင္း ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ျပင္း​စြာ​ထ၍ လႊမ္း​မိုး​ေသာ ေရ​ႀကီး​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေျမ​တိုင္​ေအာင္ ျပင္း​စြာ​ခ်​ပစ္​လိမ့္​မည္။


သို႔​ျဖစ္၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို​ပယ္၍၊ လိမ္​ေကာက္ ယို​ယြင္း​ျခင္း​ကို​သာ မွီ​ဝဲ​ခို​လွုံ​ေသာ​ေၾကာင့္၊


ထို​ေၾကာင့္၊ မီး​လၽွာ​သည္ ေကာက္​ရိုး​ကို​လ်က္၊ မီး​လၽွံ​သည္ ျမက္​ေျခာက္​ကို ကၽြမ္း​ေစ​သည္​နည္း​တူ၊ သူ​တို႔၏​အ​ျမစ္​သည္ ေဆြး​ေျမ့​ေသာ သစ္​သား​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၍၊ အ​ပြင့္​သည္​လည္း ေျမ​မွုန္႔​ကဲ့​သို႔ လြင့္​တက္​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​တ​ရား​ေတာ္​ကို ကယ္​ၾက​ၿပီ။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဘု​ရား၏ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ၾက​ၿပီ။


သ​တိ​ျပဳ၍ ၿငိမ္​သက္​စြာ​ေန​ေလာ့။ မီး​ခိုး​ထြက္​ေသာ ဤ​ထင္း​စ​ႏွစ္​ခု​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ ရွု​ရိ​မင္း​ေရ​ဇိန္​ႏွင့္ ေရ​မ​လိ၏​သား​တို႔​သည္ ျပင္း​စြာ အ​မ်က္​ထြက္​ေသာ္​လည္း၊ မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္၊ စိတ္​မ​ပ်က္​ႏွင့္။


ငါ​တို႔​သည္ ယုဒ​ျပည္သို့​သြား၍ ေႏွာင့္​ယွက္ၾက​ကုန္​အံ့။ တိုက္​ယူ၍ ျပည္​အ​လယ္​မွာ တ​ဗာ​လ၏​သား​ကို မင္း​အ​ရာ၌ ခန္႔​ထား​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု သင့္​ဘက္၌ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ကို ႀကံ​ၾက​ေသာ္​လည္း၊


ဒ​မာ​သက္​ၿမိဳ႕၏ ေခါင္း​ကား၊ ေရ​ဇိန္​မင္း​ျဖစ္​ရ​မည္။ ဧ​ဖ​ရိမ္​ျပည္၏​ေခါင္း​ကား၊ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕။ ရွ​မာ​ရိ​ၿမိဳ႕၏​ေခါင္း​ကား၊ ေရ​မ​လိ​သား​ျဖစ္​ရ၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ေျခာက္​ဆယ္​ငါး​ႏွစ္​အ​တြင္း​တြင္၊ ဧ​ဖ​ရိမ္​ျပည္​ကို ျပည္​မ​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ခ်ိဳး​ဖဲ့​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​သည္ မ​ယုံ​လၽွင္၊ မ​တည္​ရ​ၾက​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


တစ္​ဖန္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ျဖည္း​ညင္း​စြာ​စီး​ေသာ ရွိ​ေလာင္​ေခ်ာင္း​ကို ျငင္း​ပယ္၍၊


လြင္​ျပင္၌​ရွိ​ေသာ ေက်ာက္​ကို မ​စြန္႔၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္၏​မိုး​ပြင့္​ကို အ​ဘယ္​သူ စြန္႔​မည္​နည္း။ အ​ျခား​တစ္​ပါး​ေသာ​အ​ရပ္​မွ​စီး​လာ၍ ခ်မ္း​ဧ​ေသာ ျမစ္​ေရ​သည္ ခန္း​ေျခာက္​လိမ့္​မည္​ေလာ။


ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ အ​သက္​စမ္း​ေရ​တြင္း​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ ငါ့​ကို​စြန္႔​ပစ္၍၊ ေရ​မ​လုံ၊ ပဲ့​ပ်က္​ေသာ​ေရ​က်င္း​တို႔​ကို တူး​ေသာ​အား​ျဖင့္ ဒု​စ​ရိုက္​ႏွစ္​ပါး​ကို ျပဳ​ၾက​ၿပီ။


ယ​ခု​မွာ သင္​သည္ ရွိ​ေဟာ​ရ​ျမစ္​ေရ​ကို ေသာက္​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​လမ္း​သို႔ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လိုက္​သ​နည္း။ ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​ေရ​ကို ေသာက္​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ အာ​ရွု​ရိ​လမ္း​သို႔ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ လိုက္​သ​နည္း။


ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ ရွိ​ေလာင္​ျပ​အိုး​လဲ၍ ပိ​ေသာ​သူ တစ္​က်ိပ္​ရွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား အ​ေပါင္း​တို႔​ထက္ သာ၍ အ​ျပစ္​ရွိ​သည္​ဟု ထင္​ၾက​သ​ေလာ။-


သင္​သြား​ေလာ့။ ရွိ​ေလာင္​ေရ​ကန္၌ မ်က္​စိ​ကို​ေဆး​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ရွိ​ေလာင္​အ​နက္​ကား ေစ​လႊတ္​သည္​ဟု ဆို​လို​သ​တည္း။ ထို​သူ​သည္ သြား၍​ေဆး​ၿပီး​မွ၊ မ်က္​စိ​ျမင္​လ်က္​ျပန္​ေလ၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ