ေဟရွာယ 56:8 - Judson Bible in Zawgyi Version8 အရပ္ရပ္၌ ကြဲျပားေသာ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကို စုေဝးေစေသာ အရွင္ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ စုေဝးၿပီးေသာ သူမ်ားမွတစ္ပါး အျခားေသာသူတို႔ကို ထိုအစုအေဝး၌ ငါစုေဝးေစဦးမည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ႏွင္ထုတ္ခံရေသာအစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ကို စုစည္းေတာ္မူေသာ ဘုရားရွင္ထာဝရဘုရားက “စုစည္းၿပီးေသာသူတို႔အျပင္ အျခားေသာသူတို႔ကို အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ထံ၌ ငါထပ္၍စုစည္းမည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 မိမိ၏လူမ်ိဳးေတာ္အားျပည္ႏွင္ဒဏ္သင့္ ရာမွသူတို႔၏ျပည္သို႔ျပန္လည္ေခၚေဆာင္လာ ေတာ္မူေသာထာဝရအရွင္ဘုရားသခင္ သည္ အျခားအမ်ိဳးသားတို႔ကိုလည္းထို လူစုႏွင့္အတူစုေပါင္းေနထိုင္ရန္ေခၚ ေဆာင္လာေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္သည္ ယာကုပ္၏အမ်ိဳးအႏြယ္တို႔ကို ခ်ီးေျမႇာက္ျခင္း၊ ေဘးလြတ္ေသာ ဣသေရလသားတို႔ကို အရင္ကဲ့သို႔ ျဖစ္ေစျခင္းအလိုငွာသာ၊ ငါ့အမွုကိုေဆာင္ရြက္ေသာအမွုသည္ သာမညအမွု ျဖစ္၏။ ထိုအမွုမက၊ သင္သည္ ေျမႀကီးစြန္းတိုင္ေအာင္ ငါ၏ကယ္တင္ျခင္းကို ျပဳစိမ့္ေသာငွာ၊ သင့္ကို တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔ လင္းစရာဖို႔ ငါခန္႔ထားသည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။
အို လူမ်ိဳးတို႔၊ ထာဝရဘုရား၏အမိန္႔ေတာ္ကို နားေထာင္ၾကေလာ့။ ေဝးေသာအရပ္ရပ္တို႔၌ ေႂကြးေၾကာ္၍၊ ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔ကို အရပ္ရပ္သို႔ ကြဲျပားေစေသာသူသည္ တစ္ဖန္ စုသိမ္းၿပီးလၽွင္၊ သိုးထိန္းသည္ မိမိသိုးစုကိုေစာင့္တတ္သကဲ့သို႔ ေစာင့္ေတာ္မူမည္ဟု ၾကားေျပာၾကေလာ့။