Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 6:9 - Judson Bible in Zawgyi Version

9 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ထို​လူ​မ်ိဳး​ရွိ​ရာ​သို႔ သြား​ၿပီး​လၽွင္၊ သင္​တို႔​သည္ ၾကား​လ်က္​ပင္၊ အ​နက္​ကို​နား​မ​လည္​ဘဲ ၾကား​ၾက​လိမ့္​မည္။ ျမင္​လ်က္​ပင္ အာ​႐ုံ​မ​ျပဳ​ဘဲ ျမင္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု ေျပာ​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ကိုယ္ေတာ္​က​လည္း “​ဤ​လူမ်ိဳး​ထံ​သြား​၍ ‘​သင္​တို႔​သည္ ၾကား​လ်က္ပင္ နား​မ​လည္​ဘဲ ၾကား​ၾက​လိမ့္မည္​။ ျမင္​လ်က္ပင္ သတိ​မ​မူ​ဘဲ ျမင္​ၾက​လိမ့္မည္​’​ဟု ေျပာ​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ဤ​သို႔​ျဖင့္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ့​အား​ထို​သူ​တို႔ ထံ​သို႔​ေစ​လႊတ္​ၿပီး​လၽွင္``သူ​တို႔​အား`သင္​တို႔​သည္ ထပ္​ကာ​ထပ္​ကာ​နား​ေထာင္​ေသာ္​လည္း​နား​လည္ လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ထပ္​ကာ​ထပ္​ကာ​ၾကည့္​ေသာ္ လည္း​အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​ကို​သိ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္' ဟု​ေျပာ​ၾကား​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 6:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ဓ​မၼ​လူ​သည္ တ​ရား​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို နား​မ​လည္​တတ္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ရွာ​ေသာ​သူ​မူ​ကား၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ စီ​ရင္​ျခင္း​ကို နား​လည္​တတ္၏။


ထို​ေၾကာင့္၊ သူ​တို႔​သည္ သြား​ရာ​တြင္၊ လွန္​ဆုတ္၍ က်ိဳး​ပဲ့​ေက်ာ့​မိ ဖမ္း​ဆီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ သူ​တို႔၌ ပ​ညတ္​တစ္​ခု​ေပၚ​မွာ တစ္​ခု၊ တစ္​ခု​ေပၚ​မွာ တစ္​ခု၊ တစ္​နည္း​ေပၚ​မွာ တစ္​နည္း၊ တစ္​နည္း​ေပၚ​မွာ တစ္​နည္း၊ သည္​ဘက္​မွာ အ​နည္း​ငယ္၊ ဟို​ဘက္​မွာ အ​နည္း​ငယ္ ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အိပ္​ခ်င္​ေသာ​သ​ေဘာ​ကို သင္​တို႔၌ သြင္း​သ​ျဖင့္၊ သင္​တို႔​မ်က္​စိ​ကို​ပိတ္၍၊ သင္​တို႔၏ ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား၊ မင္း​မ်ား၊ ဗ်ာ​ဒိတ္​ခံ​သူ​မ်ား​တို႔​ကို ဖုံး​လႊမ္း​ေတာ္​မူ​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ဤ​လူ​မ်ိဳး​သည္ ႏွုတ္​ႏွင့္ ငါ့​ထံ​သို႔ ခ်ဥ္း​ကပ္၍၊ ႏွုတ္​ခမ္း​ႏွင့္ ငါ့​ကို​ရို​ေသ​ၾက၏။ စိတ္​ႏွ​လုံး​မူ​ကား ငါ​ႏွင့္ ေဝး​လွ၏။ လူ​တို႔​စီ​ရင္​ေသာ ပ​ညတ္​တို႔​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ ငါ့​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့​ၾက၏။


ထို​ေၾကာင့္၊ အံ့​ဩ​ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ အ​မွု​ကို ဤ​လူ​မ်ိဳး​တြင္ တစ္​ဖန္ ငါ​ျပဳ​ဦး​မည္။ သူ​တို႔​တြင္ ပ​ညာ​ရွိ​တို႔၏​ပ​ညာ​သည္ ပ်က္​စီး​လိမ့္​မည္။ ဉာဏ္​ေကာင္း​ေသာ​သူ​တို႔၏ ဉာဏ္​လည္း ကြယ္​ေပ်ာက္​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သင္​သည္ မ်ား​စြာ​ျမင္​ေသာ္​လည္း အာ​႐ုံ​မ​ျပဳ​တတ္။ နား​ပြင့္​လ်က္​ရွိ​ေသာ္​လည္း မ​ၾကား​တတ္။


မ်က္​စိ​ရွိ​လ်က္​ပင္ မ်က္​စိ​ကန္း​ေသာ​သူ​ႏွင့္၊ နား​ရွိ​လ်က္​ပင္ နား​ပင္း​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေဆာင္​ခဲ့​ေလာ့။


အို မ်က္​စိ​ရွိ​လ်က္​ႏွင့္ မ​ျမင္၊ နား​ရွိ​လ်က္​ႏွင့္ မ​ၾကား၊ ဉာဏ္​မဲ့​ေသာ​လူ​မိုက္​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။


အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ သင္​သည္ ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ အ​မ်ိဳး​ထဲ​မွာ​ေန၏။ သူ​တို႔​သည္ ျမင္​ရ​ေသာ မ်က္​စိ​ရွိ​ေသာ္​လည္း မ​ျမင္​တတ္။ ၾကား​ရ​ေသာ နား​ရွိ​ေသာ္​လည္း မ​ၾကား​တတ္။ ပုန္​ကန္​တတ္​ေသာ အ​မ်ိဳး​ျဖစ္​ၾက၏။


ထို​သား​ကို ေလာ​အ​မၼိ​အ​မည္​ျဖင့္ မွည့္​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ငါ၏​လူ​မ​ဟုတ္။ ငါ​သည္​လည္း သင္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​မ​ဟုတ္။


ျပင္၌​ရွိ​ေသာ ထို​သူ​တို႔​မူ​ကား၊ ျမင္​လ်က္​ပင္ အာ​႐ုံ​မ​ျပဳ​ဘဲ​ျမင္၍၊ ၾကား​လ်က္​ပင္ အ​နက္​ကို နား​မ​လည္​ဘဲ ၾကား​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​အ​က်င့္ မ​ေျပာင္း​လဲ၊ အ​ျပစ္​မ​လႊတ္​ရ​သည္​တိုင္​ေအာင္ သူ​တို႔​အား ေဟာ​သ​မၽွ​ကို ဥ​ပ​မာ​အား​ျဖင့္ ေဟာ​ရ၏။


ကိုယ္​ေတာ္​က၊ သင္​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင့္​နိုင္​ငံ​ေတာ္၏ နက္​နဲ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို သိ​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​ၾက၏။ ႂကြင္း​ေသာ​သူ​တို႔​မူ​ကား၊ ျမင္​လ်က္​ပင္ အာ​႐ုံ​မ​ျပဳ​ဘဲ​ျမင္၍၊ ၾကား​လ်က္​ပင္​အ​နက္​ကို နား​မ​လည္​ဘဲ ၾကား​ရ​သည္​တိုင္​ေအာင္ သူ​တို႔​အား ဥ​ပ​မာ​အား​ျဖင့္ ေဟာ​ရ၏။


သူ​တို႔​မ်က္​စိ​မ​ျမင္၊ စိတ္​ႏွ​လုံး​နား​မ​လည္၊ အ​က်င့္​မ​ေျပာင္း​လဲ၊ သူ​တို႔​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ကို ငါ​မ​ၿငိမ္း​ေစ​သည္​တိုင္​ေအာင္ သူ​တို႔​မ်က္​စိ​ကို ကြယ္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။ သူ​တို႔​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို မိုက္​ေစ​ေတာ္​မူ၏ ဟူ​ေသာ​စ​ကား​ေၾကာင့္ ထို​သူ​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သို႔ မ​ေရာက္​နိုင္​ၾက။-


ထို​သို႔​ႏွင့္​အ​ညီ က်မ္း​စာ​လာ​သည္​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အိပ္​ခ်င္​ေသာ​သ​ေဘာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မ​ျမင္​နိုင္​ေသာ မ်က္​စိ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မ​ၾကား​နိုင္​ေသာ နား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​သူ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု​လာ၏။ ထို​က်မ္း​စာ​ခ်က္​သည္ ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ျပည့္​စုံ​သ​တည္း။-


သို႔​ေသာ္​လည္း နား​လည္​နိုင္​ေသာ​ႏွ​လုံး၊ ျမင္​နိုင္​ေသာ​မ်က္​စိ၊ ၾကား​နိုင္​ေသာ​နား​တို႔​ကို ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေပး​ေတာ္​မ​မူ​ေသး။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ