ေဟရွာယ 52:7 - Judson Bible in Zawgyi Version7 ၿငိမ္သက္ျခင္း၏ဝမ္းေျမာက္စရာ သတင္းကို ၾကားေျပာေသာသူ၊ ကယ္တင္ျခင္း ေကာင္းက်ိဳးခ်မ္းသာ၏ ဝမ္းေျမာက္စရာသတင္းကို ၾကားေျပာေသာသူ၊ သင္၏ဘုရားသခင္စိုးစံေတာ္မူ၏ဟု ဇိအုန္ၿမိဳ႕အား ေျပာေသာသူ၏ေျခတို႔သည္ ေတာင္ေပၚမွာ အလြန္တင့္တယ္လွစြတကား။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 ေကာင္းျမတ္ေသာသတင္းယူေဆာင္လာေသာသူတည္းဟူေသာ ၿငိမ္းခ်မ္းျခင္းအေၾကာင္းေျပာၾကားေသာသူ၊ ေကာင္းျမတ္ေသာသတင္းယူေဆာင္လာေသာသူတည္းဟူေသာ ကယ္တင္ျခင္းအေၾကာင္းေျပာၾကားေသာသူ၊ “သင္၏ဘုရားသခင္သည္ စိုးစံေတာ္မူ၏”ဟု ဇိအုန္ၿမိဳ႕အားေျပာေသာသူ၏ေျခသည္ ေတာင္ေပၚတြင္ အလြန္တင့္တယ္စြပါတကား။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 ၿငိမ္းခ်မ္းေရးတည္းဟူေသာသတင္းေကာင္းကို ယူေဆာင္လာသူ၊ေစတမန္တစ္ဦး ေတာင္ရိုးကိုျဖတ္ေက်ာ္ေနသည္ကိုေတြ႕ျမင္ရပုံမွာ က်က္သေရရွိလွပါသည္တကား။ ထိုေစတမန္သည္ကယ္တင္ျခင္းသတင္းကို ေၾကညာလ်က္၊ ဇိအုန္ၿမိဳ႕အား``သင္၏ဘုရားသခင္သည္ ဘုရင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏'' ဟုဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဇိအုန္ေတာင္သို႔ ဝမ္းေျမာက္စရာသတင္းကို ေဆာင္ခဲ့ေသာသူ၊ ျမင့္ေသာေတာင္ေပၚသို႔ တက္ေလာ့။ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သို႔ ဝမ္းေျမာက္စရာ သတင္းကိုေဆာင္ခဲ့ေသာသူ၊ က်ယ္ေသာအသံကို လႊင့္ေလာ့။ မစိုးရိမ္ဘဲ အသံကိုလႊင့္ေလာ့။ သင္တို႔၏ ဘုရားသခင္ကို ၾကည့္ရွုၾကဟု ယုဒၿမိဳ႕ရြာတို႔အားေျပာေလာ့။
ၿငိမ္သက္ျခင္း၏ ဝမ္းေျမာက္စရာသတင္းစကားကို ၾကားေျပာေသာသူ၏ ေျခတို႔ကို ေတာင္ေပၚမွာ ၾကည့္ၾကေလာ့။ အို ယုဒအမ်ိဳး၊ သင္၏ဓမၼပြဲကိုခံေလာ့။ သစၥာကတိထားသည္အတိုင္း သစၥာဝတ္ကို ေျဖေလာ့။ အဓမၼလူသည္ ရွင္းရွင္းပယ္ျဖတ္ျခင္းကို ခံရေသာေၾကာင့္ ေနာက္တစ္ဖန္သင့္ကို မေက်ာ္မနင္းရ။
အို ဇိအုန္သတို႔သမီး၊ အလြန္ဝမ္းေျမာက္ေလာ့။ အို ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သတို႔သမီး၊ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ တရားသျဖင့္ စီရင္၍ ကယ္တင္ျခင္းသို႔ေရာက္ေသာ သခင္၊ သင္၏အရွင္မင္းႀကီးသည္ ျမည္းမႏွင့္ ျမည္းကေလးကို စီး၍ ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႕ေသာစိတ္ႏွင့္ သင္ရွိရာသို႔ ႂကြလာေတာ္မူသည္ကို ၾကည့္ရွုေလာ့။