ေဟရွာယ 55:7 - Judson Bible in Zawgyi Version7 ဆိုးေသာသူသည္ မိမိလမ္းကိုလည္းေကာင္း၊ မတရားေသာသူသည္ မိမိအႀကံတို႔ကိုလည္းေကာင္း စြန္႔ပစ္၍၊ ထာဝရဘုရား ထံေတာ္သို႔ ေျပာင္းလဲပါေစ။ သို႔ျပဳလၽွင္ သနားေတာ္မူလိမ့္မည္။ ငါတို႔ ဘုရားသခင့္ ထံေတာ္သို႔ ေျပာင္းလဲပါေစ။ သို႔ျပဳလၽွင္ အထူးသျဖင့္ အျပစ္ကို လႊတ္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 ဆိုးယုတ္ေသာသူသည္ မိမိလမ္းကိုလည္းေကာင္း၊ အျပစ္ဒုစ႐ိုက္ျပဳေသာသူသည္ မိမိအႀကံအစည္တို႔ကိုလည္းေကာင္း စြန႔္ပစ္၍ ထာဝရဘုရားထံေတာ္သို႔ ျပန္လွည့္လာပါေစ။ သို႔ျပဳလွ်င္ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူ႔ကို သနားေတာ္မူမည္။ ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ထံေတာ္သို႔ ျပန္လွည့္လာပါေစ။ အႂကြင္းမဲ့ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 သူယုတ္မာတို႔သည္မိမိတို႔၏ဆိုးညစ္ေသာ အက်င့္မ်ားကိုစြန႔္လႊတ္၍၊ မိမိတို႔၏စိတ္ေနသေဘာထားမ်ားကိုလည္း ေျပာင္းလဲၾကရာ၏။ သူတို႔သည္ငါတို႔ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား ထံေတာ္သို႔လွည့္ၾကရာ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္သနားၾကင္နာတတ္၍လ်င္ျမန္စြာ အျပစ္လႊတ္ေတာ္မူတတ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အာဇရိသည္ အာသမင္းကို ႀကိဳဆိုျခင္းငွာ သြားလ်က္၊ အိုအာသမင္း၊ အိုယုဒအမ်ိဳးႏွင့္ ဗယၤာမိန္ အမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔၊ ငါ့စကားကို နားေထာင္ၾကေလာ့။ သင္တို႔သည္ ထာဝရဘုရားဘက္၌ေနလၽွင္၊ ေနစဥ္ကာလ၊ ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူ ရွိေတာ္မူမည္။ ထာဝရဘုရားကိုရွာလၽွင္ အေတြ႕ခံေတာ္မူမည္။ စြန္႔လၽွင္သင္တို႔ကို စြန္႔ေတာ္မူမည္။
ရွင္ဘုရင္ႏွင့္ မွူးမတ္တို႔ေပးလိုက္ေသာစာကို စာပို႔လုလင္တို႔သည္ယူ၍၊ အမိန္႔ေတာ္အတိုင္း ဣသေရလျပည္ႏွင့္ ယုဒျပည္တစ္ေလၽွာက္လုံးသို႔ ေျပးၾက၏။ စာ၌ပါေသာစကားဟူမူကား၊ အိုဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၊ အာျဗဟံ၊ ဣဇာက္၊ ယာကုပ္တို႔၏ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားထံသို႔ ျပန္လာၾကေလာ့။ အာရွုရိရွင္ဘုရင္တို႔လက္မွလြတ္၍၊ က်န္ႂကြင္းေသးေသာသူတို႔ရွိရာသို႔ ျပန္လာေတာ္မူမည္။
အရွင္ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ငါအသက္ရွင္သည္အတိုင္း၊ ဆိုးေသာသူသည္ အေသခံျခင္းအမွုကို ငါႏွစ္သက္သည္ မဟုတ္။ ဆိုးေသာသူသည္ မိမိဆိုးေသာလမ္းမွလႊဲ၍ အသက္ရွင္ျခင္းအမွုကိုသာ ငါႏွစ္သက္၏။ အို ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၊ သင္တို႔လိုက္ေသာ လမ္းဆိုးမွ လႊဲၾကေလာ့။ လႊဲၾကေလာ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ အေသခံလိုၾကသနည္း။
လူတို႔သည္ ေနာင္တရရမည္။ ေနာင္တရျခင္းႏွင့္ ထိုက္တန္ေသာ အက်င့္ကို က်င့္ရမည္။ ဘုရားသခင္ အထံေတာ္သို႔ ေျပာင္းလဲရမည္ဟူ၍ ဒမာသက္ၿမိဳ႕၌ ေရွ႕ဦးစြာ ေဟာေျပာၿပီးလၽွင္၊ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕မွစ၍ ယုဒျပည္အရပ္ရပ္၌ေနေသာ သူတို႔အားလည္းေကာင္း၊ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔အားလည္းေကာင္း၊ ေဟာေျပာပါ၏။-