Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 57:18 - Judson Bible in Zawgyi Version

18 သူ၏ အ​က်င့္​ဓ​ေလ့​တို႔​ကို ငါ​ျမင္​ၿပီ။ သူ႔​ကို​အ​နာ​ေပ်ာက္​ေစ၍ လမ္း​ျပ​ဦး​မည္။ သူ႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​ႏွင့္​အ​တူ စိတ္​ညႇိုး​ငယ္​ေသာ သူ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ခ်မ္း​သာ​ေပး​ဦး​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

18 သူ​၏​လမ္း​တို႔​ကို ငါ​ျမင္​ၿပီ​။ သို႔ေသာ္ ငါ​သည္ သူ႔​ကို​ကုသ​၍ လမ္းျပ​ေပး​မည္​။ သူ႔​ကို​လည္းေကာင္း​၊ သူ​ႏွင့္အတူ​ငိုေႂကြးျမည္တမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​ကို​လည္းေကာင္း ျပန္လည္​ႏွစ္သိမ့္​ေပး​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

18 ``သူ​တို႔​အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​မူ​က်င့္​ႀကံ​ၾက​သည္ ကို​ငါ​ျမင္​ရ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​သည္​သူ​တို႔ အား​ကု​စား​မည္။ ေရွ႕​ေဆာင္​လမ္း​ျပ​၍​ကူ​မ မည္။ သူ​တို႔​အား​ငါ​ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 57:18
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

စိမ္း​လန္း​ေသာ က်က္​စား​ရာ​အ​ရပ္၌ ငါ့​ကို​အိပ္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။ သာ​ယာ​ေသာ​ျမစ္​နား​သို႔ လမ္း​ျပ​ေတာ္​မူ၏။


ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ႏွင့္​ယွဥ္​ေသာ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​အ​ခြင့္​ကို ျပန္၍​ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ။ ၾကည္​ညိဳ​ေသာ ေစ​တ​နာ​စိတ္​သ​ေဘာ​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ေထာက္​မ​ပါ​ေစ​ေသာ။


အ​ကၽြန္ုပ္၏​ႏွ​လုံး​ထဲ​မွာ စိတ္​မ်ား​ျပား​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သက္​သာ​ေစ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္၏ ဝိ​ညာဥ္​သည္ ရႊင္​လန္း​ပါ၏။


အ​သက္​ရွင္​ေသာ​လူ​စု​အ​ေပါင္း​ႏွင့္ ဆိုင္​ေသး​ေသာ​သူ​သည္ ေမၽွာ္​လင့္​စ​ရာ​ရွိ၏။ အ​သက္​ရွင္​ေသာ​ေခြး​သည္ ေသ​ေသာ​ျခေသၤ့​ထက္ သာ၍​ေကာင္း​ျမတ္၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ လာ​ၾက။ တ​ရား​စီ​ရင္​ၾက​ကုန္​အံ့။ သင္​တို႔​အ​ျပစ္​သည္ နီ​ေသာ​အ​ဆင္း​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ မိုး​ပြင့္​ကဲ့​သို႔ ျဖဴ​လိ​မ့္​မည္။ က​တၱီ​ပါ​နီ​ႏွင့္​အ​မၽွ နီ​ေသာ္​လည္း၊ သိုး​ေမြး​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ထို​ကာ​လ၌ သင္​ႁမြက္​ဆို​ရ​မည္​ကား၊ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ပါ​မည္။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊ တစ္​ဖန္​အ​မ်က္​ေတာ္​ၿငိမ္း၍၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လည္း အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ကို ဒဏ္​ခတ္၍၊ ခတ္​ၿပီး​ေသာ​ဒဏ္​ရာ​ကို ေပ်ာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။ သူ​တို႔​သည္​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​ၾက​သည္​ကာ​လ၊ သူ​တို႔​ေတာင္း​ပန္​ျခင္း​ကို နား​ေထာင္၍ ဒဏ္​ရာ​ကို ေပ်ာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။


သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔၌ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​လို​ေသာ​ငွာ ေမၽွာ္​လင့္​ေတာ္​မူ​မည္။ က​႐ု​ဏာ​ျပဳ​လို​ေသာ​ငွာ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း​ကို ခံ​ေတာ္​မူ​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ တ​ရား​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ေမၽွာ္​လင့္​ေသာ​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​တို႔၏ က်ိဳး​ပ်က္​ရာ​ကို ျပဳ​ျပင္၍၊ သူ​တို႔​ခံ​ရ​ေသာ ဒဏ္​ခ်က္​ရာ​ကို ေပ်ာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ လ၏​အ​လင္း​သည္ ေန၏​အ​လင္း​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၍၊ ေန၏​အ​လင္း​သည္​လည္း ပ​က​တိ​ထက္ ခု​နစ္​ဆ​လင္း​လိမ့္​မည္။


သူ​တို႔​သည္ ေရ​စာ​ကို မ​ငတ္​မ​မြတ္​ရ။ အ​ပူ​ကို​လည္း မ​ခံ​ရ​ၾက။ ေန​ေရာင္​ျခည္ မ​ထိ​ရ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​ကို သ​နား​ေသာ​သူ​သည္ သူ​တို႔​ကို ပို႔​ေဆာင္၍၊ စမ္း​ေရ​တြင္း​အ​နား​သို႔​လမ္း​ျပ​လိမ့္​မည္။


သင္​တို႔​ကို ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ေသာ​သူ​ကား၊ အ​ျခား​သူ​မ​ဟုတ္၊ ငါ့​ကိုယ္​တိုင္​ေပ​တည္း။ ေသ​ရ​ေသာ​လူ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ျမက္​ပင္​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​လ​တၱံ့​ေသာ လူ​သား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​သည္ ေၾကာက္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ သ​ေဘာ​ရွိ​သ​နည္း။


သင္​တို႔​သည္ အ​လ်င္​အ​ျမန္ မ​ထြက္​ရ​ၾက။ ေျပး၍ မ​သြား​ရ​ၾက။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ေရွ႕၌ ႂကြ​ေတာ္​မူ​မည္။ ေနာက္၌​လည္း ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သင္​တို႔​အ​ကြယ္​အ​ကာ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​မည္။


ထို​သူ​သည္ ငါ​တို႔​လြန္​က်ဴး​ျခင္း အ​ျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္၊ နာ​က်င္​စြာ ထိုး​ျခင္း၊ ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေလ၏။ ငါ​တို႔၏ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​ခ်မ္း​သာ​ကို ျဖစ္​ေစ​ေသာ ဆုံး​မ​ျခင္း​သည္ သူ႔​အ​ေပၚ​သို႔​ေရာက္၍၊ သူ​ခံ​ရ​ေသာ ဒဏ္​ခ်က္​အား​ျဖင့္ ငါ​တို႔​သည္ အ​နာ​ေပ်ာက္​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​ဟု နာ​မ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ထ​ေသာ၊ အ​န​ႏၲ​ကာ​လ​တည္း​ဟူ​ေသာ ဘုံ​ဗိ​မာန္၌ စံ​ေတာ္​မူ​ထ​ေသာ၊ အ​ထြဋ္​အ​ျမတ္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​သည္ ျမင့္​ျမတ္​သန္႔​ရွင္း​ေသာ အ​ရပ္၌​ေန၏။ စိတ္​ႏွိမ့္​ခ်​ေသာ​သူ​ႏွင့္၊ ႏွ​လုံး​ေၾက​ကြဲ​ေသာ သူ​တို႔၏​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​အ​သက္​ရွင္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေၾက​ကြဲ​ႏွိမ့္​ခ်​ေသာ စိတ္​သ​ေဘာ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔၌​လည္း ငါ​ေန၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို​အ​စဥ္ ပဲ့​ျပင္​ေတာ္​မူ​မည္။ အ​စာ​ေခါင္း​ပါး​သည္ ကာ​လ၌ ဝ​စြာ​ေကၽြး၍၊ သင္၏​အ​ရိုး​တို႔​ကို ခိုင္​ခံ့​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။ သင္​သည္ ေရ​ေလာင္း​ေသာ​ဥ​ယ်ာဥ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေရ​မ​ျပတ္​နိုင္​ေသာ စမ္း​ေရ​တြင္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


သင္​တို႔​သည္ နား​မ​ေထာင္​ဘဲ​ေန​လၽွင္​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​မာ​န​ေၾကာင့္၊ ငါ့​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​သည္ မ​ထင္​ရွား​ေသာ​အ​ရပ္၌ ငို​ေႂကြး​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​သိုး​စု​ကို သိမ္း​သြား​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ငါ့​မ်က္​စိ​လည္း အ​လြန္​ငို၍ မ်က္​ရည္​က်​မည္။


အို ေဖာက္​ျပန္​ေသာ​သူ​ငယ္၊ သင္​တို႔​ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။ ေဖာက္​ျပန္​ရာ​မ်ား​ကို ငါ​ျပဳ​ျပင္​မည္။ သူ​တို႔​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ထံ​သို႔ လာ​ၾက​ပါ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​က၊ သင္​သည္ စြန္႔​ပစ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​သူ​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ၾကည့္​ရွု မ​ျပဳ​စု​ေသာ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း​ေခၚ​ေသာ္​လည္း၊ သင္၏​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​မ်ား​ကို​ငါ​ေပ်ာက္​ေစ၍၊ က်န္း​မာ​ပ​က​တိ ျဖစ္​ေစ​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ေဝး​ကထင္​ရွား၍ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ထာ​ဝ​ရ​ေမ​တၱာ​ႏွင့္ သင့္​ကို​ငါ​ခ်စ္၏။ ထို​ေၾကာင့္၊ က​႐ု​ဏာ​ေက်း​ဇူး​ကို သင္၌ ၾကာ​ျမင့္​စြာ​ျပ၏။


သို႔​ရာ​တြင္၊ ငါ​သည္ ဤ​ၿမိဳ႕၏​အ​နာ​ကို​ေဆး​အုံ၍ ေပ်ာက္​ေစ​မည္။ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ က်န္း​မာ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ျမဲ​ေသာ​စည္း​စိမ္​ခ်မ္း​သာ​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​ျပ​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ​ႏွင့္​ေျပာ​ဆို​ေသာ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​အား ေကာင္း​ေသာ​စ​ကား၊ ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ေသာ​စ​ကား ျပန္​ေျပာ​ေတာ္​မူ၏။


ထ၍ အ​ဘ​ထံ​သို႔ သြား​ေလ၏။ သြား၍ ေဝး​ေသး​ေသာ​အ​ခါ အ​ဘ​သည္ သူ႔​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ သ​နား​ေသာ စိတ္​ရွိ​သည္​ႏွင့္ ေျပး​သြား၍ သား၏​လည္​ပင္း​ကို ပိုက္​ဖက္​လ်က္ နမ္း​ရွုပ္​ေလ၏။-


ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ ပ​ညတ္​တ​ရား​သည္ တစ္​ဖန္​ဝင္​သ​ျဖင့္ ျပစ္​မွား​ေသာ​အ​ျပစ္ ပြား​မ်ား၏။ သို႔​ေသာ္​လည္း အ​ျပစ္​ပြား​မ်ား​သည္​အ​ရာ​မွာ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​သာ၍ ႂကြယ္​ဝ၏။-


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ပ​လႅင္​ေတာ္​အ​တြင္း၌ ရွိ​ေသာ သိုး​သ​ငယ္​သည္ သူ​တို႔​ကို​လုပ္​ေကၽြး၍၊ အ​သက္​စမ္း​ေရ​တြင္း​သို႔ လမ္း​ျပ​လိမ့္​မည္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​လည္း သူ​တို႔​မ်က္​စိ၌ မ်က္​ရည္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို သုတ္​ေတာ္ မူ​မည္​ဟု ဆို​ေလ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ