Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 41:17 - Judson Bible in Zawgyi Version

17 ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​ႏွင့္ ငတ္​မြတ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ေရ​ကို​ရွာ၍ မ​ေတြ႕၊ ေရ​ငတ္၍ လၽွာ​ေသြ႕​ေျခာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သူ​တို႔​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျဖစ္​ေသာ ငါ​သည္ သူ​တို႔​ကို​မ​စြန္႔။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

17 ဆင္းရဲ​ႏြမ္းပါး​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ေရ​ကို​ရွာ​ၾက​၏​။ ေရ​မ​ရွိ​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ ေရငတ္​၍ အာေခါင္​ေျခာက္ကပ္​ေသာအခါ ငါ​ထာဝရဘုရား​သည္ သူ​တို႔​ကို​ထူး​မည္​။ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္ ငါ​သည္ သူ​တို႔​ကို စြန႔္ပစ္​မည္​မ​ဟုတ္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

17 ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္​ေရ​ကို​လို​၍ ရွာ​ေသာ​အ​ခါ​၌​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သည္​ေရ​ငတ္​သ​ျဖင့္​လည္​ေခ်ာင္း ေျခာက္​သည့္​အ​ခါ​၌​လည္း​ေကာင္း ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ​တို႔​၏​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ကို နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​မည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ တည္း​ဟူ​ေသာ​ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​အ​ဘယ္ အ​ခါ​၌​မၽွ စြန႔္​ပစ္​လိမ့္​မည္​မဟုတ္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 41:17
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​သည္ သင့္​ဘက္​မွာ​ရွိ၏။ သင္​သြား​ေလ​ရာ​ရာ​၌ ငါ​ေစာင့္​မ​မည္။ ဤ​ျပည္​သို႔​တစ္​ဖန္ ေဆာင္​ခဲ့​ဦး​မည္။ က​တိ​ထား​သည္​အ​တိုင္း​မ​ျပည့္​စုံ​မီ၊ သင့္​ကို​ငါ​မ​စြန္႔​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ေရာက္​လာ​သည္​ကား၊


အို​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ဘ​ဒါ​ဝိဒ္​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​ေတာ္​ကို ယ​ခု​ျပည့္​စုံ​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။


အ​ကၽြန္ုပ္​ခြန္​အား​သည္ အိုး​ျခမ္း​ကဲ့​သို႔ ခန္း​ေျခာက္၍၊ လၽွာ​လည္း ပါး​ရိုး၌ ကပ္​လ်က္​ရွိ​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေသ​ေျမ​တိုင္​ေအာင္ ခ်​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။


ဤ​ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ၏ ေအာ္​ဟစ္​ျခင္း​အ​သံ​ကို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ နား​ေထာင္၍၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ ဆင္း​ရဲ​ထဲ​က ကယ္​လႊတ္​ေတာ္​မူ၏။


ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​သည္ စြန္႔​ပစ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​သည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ၏​သား​ေျမး​တို႔​သည္ ေတာင္း၍​စား​ရ​သည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​သည္ အ​သက္​ပ်ိဳ​သည္​ကာ​လ​မွ​စ၍ အို​သည္​တိုင္​ေအာင္ မ​ျမင္​စ​ဖူး။


ငါ့​ဝိ​ညာဥ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​တည္း​ဟူ​ေသာ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​ကို​ငတ္​လွ၏။ အ​ဘယ္​ကာ​လ​မွ ဘု​ရား​သ​ခင့္​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေရာက္၍ မ်က္​ႏွာ​ျပ​ရ​အံ့​နည္း။


အ​မွု​ေရာက္​သည္​ကာ​လ၌ ငါ့​ကို​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​ေလာ့။ ငါ​သည္ ကယ္​လႊတ္​မည္။ သင္​သည္​လည္း ငါ့​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


ႏွိပ္​စက္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ စိတ္​ပ်က္၍ မ​သြား​ၾက​ပါ​ေစ​ႏွင့္။ ဆင္း​ရဲ​ငတ္​မြတ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ နာ​မ​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​လူ​တို႔​ကို​မ​ပယ္၊ အ​ေမြ​ေတာ္​ကို စြန္႔​ပစ္​ေတာ္​မ​မူ။


လူ​မ်ား​တို႔​သည္​ေရ​ငတ္၍ ေမာ​ေရွ​ကို အ​ျပစ္​တင္​ျမည္​တမ္း​လ်က္၊ ငါ​တို႔​မွ​စ၍ သား​သ​မီး​တိ​ရ​စၧာန္​တို႔​ကို အ​ငတ္​ထား၍ သတ္​ျခင္း​အ​လို​ငွာ၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ေဆာင္​ခဲ့​သ​နည္း​ဟု ဆို​ၾက​၏။


ထို​အ​ရပ္၌​ရွိ​ေသာ​ေက်ာက္​ေပၚ​တြင္ သင့္​ေရွ႕​မွာ​ငါ​ရပ္​ေန​မည္။ သင္​သည္ ထို​ေက်ာက္​ကို​ရိုက္​ရ​မည္။ လူ​မ်ား​ေသာက္​ဖို႔ ထို​ေက်ာက္​ထဲ​က ေရ​ထြက္​လိမ့္​မည္​ဟု ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ေမာ​ေရွ​သည္​လည္း ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ထို​သို႔​ျပဳ​ေလ၏။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌​ေန​ေသာ ဇိ​အုန္​အ​မ်ိဳး၊ သင္​သည္ အ​စဥ္ ငို​ေႂကြး​ရ​မည္​မ​ဟုတ္။ သင္​ေအာ္​ဟစ္​သံ​ကို နား​ေထာင္၍ ကယ္​မ​သ​နား​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​သံ​ကို ၾကား​ေသာ​အ​ခါ ထူး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


မ်က္​စိ​ကန္း​ေသာ​သူ​တို႔​ကို မိ​မိ​တို႔​မ​သိ​ေသာ​လမ္း​ျဖင့္ ငါ​ေဆာင္​မည္။ မိ​မိ​တို႔ မ​ကၽြမ္း​ေသာ​ခ​ရီး၌ သြား​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ေမွာင္​မိုက္​ကို လင္း​ေစ​မည္။ ေကာက္​ေသာ​လမ္း​ကို​လည္း ေျဖာင့္​ေစ​မည္။ ထို​သို႔​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ကို ျပဳ​မည္။ သူ​တို႔​ကို မ​စြန္႔​ပစ္။


ေျမ​ေခြး​ႏွင့္ ကု​လား​အုတ္​ငွက္​မွ​စ၍၊ ေတာ​သား​ရဲ​တို႔​သည္ ငါ၏​ဂုဏ္​ေက်း​ဇူး​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ငါ​ေရြး​ေကာက္​ေသာ​သူ၊ ငါ၏​လူ​တို႔​ေသာက္​စ​ရာ​ဖို႔ ေတာ၌​ေရ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လြင္​ျပင္၌ ျမစ္​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​ေပး​မည္။


အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေရ​ငတ္​ေသာ​သူ​အ​ေပၚ​မွာ ေရ​ကို ငါ​သြန္း​ေလာင္း၍၊ ေသြ႕​ေျခာက္​ေသာ​ေျမ​ကို ေရ​လႊမ္း​မိုး​ေစ​မည္။ သင္၏ အ​မ်ိဳး​အ​ေပၚ​မွာ ငါ့​ဝိ​ညာဥ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင္၏​အ​ႏြယ္​အ​ေပၚ​မွာ ငါ့​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​လည္း​ေကာင္း ငါ​သြန္း​ေလာင္း​မည္။


သူ​တို႔​သည္ ေတာ​လမ္း​ျဖင့္​ေဆာင္​သြား​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို ခံ​ေသာ​အ​ခါ ေရ​မ​ငတ္​ၾက။ သူ​တို႔​အ​ဖို႔ ေက်ာက္​ထဲ​က​ေရ​ကို စီး​ေစ​ေတာ္​မူ၏။ ေက်ာက္​ခဲ​ကို​ပင္ ခြဲ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ေရ​သည္ စီး​ထြက္​ေလ၏။


သူ​တို႔​သည္ ေရ​စာ​ကို မ​ငတ္​မ​မြတ္​ရ။ အ​ပူ​ကို​လည္း မ​ခံ​ရ​ၾက။ ေန​ေရာင္​ျခည္ မ​ထိ​ရ။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​ကို သ​နား​ေသာ​သူ​သည္ သူ​တို႔​ကို ပို႔​ေဆာင္၍၊ စမ္း​ေရ​တြင္း​အ​နား​သို႔​လမ္း​ျပ​လိမ့္​မည္။


အို ေရ​ငတ္​ေသာ​သူ အ​ေပါင္း​တို႔၊ ေရ​ရွိ​ရာ​သို႔ လာ​ၾက​ေလာ့။ ေငြ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔၊ လာ​ၾက။ ဝယ္၍ စား​ေသာက္​ၾက​ေလာ့။ ေငြ​မ​ပါ​ဘဲ၊ အ​ဖိုး​ကို​မ​ေပး​ဘဲ​လာ၍ စ​ပ်စ္​ရည္​ႏွင့္ နို႔​ကို ဝယ္​ၾက​ေလာ့။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို​အ​စဥ္ ပဲ့​ျပင္​ေတာ္​မူ​မည္။ အ​စာ​ေခါင္း​ပါး​သည္ ကာ​လ၌ ဝ​စြာ​ေကၽြး၍၊ သင္၏​အ​ရိုး​တို႔​ကို ခိုင္​ခံ့​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။ သင္​သည္ ေရ​ေလာင္း​ေသာ​ဥ​ယ်ာဥ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေရ​မ​ျပတ္​နိုင္​ေသာ စမ္း​ေရ​တြင္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​အ​ေပၚ​မွာ တည္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဆင္း​ရဲ​သား​တို႔​အား ဝမ္း​ေျမာက္​စ​ရာ​သ​တင္း​ကို ၾကား​ေျပာ​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ငါ့​ကို​ဘိ​သိက္​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ႏွ​လုံး​ေၾက​ကြဲ​ေသာ​သူ​တို႔၏ အ​နာ​ကို​စည္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ဖမ္း​သြား​ခ်ဳပ္​ထား​လ်က္ ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား လႊတ္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ႏွင့္၊ အ​က်ဥ္း​ခံ​လ်က္​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား ေထာင္​တံ​ခါး​ဖြင့္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​ကို ျပ​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊


သူ​တို႔​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေသာ​သူ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေရြး​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​သည္ သူ​တစ္​ပါး မ​စြန္႔​ပစ္၊ စည္​ပင္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း သ​မုတ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။


ထို​ေၾကာင့္၊ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ၏​ကၽြန္​တို႔​သည္ စား​ၾက​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​မူ​ကား၊ မြတ္​သိပ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ၏​ကၽြန္​တို႔​သည္ ေသာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​မူ​ကား၊ ေရ​ငတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ၏​ကၽြန္​တို႔​သည္ ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​မူ​ကား၊ ရွက္​ေၾကာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္ သူ​တို႔​မ​ေခၚ​မီ​က​ပင္ ထူး​မည္။ ေလၽွာက္​စဥ္​တြင္​ပင္ ငါ​နား​ေထာင္​မည္။


ဤ​အ​ရာ​အ​လုံး​စုံ​တို႔​သည္ ငါ့​ကိုယ္​တိုင္ ဖန္​ဆင္း​ေသာ​ေၾကာင့္ ျဖစ္​ၾက၏။ စိတ္​ႏွိမ့္​ခ်​ျခင္း၊ ႏွ​လုံး​ေၾက​ကြဲ​ျခင္း၊ ငါ့​စ​ကား​ေၾကာင့္ တုန္​လွုပ္​ျခင္း​ရွိ​ေသာ​သူ​ကို​သာ ငါ​ၾကည့္​ရွု​မည္။


ငတ္​မြတ္​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​ေကၽြး​ေမြး​မည္။ ညႇိုး​ငယ္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ငါ​သက္​သာ​ေစ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


နို႔​စို႔​က​ေလး​သည္ နို႔​ငတ္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လၽွာ​သည္ အာ​ေခါင္၌ ကပ္​လ်က္​ရွိ၏။ သူ​ငယ္​တို႔​သည္ မုန္႔​ကို​ေတာင္း၍ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ေပး။


ထို​သူ​က​လည္း၊ ဤ​ေရ​သည္ အ​ေရွ႕​သို႔​စီး၍ ေတာ​ကို​ေလၽွာက္​ၿပီး​မွ၊ အိုင္​ထဲ​သို႔​ဝင္​တတ္​ေသာ​အား​ျဖင့္ အိုင္​ေရ​သည္ ခ်ိဳ​လိမ့္​မည္။


စိတ္​ႏွ​လုံး​ႏွိမ့္​ခ်​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား ေကာင္း​ကင္​နိုင္​ငံ​ေတာ္​သည္ ထို​သူ​တို႔၏ နိုင္​ငံ​ျဖစ္၏။-


ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​ပါ​ရ​မီ​ကို ဆာ​ငတ္​ခင္​မြတ္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက၏။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ထို​သူ​တို႔​သည္ ဝ​ေျပာ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လ​တၱံ့။-


အို အ​ဘ​အာ​ျဗ​ဟံ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ကယ္​မ​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဤ​မီး​လၽွံ၌ ျပင္း​စြာ​ခံ​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လာ​ဇ​႐ု​သည္ မိ​မိ​လက္​ဖ်ား​ကို ေရ၌​ႏွစ္၍ အ​ကၽြန္ုပ္​လၽွာ​ကို ေအး​ေစ​ျခင္း​ငွာ သူ႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ရွိ​ရာ​သို႔ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ဟစ္​ေၾကာ္​ေလ၏။-


ငါ့​ေက်း​ဇူး​သည္ သင့္​အ​ဖို႔​ေလာက္​ေပ၏။ ငါ့​တန္​ခိုး​သည္ အား​နည္း​ျခင္း​အ​ျဖစ္၌ စုံ​လင္​တတ္​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ ထို​ေၾကာင့္ ခ​ရစ္​ေတာ္၏ တန္​ခိုး​သည္ ငါ့​အ​ေပၚ၌ က်ိန္း​ဝပ္​မည္​အ​ေၾကာင္း ငါ့​ကိုယ္၌ အား​နည္း​ျခင္း​အ​ျဖစ္​ကို ဝမ္း​ေျမာက္​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ဝါ​ႂကြား​ျခင္း​ငွာ သာ၍ ငါ​အ​လို​ရွိ၏။-


အ​မွု​ၿပီး​ၿပီ။ ငါ​သည္ အာ​လ​ဖ​ျဖစ္၏။ ဩ​ေမ​ဃ​လည္း ျဖစ္၏။ အ​စ​ႏွင့္​အ​ဆုံး​လည္း ျဖစ္၏။ ေရ​ငတ္​ေသာ​သူ​အား အ​သက္​စမ္း​ေရ​ကို အ​ဖိုး​မ​ယူ​ဘဲ ငါ​ေပး​မည္။-


ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္ မဂၤ​လာ​ေဆာင္​သ​တို႔​သ​မီး​က လာ​ခဲ့​ပါ​ဟု ဆို​ၾက၏။ ၾကား​ေသာ​သူ​က​လည္း၊ လာ​ခဲ့​ပါ​ဟု​ဆို​ပါ​ေစ၊ ေရ​ငတ္​ေသာ​သူ​သည္ လာ​ပါ​ေစ။ အ​လို​ရွိ​ေသာ​သူ​သည္ အ​ဖိုး​ကို​မ​ေပး​ဘဲ အ​သက္​ေရ​ကို ယူ​ပါ​ေစ။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ