Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 37:3 - Judson Bible in Zawgyi Version

3 ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​မွာ​ထား​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ယ​ေန႔​သည္ ဒု​ကၡ​ေန႔၊ ဆုံး​မ​ေသာ​ေန႔၊ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ​ေန႔​ျဖစ္၏။ သား​ဖြား​ခ်ိန္​ေရာက္၍ သား​ကို ဖြား​နိုင္​ေအာင္​ခြန္​အား​မ​ရွိ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 သူ​တို႔​က ေဟရွာယ​အား “​ေဟဇကိ​မင္းႀကီး​က ‘ယေန႔​သည္ ဆင္းရဲဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​ေန႔​၊ ဆုံးမ​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​ေန႔​၊ အရွက္ကြဲ​ရ​ေသာ​ေန႔ ျဖစ္​၏​။ သားဖြား​ခ်ိန္​ေရာက္​ေသာ္လည္း သားဖြား​ရန္​ခြန္အား​မ​ရွိ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 မင္း​ႀကီး​က``ယ​ေန႔​သည္​ဒုကၡ​ေရာက္​ရာ​ေန႔ ျဖစ္​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အျပစ္​ဒဏ္​ကို ခံ​ရ​၍​အ​ရွက္​ကြဲ​လ်က္​ရွိ​ၾက​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​ေသာ္​လည္း ခြန္​အား​မ​ရွိ​သ​ျဖင့္ သား​မ​ဖြား​နိုင္​သည့္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ႏွင့္​တူ​ပါ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 37:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​မွာ​ထား​ေသာ စ​ကား​ဟူ​မူ​ကား၊ ယ​ေန႔​သည္ ဒု​ကၡ​ေန႔၊ ဆုံး​မ​ေသာ​ေန႔၊ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ​ေန႔ ျဖစ္၏။ သား​ဖြား​ခ်ိန္​ေရာက္၍ သား​ကို​ဖြား​နိုင္​ေအာင္ ခြန္​အား​မ​ရွိ။


ေဘး​ေရာက္​သ​ျဖင့္၊ သူ​တို႔​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ျပန္​လာ၍၊ ရွာ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ အ​ေတြ႕​ခံ​ေတာ္​မူ၏။


အ​မွု​ေရာက္​သည္​ကာ​လ၌ ငါ့​ကို​ပ​တၳ​နာ​ျပဳ​ေလာ့။ ငါ​သည္ ကယ္​လႊတ္​မည္။ သင္​သည္​လည္း ငါ့​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​လိမ့္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။


သူ​သည္ ငါ့​ကို​ေခၚ​ေသာ​အ​ခါ ငါ​ထူး​မည္။ ဒု​ကၡ​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခါ သူ႔​ဘက္​မွာ​ငါ​ေန၍ ခ်မ္း​သာ​ေပး​မည္။ သူ၏​ဘုန္း​ကို​လည္း ထင္​ရွား​ေစ​မည္။


ယ​ေန႔​တြင္ သင္​တို႔​သည္ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​အ​သံ​ကို​ၾကား​လ်က္ ခိုင္​မာ​ေသာ စိတ္​ႏွ​လုံး​မ​ရွိ​ၾက​ႏွင့္။


ေကာင္း​ကင္ ဗိုလ္​ေျခ​သ​ခင္​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္၊ ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ခ်ိဳင့္​တြင္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ဒု​ကၡ​ခံ​ရာ​ကာ​လ၊ ႏွိပ္​စက္​ေႏွာင့္​ယွက္​ရာ​ကာ​လ၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​ကို​ၿဖိဳ၍ ေတာင္​တို႔​ကို ေအာ္​ဟစ္​ရာ​ကာ​လ​သည္ ေရာက္​ေလ​ၿပီ။


ေသ​ျခင္း​ကို​လည္း နစ္​မြန္း​ဆုံး​ရွုံး​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လည္း၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ မ်က္​ႏွာ​တို႔​မွ မ်က္​ရည္​ကို သုတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔​သည္ ခံ​ရ​ေသာ​ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း​ကို​လည္း၊ ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး၌ ပယ္​ရွင္း​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္​ဟု၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​မိန္႔​ေတာ္​ရွိ၏။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ သူ​တို႔​သည္ ဆင္း​ရဲ​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊ ကိုယ္​ေတာ္၌ ဆည္း​ကပ္​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ဆုံး​မ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ ဆု​ေတာင္း​ပ​တၳ​နာ​စ​ကား​ကို သြန္း​ေလာင္း​ၾက​ပါ​ၿပီ။


သို႔​ရာ​တြင္၊ အ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕​ကို ငါ​ဆင္း​ရဲ​ေစ၍၊ ထို​ၿမိဳ႕​သည္ ဝမ္း​နည္း​ျခင္း​ႏွင့္ ညည္း​တြား​ျခင္း​ရွိ​ေသာ္​လည္း၊ အ​ေရ​လ​ၿမိဳ႕​ကဲ့​သို႔ ငါ့​ေရွ႕​မွာ ျဖစ္​ရ​လိမ့္​မည္။


အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ေမၽွာ္​လင့္​ၾက​ပါ၏။ နံ​နက္​တိုင္း အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၌ ခြန္​အား​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​မွု​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ပါ။


ဇိ​အုန္​သ​တို႔​သ​မီး​သည္ သား​ဖြား​ျခင္း​ေဝ​ဒ​နာ​ကို မ​ခံ​မီ သား​ကို​ဖြား၏။ ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ခ်ိန္​မ​ေရာက္​မီ သား​ေယာက္်ား​ကို ျမင္၏။


သား​ဖြား​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ငါ​သည္ စီ​ရင္​ၿပီး​မွ၊ မ​ဖြား​ေစ​ဘဲ​ေန​ရ​မည္​ေလာ​ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေမး​ေတာ္​မူ၏။ ငါ​သည္​ပ​ဋိ​သ​ေႏၶ​ေပး​ၿပီး​မွ၊ မ​ဖြား​နိုင္​ေအာင္ ခ်ဳပ္​ထား​ရ​မည္​ေလာ​ဟု သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ေမး​ေတာ္​မူ၏။


အ​လို​ေလး၊ ထို​ေန႔​ရက္​ကား ခိုင္း​ႏွိုင္း​စ​ရာ​မ​ရွိ။ ႀကီး​ေသာ​ေန႔​ရက္​ျဖစ္၏။ ယာ​ကုပ္​အ​မ်ိဳး၌ အ​မွု​ေရာက္​ေသာ ေန႔​ရက္​ျဖစ္၏။ သို႔​ရာ​တြင္၊ သူ​တို႔​သည္ ကယ္​တင္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။


သူ​သည္ သား​ဖြား​ေသာ မိန္း​မ​ကဲ့​သို႔ ေဝ​ဒ​နာ​ကို ခံ​ရ​ခ်ိန္​နီး​ၿပီ။ မိုက္​ေသာ​အ​မ်ိဳး​သား​ျဖစ္၏။ သား​ဖြား​ရာ​ဝမ္း​ဝ၌ ၾကာ​ျမင့္​စြာ ေန​ပါ​သည္​တ​ကား။


သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ကို ဝန္​မ​ခ်။ ငါ့​မ်က္​ႏွာ​ကို မ​ရွာ​မီ​တိုင္​ေအာင္ ငါ​သည္ ကိုယ္​ေန​ရာ​သို႔ ျပန္​သြား၍ ေန​မည္။ အ​မွု​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ႀကိဳး​စား၍ ရွာ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​တို႔​ကို ဆုံး​မ​သ​တိ​ေပး​ေသာ​ေန႔၌ ဧ​ဖ​ရိမ္​သည္ ပ်က္​စီး​ရ​လိမ့္​မည္။ ဆက္​ဆက္ ျဖစ္​လ​တၱံ့​ေသာ​အ​မွု​ကို ငါ​ေဖာ္​ျပ၏။


ငါ​ခ်စ္​သ​မၽွ​ေသာ သူ​တို႔၏​အ​ျပစ္​ကို ငါ​စစ္​ေဆး၍ သူ​တို႔​ကို​ဆုံး​မ​တတ္၏။ ထို​ေၾကာင့္ ကိုယ္​စိတ္​ကို ကိုယ္​ႏွိုး​ေဆာ္​ေလာ့။ ေနာင္​တ​ရ​ေလာ့။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ