Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 59:7 - Judson Bible in Zawgyi Version

7 သူ​တို႔​ေျခ​သည္ အ​ဓ​မၼ​အ​မွု​ကို​ျပဳ​ျခင္း​ငွာ ေျပး​တတ္၏။ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ၏​အ​သက္​ကို သတ္​ျခင္း​ငွာ​လ်င္​ျမန္၏။ သူ​တို႔​အ​ႀကံ​သည္ အ​ဓ​မၼ​အ​ႀကံ​ျဖစ္၍၊ သူ​တို႔​သြား​ရာ​လမ္း၌ ပ်က္​စီး​ျခင္း​ႏွင့္ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​ရွိ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 သူ​တို႔​ေျခ​သည္ မေကာင္းမႈ​ရွိ​ရာ​သို႔ ေျပးသြား​တတ္​၏​။ သူ​တို႔​သည္ အျပစ္မဲ့​ေသာ​သူ​အား သတ္ျဖတ္​ရန္ လ်င္ျမန္​၏​။ သူ​တို႔​၏​အႀကံ​သည္ မေကာင္း​ေသာ​အႀကံ​ျဖစ္​၏​။ သူ​တို႔​သြား​ရာ​လမ္း​၌ ပ်က္စီး​ၿပိဳပ်က္​ျခင္း​ရွိ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 သင္​တို႔​သည္​မ​ေကာင္း​မွု​တစ္​ခု​ခု​ကို​ထာ​ဝ စဥ္​ႀကံ​စည္​လ်က္ အ​ျပစ္​ကို​မ​ဆိုင္း​မ​တြ ျပဳ​က်င့္​တတ္​ၾက​၏။ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ ကို​သတ္​ရန္​ပင္​လၽွင္​လက္​မ​ေႏွး​ၾက။ သင္ တို႔​ေရာက္​ေလ​ရာ​အ​ရပ္​တိုင္း​၌​ဆုံး​ပါး ပ်က္​စီး​မွု​သာ​လၽွင္​က်န္​ရွိ​ခဲ့​တတ္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 59:7
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​ေျခ​သည္ ဒု​စ​ရိုက္​ျပဳ​ရာ​သို႔​ေျပး၍၊ လူ​အ​သက္​ကို သတ္​ျခင္း​ငွာ​လ်င္​ျမန္၏။


မ​တ​ရား​ေသာ​သူ၏ အ​ႀကံ​အ​စည္​တို႔​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ေတာ္​မူ၏။ စင္​ၾကယ္​ေသာ​သူ၏ စ​ကား​တို႔​ကို​ကား၊ ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ၏။


မိုက္​ေသာ​အ​ႀကံ​အ​စည္၌ အ​ျပစ္​ပါ၏။ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ေသာ​သူ​သည္​လည္း၊ လူ​စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္ ျဖစ္၏။


ေထာင္​လႊား​ေသာ မ်က္​ႏွာ​တစ္​ပါး၊ မု​သား၌ က်င္​လည္​ေသာ​လၽွာ​တစ္​ပါး၊ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ၏ အ​သက္​ကို​သတ္​ေသာ လက္​တစ္​ပါး၊


မ​ေကာင္း​ေသာ အ​ႀကံ​ကို ႀကံ​စည္​ေသာ​ႏွ​လုံး​တစ္​ပါး၊ အ​ျပစ္​ျပဳ​ရာ​သို႔ အ​လ်င္​အ​ျမန္​ေျပး​တတ္​ေသာ ေျခ​တစ္​ပါး၊


ငါ့​ႏွ​လုံး​သည္​လည္း၊ ေမာ​ဘ​အ​ဖို႔ ငို​ေႂကြး၏။ ေျပး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္၊ သုံး​ႏွစ္​အ​သက္​ရွိ​ေသာ ႏြား​မ​ကဲ့​သို႔ ေဇာ​ရ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ လည္​ၾက၏။ လု​ဟိတ္​ေတာင္​ေပၚ​သို႔ မ်က္​ရည္​က်​လ်က္ တက္​ၾက၏။ ေဟာ​ရ​နိမ္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ေသာ​လမ္း၌​လည္း ဆုံး​ရွုံး​ျခင္း​အ​သံ​ကို​လႊင့္​ၾက၏။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ယုတ္​ေသာ​သူ​သည္ လၽွို႔​ဝွက္​လ်က္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ႏွုတ္​ျဖင့္​ျပစ္​မွား​လ်က္၊ မြတ္​သိပ္​ေသာ​သူ​ကို သာ၍ ဆင္း​ရဲ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ေရ​ငတ္​ေသာ​သူ​ကို ေရ​မ​ေသာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ယုတ္​ေသာ​စ​ကား​ကို ေျပာ၍ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ကို ႀကံ​ေလ​ဦး​မည္။


ဆိုး​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​လမ္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​အ​ႀကံ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း စြန္႔​ပစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထံ​ေတာ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​ပါ​ေစ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ သ​နား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ငါ​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင့္ ထံ​ေတာ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​ပါ​ေစ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ အ​ထူး​သ​ျဖင့္ အ​ျပစ္​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


သင္​တို႔​လက္​သည္ အ​ေသြး​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ လက္​ေခ်ာင္း​တို႔​သည္ ဒု​စ​ရိုက္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း ညစ္​ညဴး​ၾက၏။ သင္​တို႔​သည္ ႏွုတ္​ခမ္း​ႏွင့္ လၽွာ​အား​ျဖင့္ မု​သား​စ​ကား၊ အ​ဓ​မၼ​စ​ကား​ကို ေျပာ​တတ္​ၾက၏။


သင္၏​ျပည္၌ အ​နိုင္​အ​ထက္​ျပဳ​ျခင္း​အ​သံ​ကို ေနာက္​တစ္​ဖန္ မ​ၾကား​ရ။ သင္၏​နယ္​အ​တြင္း​တြင္ လု​ယူ ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​မ​ရွိ​ရ။ သင္၏​ၿမိဳ႕​ရိုး​ကို ကယ္​တင္​ျခင္း​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​တို႔​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း သ​မုတ္​ရ​လိမ့္​မည္။


မိ​မိ​အ​လို​အ​တိုင္း မ​ေကာင္း​ေသာ​လမ္း​ကို​လိုက္၍၊ ျငင္း​ဆန္​တတ္​ေသာ လူ​မ်ိဳး​ကို မ်က္​ႏွာ​ျပဳ​လ်က္၊ တစ္​ေန႔​လုံး ငါ​သည္ ကိုယ္​လက္​ဝါး​ကို ျဖန္႔​ရ​ၿပီ။


အ​ခ်ိန္​တန္​မွ ဘာ​သာ​စ​ကား​ျခား​နား​ေသာ လူ​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​စည္း​ေဝး​ေစ​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္​လာ၍ ငါ၏​ဘုန္း​ကို ဖူး​ျမင္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္​လည္း၊ သူ​တို႔​ဖို႔ ေဘး​ဥ​ပဒ္​မ်ား​ကို ေရြး​မည္။ သူ​တို႔​ေၾကာက္​ေသာ​အ​မွု​ကို ေရာက္​ေစ​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​ေခၚ​ေသာ​အ​ခါ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ထူး။ ငါ​ေျပာ​ေသာ​အ​ခါ သူ​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္​ၾက။ ငါ့​မ်က္​ေမွာက္၌ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္​ကို က်င့္၍၊ ငါ​မ​ႏွစ္​သက္​ေသာ​အ​ရာ​ကို ေရြး​ယူ​ၾက​၏။


သင္၏​မ်က္​စိ​ႏွင့္ သင္၏​ႏွ​လုံး​မူ​ကား၊ ေလာ​ဘ​လြန္​က်ဴး​ျခင္း၊ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​ကို သတ္​ျခင္း၊ ညႇဥ္း​ဆဲ​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​မွ​တစ္​ပါး၊ အ​ဘယ္​အ​မွု​ကို​မၽွ မ​မွတ္​တတ္။


ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ေရာက္​ၿပီး​လၽွင္၊ နာ​သ​နိ​သား​ဣ​ရွ​ေမ​လ​ႏွင့္ သူ၏​လူ​မ်ား​တို႔​သည္ ထို​သူ​တို႔​ကို​သတ္၍၊ ေျမ​တြင္း​ထဲ​သို႔ ပစ္​ခ်​ၾက၏။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အ​လယ္၌ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို သတ္​တတ္​ေသာ ၿမိဳ႕​သား​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔၏​ဒု​စ​ရိုက္​မ်ား​ႏွင့္၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔၏ အ​ျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္ ဤ​အ​မွု​သည္ ေရာက္​ေလ​ၿပီ။


ဆင္း​ရဲ​ငတ္​မြတ္​ေသာ​သူ​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း၊ သူ႔​ဥ​စၥာ​ကို အ​နိုင္​အ​ထက္​လု​ယူ​ျခင္း၊ ေပါင္​ထား​ေသာ​ဥ​စၥာ​ကို ျပန္၍​မ​ေပး​ဘဲ​ေန​ျခင္း၊ ႐ုပ္​တု​ကို ဖူး​ေမၽွာ္​ျခင္း၊ ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ေသာ အ​မွု​ကို​ျပဳ​ျခင္း၊


ဣ​သ​ေရ​လ​မင္း​သား​တို႔​သည္ အ​သီး​အ​သီး အ​ခြင့္​တန္​ခိုး​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင့္​အ​လယ္၌ လူ​အ​သက္​ကို သတ္​တတ္​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ႏွင့္ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး၏​အ​ျပစ္​သည္ အ​လြန္​တ​ရာ​ႀကီး၏၊ တစ္​ျပည္​လုံး​သည္ လူ​အ​သက္​ကို သတ္​ျခင္း​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ျပည့္၏။ ၿမိဳ႕​သည္​လည္း ေဖာက္​ျပန္​ျခင္း​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ျပည့္၏။ သူ​တို႔​က၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေျမ​ႀကီး​ကို စြန္႔​ပစ္​ေလ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မ​ျမင္​ဟု ဆို​ၾက၏။


ေကာင္း​ေသာ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ကြယ္​ေပ်ာက္​ၾက​ၿပီ။ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ လူ​အ​သက္​ကို သတ္​ျခင္း​ငွာ ေခ်ာင္း၍ ၾကည့္​တတ္​ၾက၏။ အ​ခ်င္း​ခ်င္း တစ္​ေယာက္​ကို တစ္​ေယာက္ ေက်ာ့​ကြင္း​ႏွင့္ ဖမ္း​တတ္​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ ေဟ​႐ုဒ္​မင္း​ႀကီး​သည္ မာ​ဂု​ပ​ညာ​ရွိ​တို႔ လွည့္​ျဖား​သည္​ကို​သိ​လၽွင္၊ ျပင္း​စြာ​အ​မ်က္​ထြက္၍ လူ​ကို​ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္၊ မာ​ဂု​ပ​ညာ​ရွိ​တို႔၌ ေစ့​ေစ့​ေမး​ျမန္း​ၿပီး​ေသာ ၾကယ္၏​အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ကို ေထာက္၍၊ ဗက္​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​စ​ေသာ ေက်း​လက္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔၌ ႏွစ္​ႏွစ္​အ​ရြယ္​မွ​စ၍ ထို​အ​ရြယ္​ေအာက္​ယုတ္​ေသာ သူ​ငယ္​ေယာက္်ား​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သတ္​ေစ၏။-


ထို​မိန္း​မ​သည္ သန္႔​ရွင္း​သူ​တို႔၏ အ​ေသြး၊ ေယ​ရွု၏ သက္​ေသ​ခံ​တို႔၏ အ​ေသြး​ႏွင့္ ယစ္​မူး​သည္​ကို ငါ​ျမင္၏။ ထို​သို႔​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ အ​လြန္​အံ့​ဩ​မိန္း​ေမာ၍ ေန၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ