Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 53:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ျခင္းကိုခံ၍၊ လူ​တို႔​တြင္​အ​ယုတ္​ဆုံး​ေသာ​သူ​ျဖစ္​၏။ ၿငိဳ​ျငင္​ေသာ​သူ၊ နာ​ၾကည္း​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ႏွင့္ ကၽြမ္း​ဝင္​ေသာ​သူ ျဖစ္၏။ သူ​တစ္​ပါး​မ်က္​ႏွာ​လႊဲ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​သူ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္၏။ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ျခင္း​ကို​ခံ​လ်က္​ရွိ၍၊ ငါ​တို႔​သည္ မ​ရို​ေသ​ၾက။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 သူ​သည္ မထီမဲ့ျမင္ျပဳ​ျခင္း​ကို​ခံရ​၏​။ လူ​တို႔​၏​ျငင္းပယ္​ျခင္း​ကို​ခံရ​၏​။ ဒုကၡေဝဒနာ​ခံရ​ေသာ​သူ​၊ နာက်င္​ျခင္း​ေဝဒနာ​ႏွင့္ မိတ္ဖြဲ႕​ရ​သူ​ျဖစ္​၏​။ မ်က္ႏွာ​လႊဲ​ျခင္း​ျဖင့္ သူ႔​ကို​မထီမဲ့ျမင္ျပဳ​ၾက​၏​။ ငါ​တို႔​သည္​လည္း သူ႔​ကို​အေလး​မ​ထား​ၾက​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ငါ​တို႔​သည္​သူ႔​အား​စက္​ဆုတ္​ရြံ​ရွာ​၍​ပစ္​ပယ္ ထား​ၾက​၏။ သူ​သည္​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ​ႏွင့္​ေဝ​ဒ​နာ​ကို​ခံ​ရ​၏။ သူ႔​ကို​လွည့္​၍​ပင္​ၾကည့္​မည့္​သူ​တစ္​ဦး တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။ ငါ​တို႔​သည္​သူ႔​အား​တန္​ဖိုး​မဲ့​သူ​အ​လား လ်စ္​လူ​ရွု​၍​ထား​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 53:3
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အ​ကၽြန္ုပ္​မူ​ကား၊ ဆင္း​ရဲ​ၿငိဳ​ျငင္​ပါ၏။ အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ခ်ီး​ျမႇင့္​ပါ​ေစ​ေသာ။


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​ထဲ​သို႔ ဆင္း​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ေရ​တြက္​ဝင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ပါ၏။ အား​ကုန္​ေသာ​သူ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ပါ၏။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို ေရြး​ႏုတ္​ေတာ္​မူ၍၊ ထို​အ​မ်ိဳး၏ သန္႔​ရွင္း​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ မ​ႏွစ္​သက္၊ တစ္​ျပည္​လုံး ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ျဖစ္၍၊ မင္း​ထံ၌ ကၽြန္​ခံ​ရ​ေသာ​သူ​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ သ​စၥာ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ သင့္​ကို ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​ဘု​ရား၏ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ေၾကာင့္၊ ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​သည္ ျမင္၍ ထ​ၾက​လိမ့္​မည္။ မင္း​သား​တို႔​သည္​လည္း ကိုး​ကြယ္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ရိုက္​ေသာ​သူ​တို႔​အား ငါ့​ေက်ာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ နား​ပန္း​ဆံ​ကို ႏုတ္​ေသာ​သူ​တို႔​အား၊ ငါ့​ပါး​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​အပ္၏။ အ​ရွက္​ခြဲ​ျခင္း​ႏွင့္ တံ​ေတြး​ေထြး​ျခင္း​မွ ငါ​သည္ ကိုယ္​မ်က္​ႏွာ​ကို​မ​လႊဲ။


သူ​သည္ လူ​မ​ဟုတ္​သ​ကဲ့​သို႔ မ်က္​ႏွာ​ပ်က္​ျခင္း၊ လူ​သား​မ​ဟုတ္​သ​ကဲ့​သို႔ အ​ဆင္း​အ​သ​ေရ​ပ်က္​ျခင္း ရွိ​သည္​ကို၊ အ​မ်ား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အံ့​ဩ​မိန္း​ေမာ​ၾက​သည္​ျဖစ္၍၊


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ႔​ကို​ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ငွာ အ​လို​ေတာ္​ရွိ၍ နာ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။ သူ​သည္ အ​ျပစ္​ေျဖ​ေသာ​ယဇ္​ကို ပူ​ေဇာ္​ၿပီး​မွ၊ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ေတာ္​ကို ျမင္​ရ​လိမ့္​မည္။ အ​သက္​ေတာ္​လည္း​ရွည္​လိမ့္​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အ​ႀကံ​ေတာ္​သည္​လည္း သူ၏​လက္၌ ျပည့္​စုံ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​လိမ့္​မည္။


သို႔​ေသာ္​လည္း၊ ထို​သူ​သည္ ငါ​တို႔​အ​နာ​ေရာ​ဂါ ေဝ​ဒ​နာ​မ်ား​ကို ယူ​တင္​ေဆာင္​ရြက္​ေလ၏။ ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ဆုံး​မ၍ ႏွိမ့္​ခ်​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ခံ​ရ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​သည္​ဟု ငါ​တို႔​သည္ ထင္​မွတ္​ၾက​ၿပီ။


ယ​ခု​မူ​ကား၊ အို ဗိုလ္​ေျခ​သ​တို႔​သ​မီး၊ စည္း​ေဝး၍ ခင္း​က်င္း​ေလာ့။ ငါ​တို႔​ကို ဝိုင္း​ထား​ၾက​ၿပီ။ ဣ​သ​ေရ​လ​မင္း၏​ပါး​ကို ႀကိမ္​လုံး​ႏွင့္ ရိုက္​ၾက​ၿပီ​တ​ကား။


သိုး​ထိန္း​သုံး​ေယာက္​ကို​လည္း တစ္​လ​တြင္ ငါ​ပယ္​ျဖတ္၏။ သူ​တို႔​ေၾကာင့္ ငါ့​စိတ္​ၿငီး​ေငြ႕၏။ သူ​တို႔​သည္​လည္း ငါ့​ကို ရြံ​ရွာ​ၾက၏။


ထို​အ​ခါ မ်က္​ႏွာ​ေတာ္​ကို တံ​ေတြး​ႏွင့္ ေထြး​ၾက၏။ လက္​သီး​ႏွင့္ ထိုး​ၾက၏။-


ထို​လွည့္​ျဖား​ေသာ​သူ​က၊ ငါ​သည္ သုံး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔၌ ထ​ေျမာက္​မည္​ဟု မ​ေသ​မီ​ေျပာ​သည္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ မွတ္​မိ​ပါ​ၿပီ။-


လူ​သား​သည္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ႀကီး၊ က်မ္း​ျပဳ​ဆ​ရာ​တို႔​လက္​သို႔ ေရာက္​လိမ့္​မည္။ ထို​သူ​တို႔​သည္ ေသ​ျပစ္​ကို စီ​ရင္၍ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​လက္​သို႔ အပ္​ႏွံ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


သူ​တို႔​သည္​လည္း လူ​သား​အား ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ျခင္း၊ ရိုက္​ပုတ္​ျခင္း၊ တံ​ေတြး​ႏွင့္​ေထြး​ျခင္း၊ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သုံး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔၌ ထ​ေျမာက္​လိမ့္​မည္​ဟူ၍ မိ​မိ​ကိုယ္၌​ေရာက္​လ​တၱံ့​ေသာ အ​မွု​အ​ရာ​တို႔​ကို တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ထို​အ​ခါ ငါ​သည္ ေသ​ေလာက္​ေအာင္ စိတ္​ႏွ​လုံး အ​လြန္​ညႇိုး​ငယ္​ျခင္း​ရွိ၏။ ဤ​အ​ရပ္၌ ေစာင့္​ေန​ၾက​ေလာ့​ဟု တ​ပည့္​ေတာ္​သုံး​ေယာက္​တို႔​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ၍၊-


ေခါင္း​ေတာ္​ကို က်ဴ​လုံး​ႏွင့္ ရိုက္​ျခင္း၊ တံ​ေတြး​ႏွင့္​ေထြး​ျခင္း၊ ေရွ႕​ေတာ္​မွာ ဒူး​ေထာက္၍ ပ်ပ္​ဝပ္​ျခင္း​ကို​လည္း ျပဳ​ၾက၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​က၊ ဧ​လိ​ယ​သည္ အ​ရင္​လာ၍ အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို ျပဳ​ျပင္​ရ​သည္ မွန္​ေပ၏။ လူ​သား​သည္​လည္း အ​လြန္​ဆင္း​ရဲ၍ ကဲ့​ရဲ့​ပယ္​ထား​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​မည္​ဟု က်မ္း​စာ​လာ၏။-


ေငြ​ကို တပ္​မက္​ေသာ ဖာ​ရိ​ရွဲ​တို႔​သည္ ထို​စ​ကား​မ်ား​ကို ၾကား​လၽွင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက၏။-


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အ​နီး​သို႔ ေရာက္၍ ၾကည့္​ျမင္​လ်က္ ငို​ေႂကြး​ေတာ္​မူ၍၊-


သူ​ငယ္​ေသ​ေၾကာင္း​ကို ထို​သူ​တို႔​သည္​သိ​သ​ျဖင့္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက၏။-


ထို​မွ​တစ္​ပါး၊ လူ​သား​သည္ မ်ား​စြာ​ခံ​ရ​မည္။ လူ​အ​ႀကီး​အ​ကဲ၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အ​ႀကီး၊ က်မ္း​ျပဳ​ဆ​ရာ​တို႔၏ ျငင္း​ပယ္​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေသ​သတ္​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း ခံ​ရ​မည္။ သုံး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔၌ ထ​ေျမာက္​လိမ့္​မည္​ဟူ​ေသာ အ​ေၾကာင္း​မ်ား​တို႔​ကို မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ေယ​ရွု​သည္ မ်က္​ရည္​က်​ေတာ္​မူ၏။-


ယု​ဒ​လူ​တို႔​က​လည္း၊ သင္​သည္ ရွ​မာ​ရိ​လူ​ျဖစ္၏။ နတ္​ဆိုး​စြဲ​ေသာ​သူ​လည္း​ျဖစ္၏​ဟု ငါ​တို႔​ေျပာ​ေသာ​စ​ကား​သည္ ေလ်ာက္​ပတ္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ​ဟု ဆို​ၾက၏။-


သို႔​ရာ​တြင္၊ ေယ​ရွု​႐ုန္​သည္ ဆူ​ဝ၍ ေျခ​ႏွင့္​ကန္​ေလ၏။ ဆူ​ဝ​လ်က္၊ တုတ္​လ်က္၊ ဆီ​ဥ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္၊ ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို စြန္႔၍၊ ကယ္​တင္​ရာ​ေက်ာက္​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ေလ၏။


ငါ​တို႔​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​သည္ ငါ​တို႔​ခံ​ရ​ေသာ ဆင္း​ရဲ​ဒု​ကၡ​မ်ား​ေၾကာင့္ မ​ၾကင္​နာ​နိုင္​ေသာ​သူ​မ​ဟုတ္။ ငါ​တို႔​ခံ​ရ​သည္​နည္း​တူ၊ အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ေသာ စုံ​စမ္း​ေႏွာင့္​ယွက္​ျခင္း​တို႔​ကို ခံ​ဖူး​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ သို႔​ရာ​တြင္၊ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​ေတာ္​မူ၏။-


ထို​ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ လူ​ဇာ​တိ​အ​ျဖစ္၌ ေန​စဥ္​ကာ​လ၊ ေသ​ျခင္း​မွ ကယ္​လႊတ္​နိုင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ကို၊ ႀကီး​စြာ​ေသာ ေႂကြး​ေၾကာ္​ျခင္း၊ မ်က္​ရည္​က်​ျခင္း​ႏွင့္ ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​သ​ျဖင့္၊ ေၾကာက္​ရြံ့​ရာ​အ​မွု၌ ခ်မ္း​သာ​ရ​သည္​ျဖစ္၍၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ