Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 53:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 ငါ​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္ သိုး​ကဲ့​သို႔​လမ္း​လြဲ​လ်က္၊ ကိုယ္​လမ္း​သို႔ အ​သီး​အ​သီး လိုက္​သြား​ၾက​သည္​ျဖစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ ငါ​တို႔၏​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို သူ႔​အ​ေပၚ၌​တင္​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ငါ​တို႔​ရွိသမွ်​သည္ လမ္းလြဲ​ေသာ​သိုး​ကဲ့သို႔ ကိုယ့္​လမ္း​သို႔ အသီးသီး​လိုက္သြား​ၾက​သည္​ျဖစ္၍ ထာဝရဘုရား​သည္ ငါ​တို႔​၏​အျပစ္​ရွိသမွ်​ကို သူ႔​အေပၚ​က်ေရာက္​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ငါ​တို႔​ရွိ​သ​မၽွ​သည္​သိုး​မ်ား​ကဲ့​သို႔​လမ္း​လြဲ​ကာ မိ​မိ​တို႔​သြား​လို​ရာ​လမ္း​သို႔​လိုက္​လ်က္​ေန​ၾက သ​ျဖင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ​တို႔​ခံ​ယူ​ထိုက္​သည့္ အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​ထို​သူ​၏​အေ​ပၚ​သို႔​တင္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 53:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ ယဇ္​ရွို႔​စ​ရာ​ထင္း​ကို​ယူ၍၊ သား​ဣ​ဇာက္​အ​ေပၚ​မွာ​တင္​ၿပီး​လၽွင္၊ မီး​ႏွင့္​ဓား​ကို မိ​မိ​လက္၌​ကိုင္​လ်က္၊ ႏွစ္​ေယာက္​အ​တူ​သြား​ၾက​၏။


ေပ်ာက္​ေသာ​သိုး​ကဲ့​သို႔ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ လမ္း​လြဲ​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​ကို ရွာ​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို မ​ေမ့​မ​ေလ်ာ့​ပါ။


အ​ေၾကာင္း​မ​ရွိ​ဘဲ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို မုန္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဆံ​ပင္​ထက္ မ်ား​ၾက​ပါ၏။ မ​ဟုတ္​မ​မွန္​ဘဲ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ရန္​ဘက္​ျပဳ၍ ဖ်က္​ဆီး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ခြန္​အား​ႀကီး​ၾက​ပါ၏။ ထို​အ​ခါ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ မ​ယူ​ေသာ​ဥ​စၥာ​ကို​ပင္ ျပန္​ေပး​ရ​ပါ၏။


စစ္​မွု​ကို ထမ္း​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​ေစ့​ၿပီ။ သင္၏​အ​ျပစ္​လည္း ေျပ​ရွင္း​ၿပီ​ဟု ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အား ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ေသာ​စ​ကား​ကို ေျပာ၍ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လက္​ေတာ္၌ မိ​မိ​အ​ျပစ္​အ​တြက္ ႏွစ္​ဆ​ခံ​ရ​ၿပီ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ႔​ကို​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ေတာ္​ရွိ၍ နာ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။ သူ​သည္ အ​ျပစ္​ေျဖ​ေသာ​ယဇ္​ကို ပူ​ေဇာ္​ၿပီး​မွ၊ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ေတာ္​ကို ျမင္​ရ​လိမ့္​မည္။ အ​သက္​ေတာ္​လည္း​ရွည္​လိမ့္​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​ႀကံ​ေတာ္​သည္​လည္း သူ၏​လက္၌ ျပည့္​စုံ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​လိမ့္​မည္။


မိ​မိ​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​ခံ​ရ​ေသာ ေဝ​ဒ​နာ၏​အ​က်ိဳး​ကို မိ​မိ​ျမင္၍ အား​ရ​လိမ့္​မည္။ ထို​ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ ငါ၏​ကၽြန္​ကို​သိ​ကၽြမ္း​ျခင္း​အား​ျဖင့္၊ သူ​သည္ အ​မ်ား​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေျဖာင့္​မတ္​ရာ၌ တည္​ေစ​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔၏​အ​ျပစ္​ကို ကိုယ္​တိုင္​ေဆာင္​ရြက္​ရ၏။


ထို​သို႔ မိ​မိ​အ​သက္​ကို ေသ​ျခင္း၌​သြန္း၍၊ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္ ေရ​တြက္​ဝင္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​သ​ျဖင့္၊ လူ​မ်ား​တို႔၏​အ​ျပစ္​ကို ေဆာင္​ရြက္၍၊ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​တို႔​အ​ဖို႔ ေတာင္း​ပန္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​ႀကီး​တို႔​ကို သူ၏​အ​ဖို႔​ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ ငါ​ခြဲ​မည္။ အ​စြမ္း​သ​တၱိ​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​ကို သူ၏​လက္​ရ​ဥ​စၥာ​ကဲ့​သို႔၊ ကိုယ္​တိုင္ ေဝ​ဖန္​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​လိမ့္​မည္။


ထို​သူ​သည္ ငါ​တို႔​လြန္​က်ဴး​ျခင္း အ​ျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္၊ နာ​က်င္​စြာ ထိုး​ျခင္း၊ ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေလ၏။ ငါ​တို႔၏ ၿငိမ္​သက္​ျခင္း​ခ်မ္း​သာ​ကို ျဖစ္​ေစ​ေသာ ဆုံး​မ​ျခင္း​သည္ သူ႔​အ​ေပၚ​သို႔​ေရာက္၍၊ သူ​ခံ​ရ​ေသာ ဒဏ္​ခ်က္​အား​ျဖင့္ ငါ​တို႔​သည္ အ​နာ​ေပ်ာက္​လ်က္​ရွိ​ၾက၏။


ထို​သူ​သည္ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​ႏွင့္ ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း​ကို​ခံ၍ ႏွုတ္​ကို မ​ဖြင့္​ဘဲ​ေန၏။ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ငွာ ေဆာင္​သြား​ေသာ သိုး​သ​ငယ္​ကဲ့​သို႔ သူ႔​ကို​ေဆာင္​သြား၍၊ သိုး​သည္ အ​ေမြး​ညႇပ္​ေသာ​သူ​ေရွ႕​မွာ မ​ျမည္​ဘဲ​ေန​သ​ကဲ့​သို႔၊ သူ​သည္ ႏွုတ္​ကို​မ​ဖြင့္​ဘဲ ေန၏။


ဆိုး​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​လမ္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ မ​တ​ရား​ေသာ​သူ​သည္ မိ​မိ​အ​ႀကံ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း စြန္႔​ပစ္၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ထံ​ေတာ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​ပါ​ေစ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ သ​နား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ငါ​တို႔ ဘု​ရား​သ​ခင့္ ထံ​ေတာ္​သို႔ ေျပာင္း​လဲ​ပါ​ေစ။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္ အ​ထူး​သ​ျဖင့္ အ​ျပစ္​ကို လႊတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ၏​အ​ႀကံ​အ​စည္​သည္ သင္​တို႔၏ အ​ႀကံ​အ​စည္​ႏွင့္​မ​တူ။ ငါ၏​အ​က်င့္​သည္​လည္း သင္​တို႔၏ အ​က်င့္​ႏွင့္​မ​တူ။


စား​ခ်င္​အား​ႀကီး၍ ဝမ္း​မ​ျပည့္​နိုင္​ေသာ ေခြး​လည္း ျဖစ္​ၾက၏။ သိုး​ထိန္း​တို႔​သည္​လည္း မ​ၾကည့္​မ​ရွု​တတ္​ၾက။ ထို​သိုး​ထိန္း​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ လမ္း​လႊဲ၍ မိ​မိ​တို႔​လမ္း​သို႔ လိုက္​ၾက​ၿပီ။ တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ႂကြင္း၊ တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း ကိုယ္​အ​က်ိဳး​စီး​ပြား​ကို​သာ ရွာ​ၾက၏။


ငါ့​ႏွုတ္​ကို​တို႔​ၿပီး​လၽွင္၊ ဤ​မီး​ခဲ​သည္ သင္၏​ႏွုတ္​ခမ္း​ကို​ေတြ႕​ၿပီ။ သင္၏​ဒု​စ​ရိုက္​ကို​သုတ္​သင္​ၿပီ။ သင္၏​အ​ျပစ္​လည္း ေျပ​ရွင္း​ၿပီ​ဟု ဆို၏။


တစ္​ဖန္ မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ႏြား​ကို​သတ္​ေသာ​သူ​သည္ လူ​ကို​သတ္​ေသာ​သူ​ႏွင့္ တူ၏။ သိုး​သ​ငယ္​ကို ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ေသာ​သူ​သည္ ေခြး​လည္​ပင္း​ကို ျဖတ္​ေသာ​သူ​ႏွင့္​တူ၏။ အ​လွူ​ဒါ​န​ကို လွူ​ဒါန္း​ေသာ​သူ​သည္ ဝက္​ေသြး​ကို လွူ​ဒါန္း​ေသာ​သူ​ႏွင့္ တူ၏။ ေလာ​ဗန္​ကို မီး​ရွို႔​ေသာ​သူ​သည္ ႐ုပ္​တု​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေသာ​သူ​ႏွင့္ တူ၏။ အ​ကယ္​စင္​စစ္ ထို​သူ​တို႔​သည္ မိ​မိ​အ​လို​ရွိ​ရာ​လမ္း​ကို ေရြး​ၾက၏။ မိ​မိ​ဆိုး​ညစ္​ေသာ အ​မွု​တို႔၌ ေမြ႕​ေလ်ာ္​ၾက​၏။


ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ ေပ်ာက္​ေသာ​သိုး​ျဖစ္​ၾက​ၿပီ။ သိုး​ထိန္း​တို႔​သည္ ေတာင္​မ်ား​ေပၚ​မွာ လမ္း​လြဲ​ေစ​ၾက​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္ ေတာင္​တစ္​လုံး​မွ​တစ္​လုံး​သို႔ လမ္း​လြဲ​သြား၍၊ ၿငိမ္​ဝပ္​ေသာ​အ​ရပ္​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက​ၿပီ။


သင္​သည္ အ​မွန္​ေသ​လိမ့္​မည္​ဟု၊ လူ​ဆိုး​အား ငါ​ေျပာ​လ်က္​ႏွင့္ သင္​သည္ သ​တိ​မ​ေပး၊ လူ​ဆိုး၏ အ​သက္​ကို ခ်မ္း​သာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ လူ​ဆိုး​အား သ​တိ​ေပး​ေသာ​စ​ကား​ကို မ​ေျပာ​ဘဲ​ေန​လၽွင္ ထို​လူ​ဆိုး​သည္ မိ​မိ​အ​ျပစ္၌ ေသ​လိမ့္​မည္။ သူ၏​အ​သက္​ကို​ကား၊ သင္၌​ငါ​ေတာင္း​မည္။


အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ျပစ္​မွား​မိ​ပါ​ၿပီ။ ဒု​စ​ရိုက္​ကို ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ။ မ​တ​ရား​သ​ျဖင့္ က်င့္​မိ​ပါ​ၿပီ။ ပုန္​ကန္​မိ​ပါ​ၿပီ။ စီ​ရင္​ထုံး​ဖြဲ႕​ေတာ္​မူ​ေသာ တ​ရား​လမ္း​မွ လႊဲ​မိ​ပါ​ၿပီ။


ထို​သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္ ငါ​တို႔​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ အပ္​ႏွံ​ျခင္း​ကို ခံ​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​တို႔​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​ရာ​သို႔ ေရာက္​မည္​အ​ေၾကာင္း ထ​ေျမာက္​ေတာ္​မူ၏။


အ​ျပစ္​ရွိ​ေသာ​သူ​ကို မွား​ယြင္း​ေသာ​လမ္း​မွ ျပန္​ေစ​ေသာ​သူ​သည္၊ ဝိ​ညာဥ္​ကို ေသ​ျခင္း​မွ​ကယ္​တင္၍ မ်ား​စြာ​ေသာ​အ​ျပစ္​တို႔​ကို ဖုံး​အုပ္​တတ္​သည္​ဟု ထို​သူ​သည္ သိ​မွတ္​ေစ။ ရွင္​ယာ​ကုပ္​ဩ​ဝါ​ဒ​စာ​ၿပီး၏။


သင္​တို႔​သည္ အ​ထက္​က​လမ္း​လြဲ၍ ေပ်ာက္​ေသာ​သိုး​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက၏။ ယ​ခု​မူ​ကား၊ သိုး​ထိန္း​တည္း​ဟူ​ေသာ သင္​တို႔၏​ဝိ​ညာဥ္​တို႔​ကို အုပ္​စိုး​ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ရွင္​ထံ​သို႔ ျပန္​ေရာက္​ၾက​ၿပီ။


ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ကိုယ္​ခ​ႏၶာ​အား​ျဖင့္ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို​ခံ၍၊ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​အား​ျဖင့္ အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍ ငါ​တို႔​ကို ဘု​ရား​သ​ခင့္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ပို႔​ေဆာင္​ျခင္း​ငွာ၊ ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​သည္၊ မ​ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ သူ​တို႔​အ​တြက္၊ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္ တစ္​ခါ​ခံ​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​ကာ​လ၌ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္ မ​ရွိ၊ လူ​တိုင္း မိ​မိ​စိတ္​အ​လို​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ျပဳ​သ​တည္း။ တ​ရား​သူ​ႀကီး မွတ္​စာ​ၿပီး၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ