Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 30:21 - Judson Bible in Zawgyi Version

21 သင္​သည္ လက္​ယာ​ဘက္၊ လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔ လမ္း​လြဲ​လၽွင္၊ ဤ​မည္​ေသာ​လမ္း​သည္ မွန္၏။ ဤ​လမ္း၌​သြား​ေလာ့​ဟု သင့္​ေနာက္၌ ေျပာ​ေသာ​စ​ကား​သံ​ကို ကိုယ္​နား​ႏွင့္ ၾကား​ရ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 သင္​တို႔​သည္ လက္ယာ​ဘက္​၊ သို႔မဟုတ္ လက္ဝဲ​ဘက္​သို႔ လွည့္​ေသာအခါ “​ဤ​လမ္း​သည္ မွန္​၏​။ ဤ​လမ္း​အတိုင္း သြား​ေလာ့​”​ဟု သင္​တို႔​ေနာက္​၌​ေျပာ​ေသာ​စကား​ကို သင္​တို႔​၏​နား​ျဖင့္ ၾကား​ၾက​ရ​မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ လက္​ယာ ဘက္​သို႔​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း သင္​တို႔​လမ္း​မွား ၍​လိုက္​မိ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ``လမ္း​မွန္​ကား​ဤ မွာ​တည္း။ ဤ​လမ္း​အ​တိုင္း​လိုက္​ၾက​ေလာ့'' ဟု​သင္​တို႔​ေနာက္​မွ​ေန​၍​ကိုယ္​ေတာ္​မိန႔္​ေတာ္ မူ​သံ​ကို​ၾကား​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 30:21
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​မင္း​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ တ​ရား​ေသာ​အ​မွု​ကို​ျပဳ၍ လက္​ယာ​ဘက္​လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔​မ​လႊဲ၊ အ​ဘ​ဒါ​ဝိဒ္​လိုက္​သ​မၽွ​ေသာ​လမ္း​သို႔ လိုက္​ေလ၏။


သင့္​ကို ငါ​သြန္​သင္​မည္။ သင္​သြား​ရ​မည့္​လမ္း​ကို​ျပ​ညႊန္​မည္။ သင့္​ကို ၾကည့္​ရွု​ျပဳ​စု​မည္။ ဉာဏ္​ပ​ညာ​မဲ့​ေသာ ျမင္း​လား​ကဲ့​သို႔ မ​ျဖစ္​ႏွင့္။


လက္​ယာ​ဘက္၊ လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔ မ​တိမ္း​မ​လႊဲ​ႏွင့္။ ဒု​စ​ရိုက္​ျပဳ​ရာ​လမ္း​ကို​ေရွာင္​ေလာ့။


စိတ္​သ​ေဘာ ေဖာက္​ျပန္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ပ​ညာ​သ​တိ​ကို ရ​ၾက၍၊ ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျပဳ​ေသာ သူ​တို႔​သည္​လည္း၊ ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​စ​ကား​ကို နာ​ယူ​ၾက​လိမ့္​မည္။


မ်က္​စိ​ကန္း​ေသာ​သူ​တို႔​ကို မိ​မိ​တို႔​မ​သိ​ေသာ​လမ္း​ျဖင့္ ငါ​ေဆာင္​မည္။ မိ​မိ​တို႔ မ​ကၽြမ္း​ေသာ​ခ​ရီး၌ သြား​ေစ​မည္။ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ေမွာင္​မိုက္​ကို လင္း​ေစ​မည္။ ေကာက္​ေသာ​လမ္း​ကို​လည္း ေျဖာင့္​ေစ​မည္။ ထို​သို႔​ေသာ​ေက်း​ဇူး​ကို ျပဳ​မည္။ သူ​တို႔​ကို မ​စြန္႔​ပစ္။


သင့္​ကို ေရြး​ႏုတ္​ေသာ​သူ၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ သန္႔​ရွင္း​ေသာ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ငါ​သည္ သင္၏​အ​က်ိဳး​ႏွင့္ ယွဥ္​ေသာ​အ​ရာ​ကို သြန္​သင္၍၊ သင္​သြား​အပ္​ေသာ​လမ္း​ျဖင့္ ပို႔​ေဆာင္​ေသာ သင္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ျဖစ္၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင့္​ကို​အ​စဥ္ ပဲ့​ျပင္​ေတာ္​မူ​မည္။ အ​စာ​ေခါင္း​ပါး​သည္ ကာ​လ၌ ဝ​စြာ​ေကၽြး၍၊ သင္၏​အ​ရိုး​တို႔​ကို ခိုင္​ခံ့​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။ သင္​သည္ ေရ​ေလာင္း​ေသာ​ဥ​ယ်ာဥ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေရ​မ​ျပတ္​နိုင္​ေသာ စမ္း​ေရ​တြင္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ လမ္း​နား​မွာ​ရပ္၍ ၾကည့္​ရွု​ၾက​ေလာ့။ ေရွး​လမ္း​ေဟာင္း​တို႔​ကို ရွာ​ေဖြ​လ်က္၊ ေကာင္း​ေသာ​လမ္း​သည္ အ​ဘယ္​မွာ​ရွိ​သ​နည္း​ဟု ေမး​ျမန္း၍၊ ထို​လမ္း​သို႔​လိုက္​ၾက​ေလာ့။ သို႔​ျပဳ​လၽွင္၊ စိတ္​ႏွ​လုံး​သက္​သာ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္၊ ငါ​တို႔​သည္ မ​လိုက္​ဟု ျပန္​ေျပာ​ၾက၏။


သို႔​ျဖစ္၍ သင္​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္​တို႔​သည္​က်င့္​အံ့​ေသာ​ငွာ ေစာင့္​ေန​ရ​ၾက​မည္။ လက္​ယာ​ဘက္၊ လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔ မ​လႊဲ​မ​ေရွာင္​ရ​ၾက။


သို႔​ျဖစ္၍ ငါ၏​ကၽြန္​ေမာ​ေရွ​မွာ​ထား​ေသာ တ​ရား​အ​တိုင္း​က်င့္​မည္​ဟု ေစာင့္​ေရွာက္​ျခင္း​ငွာ အား​ယူ၍ အ​လြန္​ရဲ​ရင့္​ျခင္း​ရွိ​ေလာ့။ ႀကံ​စည္​ေလ​သ​မၽွ​တို႔၌ ေအာင္​မည္​အ​ေၾကာင္း ထို​တ​ရား​လမ္း​သို႔ လိုက္​ေလာ့။ လက္​ယာ​ဘက္၊ လက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔ မ​လႊဲ​ႏွင့္။


သို႔​ျဖစ္၍ သင္​တို႔​သည္ ေမာ​ေရွ၏​ပ​ည​တၱိ​က်မ္း​စာ​လမ္း​မွ လက္​ယာ​ဘက္ ဘက္​ဝဲ​ဘက္​သို႔​မ​လႊဲ​ဘဲ၊ ပါ​သ​မၽွ​အ​တိုင္း က်င့္​ေစာင့္​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊


သင္​တို႔​သည္ သန္႔​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား၏​လက္​မွ ဘိ​သိက္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခံ​ရ၍၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ အ​ရာ​တို႔​ကို သိ​ၾက၏။-


သို႔​ေသာ္​လည္း သန္႔​ရွင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား၏​လက္​မွ သင္​တို႔​ခံ​ရ​ေသာ ဘိ​သိက္​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔၌ ရွိ​သည္​ျဖစ္၍၊ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ သင္​တို႔​ကို ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​ေပး​စ​ရာ အ​ေၾကာင္း​မ​ရွိ။ ထို​ဘိ​သိက္ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​သည္ ျဖစ္​ေယာင္​ေဆာင္​သည္ မ​ဟုတ္၊ အ​မွန္​ျဖစ္​လ်က္ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို သင္​တို႔​အား သြန္​သင္​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္​တို႔​သည္ သား​ေတာ္၌ တည္​ေန​ၾက​ေလာ့။-


ငါ​မူ​ကား သင္​တို႔​အ​ဖို႔ ဆု​မ​ေတာင္း​ဘဲ​ေန​သ​ျဖင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ျပစ္​မွား​ျခင္း​အ​မွု​သည္ ငါ​ႏွင့္​ေဝး​ပါ​ေစ​ေသာ။ ေကာင္း​မြန္​ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ လမ္း​ကို​လည္း သင္​တို႔​အား ငါ​ျပ​သ​ဦး​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ