Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 60:1 - Judson Bible in Zawgyi Version

1 သင္​ထ​ေလာ့။ လင္း​ေလာ့။ သင္၏​အ​လင္း​ေရာက္​လာ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ သင္၏​အ​ေပၚ​မွာ ေပၚ​ထြန္း​လ်က္​ရွိ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ထ​ေလာ့​။ လင္း​ေလာ့​။ သင္​၏​အလင္း​သည္​ေရာက္လာ​ၿပီ​။ ထာဝရဘုရား​၏​ဘုန္းအသေရ​ေတာ္​သည္ သင္​၌ ေပၚထြန္း​ေလ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊နိုး​ထ​၍​ေန​ကဲ့​သို႔​ထြန္း​ေတာက္​ေလာ့။ သင္​၏​အ​လင္း​ေပၚ​ထြန္း​လာ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​သည္ သင့္​အ​ေပၚ​၌​ထြန္း​လင္း​လ်က္​ေန​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 60:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​ကို​တည္​ေထာင္၍၊ ဘုန္း​ေတာ္​ႏွင့္​တ​ကြ ထင္​ရွား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ၿမိဳ႕​ေတာ္၊ သင္​သည္ ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ႀကီး​လိမ့္​မည္​ဟူ​ေသာ စ​ကား​ကို ေျပာ​ထား​လ်က္​ရွိ၏။


အို​ယာ​ကုပ္ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ လာ​ၾက​ေလာ့။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​လင္း​ေတာ္၌ က်င္​လည္​ၾက​ကုန္​အံ့။


လ​သည္​လည္း မ်က္​ႏွာ​ပ်က္​လိမ့္​မည္။ ေန​သည္​လည္း အ​ရွက္​ကြဲ​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ ဇိ​အုန္​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ မင္း​ျပဳ၍၊ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ေရွ႕​တြင္ ဘုန္း​ႀကီး​ေတာ္​မူ​လ​တၱံ့။


ထို​ကာ​လ၌​လည္း၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ က်န္​ႂကြင္း​ေသာ မိ​မိ​လူ​တို႔၌ ဘုန္း​ရွိ​ေသာ​သ​ရ​ဖူ၊ အ​သ​ေရ​တင့္​တယ္​ေသာ ဦး​ရစ္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


အ​လြန္​ပြင့္​လန္း၍ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း၊ သီ​ခ်င္း​ဆို​ျခင္း​ႏွင့္​တ​ကြ ျမဴး​ထူး​လိမ့္​မည္။ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္၏ ဘုန္း​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ က​ရ​ေမ​လ​ေတာင္၊ ရွာ​႐ုန္​အ​ရပ္​တို႔၏ တင့္​တယ္​ျခင္း အ​သ​ေရ​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ျပည့္​စုံ​လိမ့္​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ဘုန္း​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္၏​တန္​ခိုး​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း ျမင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လည္း ဇိ​အုန္​ေတာင္​မွာ ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​အိမ္​မ်ား​ႏွင့္ စည္း​ေဝး​ရာ ပ​ရိ​သတ္​မ်ား​အ​ေပၚ​တြင္၊ ေန႔​အ​ခ်ိန္၌ မိုး​တိမ္​ႏွင့္ မီး​ခိုး​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ည​အ​ခ်ိန္၌ မီး​လၽွံ​အ​လင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ၍၊ ျမတ္​ေသာ​အ​ရာ အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို လႊမ္း​မိုး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို တ​ရား​သ​ျဖင့္ ေခၚ​ထား​သည္​ျဖစ္၍၊


သို႔​ျပဳ​လၽွင္ သင္၏​အ​လင္း​သည္ မိုး​ေသာက္​ေသာ အ​လင္း​ကဲ့​သို႔​ေပၚ​ထြန္း၍၊ အ​လ်င္​အ​ျမန္ က်န္း​မာ​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​လိမ့္​မည္။ သင္၏ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​ပါ​ရ​မီ​သည္ သင့္​ေရွ႕၌ သြား၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ေနာက္၌ လုံ​ျခဳံ​ေစ​လိမ့္​မည္။


ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​တည္း​ဟူ​ေသာ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၏ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​သည္ ေရာင္​ျခည္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သူ၏ ကယ္​တင္​ျခင္း​သည္ ထြန္း​ေတာက္​ေသာ ဆီ​မီး​ခြက္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း မ​ထင္​ရွား​မီ​တိုင္​ေအာင္ ထို​ၿမိဳ႕​အ​တြက္ ငါ​သည္ တိတ္​ဆိတ္​ၿငိမ္​သက္​စြာ မ​ေန​ရ။


တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ သင္၏​ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သင္၏ ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ကို​လည္း​ေကာင္း ျမင္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ႏွုတ္​ေတာ္​ထြက္​နာ​မ​သစ္​ျဖင့္ သင့္​ကို​ေခၚ​ၾက​လိမ့္​မည္။


သို႔​ျပဳ​လၽွင္၊ သူ၏​ခ်မ္း​သာ​ျခင္း​သား​ျမတ္​ကို​စို႔၍ ဝ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ၏​စည္း​စိမ္​ႂကြယ္​ဝ​ျခင္း​အ​ထဲ​က ထုတ္​ယူ၍ ေမြ႕​ေလ်ာ္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ေမွာင္​မိုက္​ထဲ​မွာ သြား​လာ​ေသာ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ ႀကီး​စြာ​ေသာ​အ​လင္း​ကို ျမင္​ရ၍၊ ေသ​မင္း၏​နိုင္​ငံ​အ​ရိပ္​တြင္​ရွိ​ေန​ေသာ​သူ​တို႔၌ အ​လင္း​ေပၚ​ထြန္း​လ်က္​ရွိ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဘုန္း​ေတာ္​သည္ အ​ေရွ႕​ဘက္​သို႔ မ်က္​ႏွာ​ျပဳ​ေသာ တံ​ခါး​လမ္း​ျဖင့္ အိမ္​ေတာ္​ထဲ​သို႔ ဝင္​ေတာ္​မူ၏။


ငါ၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို ေၾကာက္​ရြံ့​ေသာ​သင္​တို႔၌​ကား၊ တ​ရား​ေတာ္​ေန​မင္း​သည္ အ​နာ​ေပ်ာက္​ေစ​ေသာ အ​ေတာင္​တို႔​ႏွင့္ ေပၚ​ထြန္း​ေတာ္​မူ​မည္။ သင္​တို႔​သည္ ထြက္​သြား၍ တင္း​ကုပ္၌ ႏြား​သ​ငယ္​ကဲ့​သို႔ ခုန္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ေမွာင္​မိုက္​ထဲ​မွာ​ရွိ​ေန​ေသာ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ ႀကီး​စြာ​ေသာ​အ​လင္း​ကို ျမင္​ရ၍၊ ေသ​မင္း၏​နိုင္​ငံ​အ​ရိပ္​တြင္ ရွိ​ေန​ေသာ​သူ​တို႔၌ အ​လင္း​ေပၚ​ထြန္း​လ်က္​ရွိ၏​ဟု ေဟာ​ထား​သ​တည္း။-


ထို​နည္း​တူ၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​သည္ သင္​တို႔၏ ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္​ကို ျမင္၍၊ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ၌​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ သင္​တို႔​အ​ဘ၏ ဂုဏ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​တစ္​ပါး​ေရွ႕၌ သင္​တို႔​အ​လင္း​ကို လင္း​ေစ​ၾက​ေလာ့။-


ဟုတ္​မွန္​ေသာ​အ​လင္း​မူ​ကား၊ ဤ​ေလာ​က​သို႔​ႂကြ​လာ​လ်က္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား အ​လင္း​ကို​ေပး​ေသာ​သူ ျဖစ္​သ​တည္း။


ငါ့​ကို ယုံ​ၾကည္​သ​မၽွ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ေမွာင္​မိုက္၌​မ​ေန​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​သည္​အ​လင္း​ျဖစ္​လ်က္ ဤ​ေလာ​က​သို႔ ႂကြ​လာ​ၿပီ။-


အ​ျပစ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေၾကာင္း​ကား၊ အ​လင္း​သည္ ဤ​ေလာ​က​သို႔​ဝင္၍၊ လူ​တို႔​သည္ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​လင္း​ထက္ ေမွာင္​မိုက္​ကို သာ၍​ႏွစ္​သက္​ၾက၏။-


တစ္​ဖန္​တုံ​ေယ​ရွု​က၊ ငါ​သည္ ဤ​ေလာ​က၏​အ​လင္း​ျဖစ္၏။ ငါ့​ေနာက္​သို႔ လိုက္​ေသာ​သူ​သည္ ေမွာင္​မိုက္၌ မ​သြား​မ​လာ။ အ​သက္၏​အ​လင္း​ကို​ရ​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​ေၾကာင့္ အိပ္​ေပ်ာ္​ေသာ​သူ​နိုး​ေလာ့။ ေသ​ျခင္း​မွ ထ​ေျမာက္​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ အ​လင္း​ကို သင့္​အား ေပး​ေတာ္​မူ​မည္​ဟု ဆို​သ​တည္း။


အ​ထက္​ကာ​လ၌ သင္​တို႔​သည္ ေမွာင္​မိုက္​အ​တိ ျဖစ္​ၾက၏။ ယ​ခု​မူ​ကား၊ သ​ခင္​ဘု​ရား၌ အ​လင္း​ျဖစ္​ၾက၏။ သို႔​ျဖစ္၍ အ​လင္း၏​သား​ကဲ့​သို႔ က်င့္​ေန​ၾက​ေလာ့။-


သို႔​ျပဳ​လၽွင္ အ​ျပစ္​တင္​ခြင့္​မ​ရွိ၊ အ​ဘယ္​သူ​ကို​မၽွ မ​ျပစ္​မွား​ဘဲ​ေန၍၊ မ​ေျဖာင့္​မ​မွန္ ေဖာက္​ျပန္​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​အ​ထဲ၌ အ​ဘယ္​အ​ျပစ္​မၽွ​မ​ပါ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို ျပ​သ၍၊ စ​ၾက​ဝ​ဠာ၌ ေန၊ လ၊ ၾကယ္ န​ကၡတ္​ကဲ့​သို႔ ထို​လူ​မ်ိဳး​အ​ထဲ၌ ထြန္း​လင္း​ၾက၏။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ ငါ​သည္ အ​က်ိဳး​မ​ရွိ​ဘဲ​လ်က္ ေျပး​သည္​မ​ဟုတ္၊ အ​က်ိဳး​မ​ရွိ​ဘဲ​လ်က္ ႀကိဳး​စား​အား​ထုတ္​သည္ မ​ဟုတ္​ေၾကာင္း​ကို ငါ​ေထာက္၍ ခ​ရစ္​ေတာ္၏​ေန႔​ရက္၌ ဝါ​ႂကြား​ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​လိမ့္​မည္။


ခ​ရစ္​ေတာ္၏ နာ​မ​ေၾကာင့္ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​လၽွင္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ဘုန္း​ႀကီး​ေသာ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ၏။ သူ​တို႔၌​ကား ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း၊ သင္​တို႔၌​ကား ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း​ရွိ​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​ၿမိဳ႕၏ အ​ေရာင္​အ​ဝါ​သည္၊ ေက်ာက္​သ​လင္း န​ဂါး​သြဲ႕​ကဲ့​သို႔၊ အ​ျမတ္​ဆုံး​ေသာ ေက်ာက္​မ်က္​မြန္​ႏွင့္ တူ၏။-


ထို​ၿမိဳ႕​သည္ ေန၏​အ​ေရာင္၊ လ၏​အ​ေရာင္​ကို အ​လို​မ​ရွိ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ ထို​ၿမိဳ႕​ကို လင္း​ေစ၏။ သိုး​သ​ငယ္​သည္​လည္း ထို​ၿမိဳ႕၏ ဆီ​မီး​ျဖစ္၏။-


ထို​ၿမိဳ႕၌ ည​မ​ရွိ​ရ၊ ဆီ​မီး​ကို အ​လို​မ​ရွိ။ ေန၏​အ​ေရာင္​ကို​လည္း အ​လို​မ​ရွိ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သူ​တို႔၌ ေရာင္​ျခည္​ေတာ္​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ၍ သူ​တို႔​သည္ က​မၻာ​အ​ဆက္​ဆက္ စိုး​စံ​ရ ၾက​လ​တၱံ့။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ