Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 3:6 - Judson Bible in Zawgyi Version

6 ထို​ေၾကာင့္၊ လူ​သည္ ေပါက္​ေဖာ္​ခ်င္း​ညီ​အစ္​ကို​ကို ကိုင္​ဆြဲ၍၊ သင္၌ အ​ဝတ္​ရွိ​ေသး၏။ လာ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​ေပၚ၌ မင္း​ျပဳ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ၿပိဳ​ပ်က္​ရာ​ကို​လည္း ျပဳ​ျပင္​ပါ​ဟု​ဆို​လၽွင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ထို႔ေၾကာင့္ လူ​သည္ မိသားစု​ထဲမွ မိမိ​၏​ညီအစ္ကို​ကို ကိုင္ဆြဲ​ၿပီး “​သင္​၌ အဝတ္အစား​ရွိ​ေသး​၏​။ ငါ​တို႔​ကို ဦးေဆာင္​ေပး​ပါ​။ ဤ​အပ်က္အစီး​မ်ား​ကို သင္​အုပ္စိုး​ပါ​”​ဟု ဆို​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 သား​ခ်င္း​စု​ဝင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အ​ထဲ​မွ လူ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို​ေရြး​ခ်ယ္​ကာ``ယုတ္​စြ အ​ဆုံး​သင့္​မွာ​အ​ဝတ္​အ​စား​ရွိ​ပါ​ေသး​သည္။ သို႔​ျဖစ္​၍​ယ​ခု​လို​ဒုကၡ​ေရာက္​ခ်ိန္​၌​ငါ​တို႔ ၏​ဦး​စီး​ေခါင္း​ေဆာင္​ျပဳ​လုပ္​ေပး​ပါ'' ဟု​ဆို ၾက​သည့္​အ​ခ်ိန္​က်​ေရာက္​လာ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 3:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​က​လည္း၊ ငါ​သည္ ျပဳ​ျပင္​နိုင္​ေသာ​သူ မ​ဟုတ္။ ငါ့​အိမ္၌​မုန္႔​လည္း​မ​ရွိ။ အ​ဝတ္​လည္း​မ​ရွိ။ ငါ့​ကို ျပည္​သား​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ မင္း​မ​ျပဳ​ေစ​ႏွင့္​ဟု အ​တည့္​အ​လင္း ေျပာ​ဆို​လိမ့္​မည္။


သူ​သည္ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​ေျမ​ေပၚ​မွာ ထိုင္​ရ​လိမ့္​မည္။ ထို​ကာ​လ၌ မိန္း​မ​ခု​နစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ေယာက္်ား​တစ္​ေယာက္​ကို ကိုင္​ဆြဲ​လ်က္၊ ကၽြန္​မ​တို႔​သည္ ကိုယ္​မုန္႔​ကို စား​ပါ​မည္။ ကိုယ္​အ​ဝတ္​ကို​လည္း ဝတ္​ပါ​မည္။ ကၽြန္​မ​တို႔​ကို​ေမာင္၏​နာ​မ​ျဖင့္ သ​မုတ္​ျခင္း​သာ​ရွိ​ေစ၍၊ ကၽြန္​မ​တို႔ ရွက္​ေၾကာက္​ျခင္း​ကို ပယ္​ေဖ်ာက္​ပါ​ဟု ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။


ထို​သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ရာ၌ ခ်ီး​ေျမႇာက္​ျခင္း​ငွာ​လာ၍ အ​နိုင္​အ​ထက္​ျပဳ​ၾက​မည္​အ​ေၾကာင္း​ကို ေယ​ရွု​သည္​သိ​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ေတာင္​ေပၚ​သို႔ တစ္​ေယာက္​တည္း​ႂကြ​ေတာ္​မူ​ျပန္၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ