Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 53:8 - Judson Bible in Zawgyi Version

8 မ​တ​ရား​စြာ စီ​ရင္​ျခင္း​အား​ျဖင့္ သူ႔​ကို​ထုတ္​သြား​ၾက၏။ အ​သက္​ရွင္​ေသာ သူ​တို႔၏​ေန​ရာ​မွ သူ႔​ကို သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​သည္​ျဖစ္၍၊ သူ၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို အ​ဘယ္​သူ ျပ​ညႊန္​မည္​နည္း။ ငါ၏​လူ​မ်ိဳး​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို ခံ​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 သူ​သည္ ဖိႏွိပ္​ျခင္း​ခံရ​၏​။ စီရင္​ျခင္း​လည္း​ခံရ​၏​။ သူ႔​ကို​ေခၚေဆာင္​သြား​ၾက​၏​။ သူ​သည္ သက္ရွိ​ကမာၻေျမ​မွ​ဖယ္ထုတ္​ျခင္း​ခံရ​ေၾကာင္း​၊ ငါ့​လူမ်ိဳး​ေတာ္​တို႔ က်ဴးလြန္​ေသာ​အျပစ္​ေၾကာင့္ ႐ိုက္ႏွက္​ျခင္း​ခံရ​ေၾကာင္း​ကို သူ​၏​မ်ိဳးဆက္​မွ မည္သူ​သည္ ဆင္ျခင္ေအာက္ေမ့​မည္နည္း​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 လူ​တို႔​သည္​သူ႔​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ၿပီး​လၽွင္​ေသ​ဒဏ္ စီ​ရင္​ၾက​၏။ ထို​ေနာက္​အ​ေသ​ခံ​ေစ​ရန္​ထုတ္​ေဆာင္​သြားၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​ၾကဳံ​ေတြ႕​ရ​မည့္​ကံ​ၾက​မၼာ​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ဂ​႐ု​မ​စိုက္​ၾက။ သူ​သည္​ငါ​တို႔​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​အ​ျပစ္​မ်ား အ​တြက္ ေသ​ဒဏ္​စီ​ရင္​ျခင္း​ခံ​ရ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 53:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

႐ုံး၌ ထိုင္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တစ္​ဖက္​မွာ​ေျပာ​ဆို၍၊ ေသ​ေသာက္​ၾကဴး​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို အ​ေၾကာင္း​ျပဳ​လ်က္ ေတး​ဖြဲ႕၍ ဆို​တတ္​ၾက​ပါ၏။


လူ​ေသ​တို႔​တြင္ ပစ္​ထား​ေသာ​သူ၊ ကြပ္​မ်က္၍ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း၌ အိပ္​ေန​ေသာ​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ေအာက္​ေမ့​ေတာ္​မ​မူ၊ လက္​ေတာ္၏ မ​စ​ျခင္း​ႏွင့္​ကြာ​ေဝး​ေသာ​သူ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ပါ၏။


ထို​သို႔ မိ​မိ​အ​သက္​ကို ေသ​ျခင္း၌​သြန္း၍၊ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္ ေရ​တြက္​ဝင္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​သ​ျဖင့္၊ လူ​မ်ား​တို႔၏​အ​ျပစ္​ကို ေဆာင္​ရြက္၍၊ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​တို႔​အ​ဖို႔ ေတာင္း​ပန္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​ႀကီး​တို႔​ကို သူ၏​အ​ဖို႔​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ခြဲ​မည္။ အ​စြမ္း​သ​တၱိ​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​ကို သူ၏​လက္​ရ​ဥ​စၥာ​ကဲ့​သို႔၊ ကိုယ္​တိုင္ ေဝ​ဖန္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​လိမ့္​မည္။


ထို​သူ​သည္ ငါ​တို႔​လြန္​က်ဴး​ျခင္း အ​ျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္၊ နာ​က်င္​စြာ ထိုး​ျခင္း၊ ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေလ၏။ ငါ​တို႔၏ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​ခ်မ္း​သာ​ကို ျဖစ္​ေစ​ေသာ ဆုံး​မ​ျခင္း​သည္ သူ႔​အ​ေပၚ​သို႔​ေရာက္၍၊ သူ​ခံ​ရ​ေသာ ဒဏ္​ခ်က္​အား​ျဖင့္ ငါ​တို႔​သည္ အ​နာ​ေပ်ာက္​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။


အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ငွာ​ေဆာင္​သြား​ေသာ သိုး​သ​ငယ္​ယဥ္​ကဲ့​သို႔ ငါ​ျဖစ္၏။ သူ​တို႔​က၊ သူ၏​နာ​မ​ကို ရွင္း​ရွင္း​ေပ်ာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ အ​သီး​အ​ကင္း​ႏွင့္​တ​ကြ အ​ပင္​ကို​ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္၍၊ အ​သက္​ရွင္​ေသာ​သူ​တို႔၏​ေန​ရာ​မွ သူ႔​ကို ပယ္​ျဖတ္​ၾက​ကုန္​အံ့​ဟု၊ ငါ့​တစ္​ဖက္၌ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ႏွင့္ ႀကံ​စည္​ေၾကာင္း​ကို ငါ​မ​သိ။


ငါ့​ေခါင္း​ကို ေရ​လႊမ္း​မိုး​သည္​ျဖစ္၍၊ ငါ​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ၿပီ​ဟု ဆို​ရ၏။


ထို​သီ​တင္း ေျခာက္​ဆယ္​ႏွစ္​သီ​တင္း​လြန္​ၿပီး​မွ ခ​ရစ္​ေတာ္ သည္ အ​ခြင့္​မ​ရ​ဘဲ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။ ထို​ေနာက္​မွ​လာ​ေသာ သ​ခင္၏​လူ​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ကို​လည္း​ေကာင္း ၿဖိဳ​ဖ်က္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ေရ​လႊမ္း​မိုး​ေသာ​အား​ျဖင့္ ဆုံး​ရွုံး​ျခင္း​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ အ​ဆုံး​တိုင္​ေအာင္ စစ္​တိုက္​ျခင္း၊ ပ်က္​စီး​ရာ​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္​ျခင္း​ရွိ​လိမ့္​မည္။


အာ​ျဗ​ဟံ​ႏွင့္ ဒါ​ဝိဒ္​တို႔​မွ​ဆင္း​သက္​ေတာ္​မူ​ေသာ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏ ေဆြ​ေတာ္​စဥ္​မ်ိဳး​ေတာ္​ဆက္ စာ​ရင္း​ဟူ​မူ​ကား၊-


ယု​ဒ​လူ​တို႔​က၊ ဤ​သူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ျဖစ္​ေယာင္​ေဆာင္​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၌​ရွိ​ေသာ ဓ​မၼ​သတ္​အ​တိုင္း ေသ​ထိုက္​ပါ​သည္​ဟု​ေလၽွာက္​ၾက၏။


ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​ကို​ခံ​စဥ္​တြင္ သူ​တစ္​ပါး​တို႔​သည္ ထို​သူ​ကို မ​တ​ရား​သ​ျဖင့္ စီ​ရင္​ၾက၏။ ထို​သူ၏​အ​သက္​ကို ေျမ​ႀကီး​က သိမ္း​႐ုပ္​သည္​ျဖစ္၍၊ သူ၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို အ​ဘယ္​သူ​ျပ​ညႊန္​မည္​နည္း​ဟု က်မ္း​စာ​လာ​သ​တည္း။-


တန္​ခိုး​ႏွင့္​တ​ကြ ဘု​ရား​သ​ခင္၏​သား​ေတာ္ ထင္​ရွား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေသာ ငါ​တို႔​သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​တည္း​ဟူ​ေသာ မိ​မိ​သား​ေတာ္​ကို အ​ေၾကာင္း​ျပဳ၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေရွး​က​မိ​မိ​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​အား​ျဖင့္၊ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​က်မ္း​စာ၌ က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​ကို ေဟာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ေရြး​ခ်ယ္​ခြဲ​ထား၍ တ​မန္​ေတာ္​အ​ရာ၌ ခန္႔​ထား​ေသာ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၏​ကၽြန္ ငါ​ေပါ​လု​သည္၊-


ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ကိုယ္​ခ​ႏၶာ​အား​ျဖင့္ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို​ခံ၍၊ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍ ငါ​တို႔​ကို ဘု​ရား​သ​ခင့္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​ျခင္း​ငွာ၊ ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​သည္၊ မ​ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ သူ​တို႔​အ​တြက္၊ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္ တစ္​ခါ​ခံ​ေတာ္​မူ၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ